您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

迢迢牵牛星拼音版原文_迢迢牵牛星拼音版原文及翻译

zmhk 2024-05-21 人已围观

简介迢迢牵牛星拼音版原文_迢迢牵牛星拼音版原文及翻译       下面,我将用我自己的方式来解释迢迢牵牛星拼音版原文的问题,希望我的回答能够对大家有所帮助。让我们开始讨论一下迢迢牵牛星拼音版原文的话题。1.迢迢牵牛星带拼音2.迢迢牵

迢迢牵牛星拼音版原文_迢迢牵牛星拼音版原文及翻译

       下面,我将用我自己的方式来解释迢迢牵牛星拼音版原文的问题,希望我的回答能够对大家有所帮助。让我们开始讨论一下迢迢牵牛星拼音版原文的话题。

1.迢迢牵牛星带拼音

2.迢迢牵牛星原文拼音版

3.迢迢牵牛星古诗带拼音

4.迢迢牵牛星古诗带拼音原文

5.迢迢牵牛星古诗拼音版

迢迢牵牛星拼音版原文_迢迢牵牛星拼音版原文及翻译

迢迢牵牛星带拼音

       迢迢牵牛星带拼音是:tiáo tiáo qiān niú xīng 。

       《迢迢牵牛星》是产生于汉代的一首文人五言诗,此诗为《古诗十九首》中的第十首。看似写神话传说,实则是人间爱情生活的真实写照。此诗产生的年代,正是社会动乱时期,男子从征服役,人为地造成家庭破裂、夫妻分别,尤其给劳动妇女造成的是身心上的双重痛苦。夫妇久别是她们的生活,离愁别恨是她们的伴侣,夫妇团聚就成了她们的向往。抒发了思妇游子的离愁别绪,使得此篇情景交融、境界非凡。

       牵牛和织女本是两个星宿的名称。在中国,关于牵牛和织女的民间故事起源很早。《诗经·小雅·大东》已经写到了牵牛和织女,但还只是作为两颗星来写的。《春秋元命苞》和《淮南子·俶真》开始说织女是神女。而在曹丕的《燕歌行》、曹植的《洛神赋》和《九咏》里,牵牛和织女已成为夫妇了。

       曹植《九咏》曰“牵牛为夫,织女为妇。织女牵牛之星各处河鼓之旁,七月七日乃得一会”,这是当时最明确的记载。可见中汉末三国时期牵牛和织女的故事大概已经定型。《迢迢牵牛星》即依牵牛和织女的故事情节创作而成。

迢迢牵牛星的历史

       迢迢牵牛星出自中国古代民间传说中的牛郎织女故事,也称为“牛郎织女”或“七夕”故事。这个故事在中国流传已有几千年的历史,是关于爱情的美丽传说。故事讲述了天上的织女(织女星)和地上的牛郎(牛郎星)相爱,但由于织女是天上的仙女,牛郎是凡间的牧童,两人不能长久在一起。织女的母亲王母娘娘得知了这段感情后,决定将织女带回天上。

       牛郎对织女的思念和哀求打动了天上的仙女们,王母娘娘允许他们每年的农历七月初七相会一次。在这天晚上,牛郎骑着牛,用一条银河过河与织女相见,并度过一夜的幸福时光。迢迢牵牛星的出现则是指牛郎的星座,它由几颗星星组成,形状酷似牛郎牵着一头牛的样子。当它出现在天空中时,人们相信这是牛郎在寻找织女的信号,也标志着七夕这一特殊日子的到来。

       牛郎织女故事寄托了人们对真爱的向往和对团圆的渴望,被广泛传颂,并成为了中国传统文化中重要的节日,七夕节的主题之一。每年的农历七月初七,人们会在这一天庆祝七夕节,许下美好的愿望,并向牛郎织女祈福。

迢迢牵牛星原文拼音版

       迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

       纤纤擢素手,札札弄机杼。

       终日不成章,泣涕零如雨。

       河汉清且浅,相去复几许?

       盈盈一水间,脉脉不得语。迢迢牵牛星:选自《古诗十九首》这十九首诗没有题目,一般拿每首第一句作题目。最早见于南朝梁代萧统《文选》。 作者不详 时代大约在东汉末年

       迢(tiáo)迢:遥远的样子

       皎皎:灿烂明亮

       河汉女:指织女星

       纤纤:纤细形容小巧或细长而柔美

       擢(zhuó):引,抽,伸出的意思

       札(zhá)札:织布机发出的声音

       杼(zhù):织机上的工具

       章:这里指布匹

       脉(mò)脉:默默的用眼神或行动表达情谊

       纤(xiān)纤:形容小巧或细长而柔美

       泣涕:哭泣,落泪

迢迢牵牛星古诗带拼音

        迢迢牵牛星原文拼音版

        迢迢牵牛星是?古诗十九首?中的第十首,是借助古老神话传说牛郎织女的故事而来反映爱情生活的诗篇。下面是我收集的迢迢牵牛星原文及赏析,希望大家认真阅读!

