您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

古诗山居秋暝唐王维_古诗山居秋暝唐王维朗读讲解

zmhk 2024-06-02 人已围观

简介古诗山居秋暝唐王维_古诗山居秋暝唐王维朗读讲解       好的,现在我来为大家谈一谈古诗山居秋暝唐王维的问题,希望我的回答能够解答大家的疑惑。关于古诗山居秋暝唐王维的话题,我们开始说说吧。1.山居秋暝表达了诗人怎样的思想感情?2.王维空山新

古诗山居秋暝唐王维_古诗山居秋暝唐王维朗读讲解

       好的,现在我来为大家谈一谈古诗山居秋暝唐王维的问题,希望我的回答能够解答大家的疑惑。关于古诗山居秋暝唐王维的话题,我们开始说说吧。

1.山居秋暝表达了诗人怎样的思想感情?

2.王维空山新雨后全诗

3.空山新雨后王维的古诗原文及翻译

4.山居秋暝简单诗意是什么?亲~

5.山居秋暝古诗诗意

古诗山居秋暝唐王维_古诗山居秋暝唐王维朗读讲解

山居秋暝表达了诗人怎样的思想感情?

       《山居秋暝》这首诗表达了诗人表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,寄托了诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。

       全诗如下:

       《山居秋暝》

       唐代

       王维

       空山新雨后,天气晚来秋。

       明月松间照,清泉石上流。

       竹喧归浣女,莲动下渔舟。

       随意春芳歇,王孙自可留。

       译文:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临,空气凉爽,仿佛已经到了秋天。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

       扩展资料

       创作背景

       这首诗写初秋时节山居所见雨后黄昏的景色,当是王维隐居终南山下辋川别业(别墅)时所作。

       全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。

       这首诗一个重要的艺术手法,是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美。表面看来,这首诗只是用“赋”的方法模山范水,对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴。诗人通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。

       参考资料来源 搜狗百科-《山居秋暝》

王维空山新雨后全诗

       明月松间照,清泉石上流。

        出自唐代诗人王维的《山居秋暝》

        空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

        竹喧归浣女,莲动下渔舟。

        随意春芳歇,王孙自可留。

        赏析

        这首诗写出了清新、幽静、恬淡、优美的山中秋季的黄昏美景。王维所居辋川别墅在终南山下,故称山居。一场秋雨过后,秋山如洗,清爽宜人。时近黄昏,日落月出,松林静而溪水清,浣女归而渔舟从。如此清秋佳景,风雅情趣,自可令王孙公子流连陶醉,忘怀世事。此诗以一"空"字领起,格韵高洁,为全诗定下一个空灵澄净的基调。全诗动静结合,相辅相成,相得益彰。月照松林是静态,清泉流溢是动态。前四句写秋山晚景之幽静,五六句写浣女渔舟之喧哗。诗之四联分别写感觉、视觉、听觉、感受,因象得趣,因景生情。反衬了当今社会官臣惰,贪,写出诗人自己的高尚情操,写出那无忧无虑,表达了作者十分向往这种生活。也表达了作者崇尚恬静淡泊的田园生活,不愿同流合污,洁身自好的人生态度。还有一点值得注意:古代文人多借清秋而写悲伤之意,此诗则属乐秋之佳作。《增订评注唐诗正声》郭云:"色韵清绝。"《唐诗解》:"雅兴淡中有致趣。"《唐诗矩》:"右丞本从工丽入,晚岁加以平淡,遂到天成。"《唐诗合选详解》王云翼云:"前是写山居秋暝之景,后入事言情,而不欲仕宦之意可见。"

        这首山水名篇,于诗情画意之中寄托著诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。诗的中间两联同是写景,而各有侧重。颔联侧重写物,以物芳而明志洁;颈联侧重写人,以人和而望政通。同时,二者又互为补充,泉水、青松、翠竹、青莲,可以说都是诗人高尚情操的写照,都是诗人理想境界的环境烘托。

        既然诗人是那样地高洁,而他在那貌似「空山」之中又找到了一个称心的世外桃源,所以就情不自禁地说:「随意春芳歇,王孙自可留!」本来,《楚辞·招隐士》说:「王孙兮归来,山中兮不可久留!」诗人的体会恰好相反,他觉得「山中」比「朝中」好,洁净纯朴,可以远离官场而洁身自好,所以就决然归隐了。

        这首诗一个重要的艺术手法,是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美。表面看来,这首诗只是用「赋」的方法模山范水,对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴。诗人通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。 王维的人生大志也隐藏在字里行间。

        中心:写清幽安闲之境,表达了诗人顺应天性,怡然自适。

空山新雨后王维的古诗原文及翻译

       “空山新雨后”出自王维的《山居秋暝》,全诗为:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。这首诗为山水名篇,抒发了诗人寄情山水田园的怡然自得。

       《山居秋暝》的原诗

       唐代:王维

       空山新雨后,天气晚来秋。

       明月松间照,清泉石上流。

       竹喧归浣女,莲动下渔舟。

       随意春芳歇,王孙自可留。

       译文:

       新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。

       明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

       竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。

       任凭春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流连。

       《山居秋暝》的赏析

       《山居秋暝》这首诗描绘了秋雨初晴后山村的旖旎风光,首句写雨后山中秋景,颔联“明月松间照,清泉石上流”写幽清明净的自然美,尾联则是诗人有感而发,表现了诗人寄情山水田园的怡然自得与满足之情。

山居秋暝简单诗意是什么?亲~

       空山新雨后

       全诗

       山居秋暝

       [唐].王维.

       空山新雨后,天气晚来秋。

       明月松间照,清泉石上流。

       竹喧归浣女,莲动下渔舟。

       随意春芳歇,王孙自可留。

       翻译:

       空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

       赏析

        这是王维晚年在蓝田辋川别业时写的一首山水诗。诗中写秋天雨后的傍晚景色,今天读来,还能感受到一派清新之气。首联两句写出当时的环境和特定时刻:环境,是在“新雨”后的“空山”; 时间,是“秋”天的“晚上” (即暝,ming)。这就从总体上勾勒出这首诗的“规定情境”。颔联(三、四句)写山中美丽的自然景象:明月在雨洗过的碧空朗照,透过青松的枝叶还能看到她皎洁的光影;清泉在石上奔流,月光下浪花晶莹、清澈见底。紧接着颈联(五、六句)写山中的人迹动态,但出语含蓄、极见巧思。诗人在“浣女”(浣[huan]女:洗衣女子。)、“渔舟”之前先写“竹喧”、“莲动”,这既符合现实感觉的顺序,也吻合读者的审美趣味,因为浣女隐在竹林之中,渔舟被莲叶遮蔽。等听到竹林的喧声、看到莲叶的摇动时才发现浣女、莲舟,这样从隐处写来然后方见真象,便立见情趣,更富诗意。

        一首优秀的山水诗,不只要写出美丽的自然景色,而且在其中寄托着诗人深挚的情怀。这首诗所描写的美好生活图景,反映了诗人过安静纯朴生活的理想,从反面衬托出他对污浊官场的厌恶。《楚辞·招隐士》说: “王孙(指贵族弟子)兮归来,山中兮不可久留。”诗人的体会恰好相反: “随意春芳歇,王孙自可留。”他觉得在山中,精神心绪可以随着春花秋月自由流转,因此,远离官场归隐自然便是自己可以久“留”的归宿了。

山居秋暝古诗诗意

       空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

       出自《山居秋暝》是唐代诗人王维的作品。原文:

       山居秋暝

       作者:王维

       空山新雨后,天气晚来秋。

       明月松间照,清泉石上流。

       竹喧归浣女,莲动下渔舟。

       随意春芳歇,王孙自可留。

扩展资料:

       创作背景

       这首诗写初秋时节山居所见雨后黄昏的景色,当是王维隐居终南山下辋川别业(别墅)时所作。

       作者介绍:

       王维于武则天长安元年(701年)出生在蒲州(今运城永济市)。王维才华早显,与其小一岁的弟弟王缙幼年均聪明过人。十五岁时去京城应试,由于他能写一手好诗,工于书画,而且还有音乐天赋,所以少年王维一至京城便立即成为京城王公贵族的宠儿。

       有关他在音乐上的天赋,《唐国史补》曾有这样一段故事:一次,一个人弄到一幅奏乐图,但不知为何题名。王维见后回答说 :“这是《霓裳羽衣曲》的第三叠第一拍。”

       请来乐师演奏,果然分毫不差(根据沈括《梦溪笔谈》卷十七“书画”的考证,《霓裳羽衣曲》第三叠并没有拍,是散曲,白居易的句子“中序擘騞初入拍”也可以说明这一点。

       沈括精通音律,其言可信。王维工于音律,是正史所载之事,但这个故事却是编造的)。唐玄宗开元十九年(731年),王维状元及第(一说开元九年<721年>中进士),任太乐丞,因伶人舞黄狮子受累,贬为济州司仓参军。

       开元二十三年(735年),张九龄执政,拔擢王维为右拾遗。开元二十四年(736年),调任监察御史,后奉命出塞,担任凉州河西节度幕判官。

       出仕后,王维利用官僚生活的空余时间,在京城的南蓝田山麓修建了一所别墅,以修养身心。该别墅原为初唐诗人宋之问所有,那是一座很宽阔的去处,有山有湖,有树林也有溪谷,其间散布着若干馆舍。王维与他的知心好友度着悠闲自在的生活,过着半官半隐的生活。

       百度百科-山居秋暝

       山居秋暝

       唐代:王维

       空山新雨后,天气晚来秋。

       明月松间照,清泉石上流。

       竹喧归浣女,莲动下渔舟。

       随意春芳歇,王孙自可留。

       译文:

       新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。

       明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

       竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。

       任凭春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流连。

       注释:

       暝(míng):日落时分,天色将晚。

       空山:空旷,空寂的山野。

       新:刚刚。

       清泉石上流:写的正是雨后的景色。

       竹喧:竹林中笑语喧哗。

       喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。

       浣(huàn)女:洗衣服的女子。

       浣:洗涤衣物。

       随意:任凭。

       春芳:春天的花草。

       歇:消散,消失。

       王孙:原指贵族子弟,此处指诗人自己。

       留:居。

       今天关于“古诗山居秋暝唐王维”的讲解就到这里了。希望大家能够更深入地了解这个主题,并从我的回答中找到需要的信息。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。