        迢迢牵牛星(译文)

        牵牛星啊,你看起来这样的渺茫

        你可知对岸纯洁的织女在遥望

        她伸出纤细洁白的双手

        辛勤工作在织布机上

        埋头整天也不能织成布匹

        思念的泪水沾湿了衣裳

        清清的天河其实并不深

        可我们相距却是那么漫长

        碧波荡漾的河水让我们相隔

        我们只能含情脉脉地无语心伤

        原文:

        迢迢牵牛星

        迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

        纤纤擢素手,札札弄机杼。

        终日不成章,泣涕零如雨。

        河汉清且浅,相去复几许?

        盈盈一水间,脉脉不得语。

        《迢迢牵牛星》

        (1)有关文学常识

        《迢迢牵牛星》选自《古诗十九首》。《古诗十九首》是一组在汉代乐府民歌基础上成长起来的成熟的五言诗,传到六朝,因难以确定它们的作者及写作年代,统称?古诗?,《昭明文选》中收录了十九首,故称《古诗十九首》。其诗作表现了动荡、黑暗的社会生活,抒发了对命运、人生的悲哀之情。它的艺术价值很高,语言平浅质朴,融叙事、写景、抒情于一体,标志着五言诗的技巧已达到成熟的阶段。

        (2)鉴赏要点分析

        ①叙事与抒情融为一体。句句都是叙事,句句都在抒情;既简洁明了地描绘了神话中牛郎织女的故事,又真切地表达了人世间千古相通的离愁别恨。

        ②叠字的使用。全诗十句而其中六句用叠字,叠字能化单调为丰满,对诗中人物和景物的形象塑造起很好的辅助作用,同时也还具有美化诗歌韵律的作用。

        课文点评

        这首由十句组成的诗,实际上可以分成两个部分。前六句是一个部分,描写女子悲伤情状。首二句写天上情景,兼有起兴作用。夜空星星甚多,这儿只写牵牛星织女星,是因为他们有一个美丽动人的爱情传说。相传织女是天帝的孙女,常年织造云锦,因私自嫁与天河另一边的牛郎,中断了织锦工作,天帝因此发怒,拆离二人,只准他们每年七月七日相会一次。思妇?人间的织女,看到这两颗星星,自然会想起自己的爱情。三、四句交代思妇的身份,她也是一个织女。第三句描写她的纤纤素手,由手可以想到她的美丽身姿。第四句写她开动织机。织机虽然开动,但整天却织不出成匹的`布帛,这是因为她心思重重,无心织造;逢到伤心之处,还会泪落如雨。这是五、六两句所写的内容。第二部分的开头两句,即全诗的七、八两句,照应诗的开头,是说牵牛星与织女星相隔的银河又清又浅,相距又有多远呢?第九、十两句进一步指出,尽管他们只相隔一条又清又浅的银河,彼此含情脉脉,可就是不能到一起倾诉衷肠。表面上似乎讲的是牵牛织女,似乎并没有说她自己,然而她为什么整日织不成章,又为什么?泣涕零如雨?实际上她是以牛郎织女为喻,写她自己和恋人相爱,可是不能相会,不能团聚,不能在一起诉说爱情,因之内心受到很多折磨,故而极为伤心,于是就有了前面所说的?不成章?、?零如雨?的表现。这第二部分也就交代了她前面伤心的原因。

        教材解析

        整体鉴赏:景、物、人、情的转换和交融,层层深入的构思,叠字的表达效果。

        用民间牛郎织女故事导入课文。

        迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

        ?迢迢?,写距离之远;?皎皎?,写星光之亮。叠字?迢迢?和?皎皎?兼写牵牛星和织女星,使人产生一种夜空广大、星光灿烂的视觉感受。这是诗人遥望银河中的牵牛星、织女星。从远景写起。

        纤纤擢素手,札札弄机杼。

        诗人视线移到织女星,写织女织布。?纤纤?状素手之修美,?札札?状织布之繁忙,一状形,一摹声。由远而近,先人后物。?纤纤?和?札札?,形、声生情。

        终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?

        织女织成布,才能同牛郎相会。可是,终日织不出布,直哭得泪如雨下。银河水清又浅,又能相隔多远呢?可是不能相会。揭示出现实和愿望的矛盾。这里由事(不成章)而人(零如雨),再到人之忧思。

        盈盈一水间,脉脉不得语。

        ?盈盈?写水之物貌,清浅的样子;?脉脉?写人之情貌,含情的样子。?盈盈?和?脉脉?,水貌和情貌都很美。

        可是一水之隔,却?不得语?,只能含情脉脉,隔河相望。景情并生,哀怨动人。这两句揭示矛盾之鲜明,表情之深切,景情之交融,声情之并茂,雅俗之兼得,堪为诗歌上乘。

;

迢迢牵牛星古诗带拼音原文

       迢迢牵牛星古诗带拼音如下:

       tiáo tiáo qiān niú xīng,jiǎo jiǎo hé hàn nǚ。迢迢牵牛星,皎皎河汉女。xiān xiān zhuó sù shǒu,zhá zhá nòng jī zhù。纤纤擢素手,札札弄机杼。zhōng rì bú chéng zhāng,qì tì líng rú yǔ。终日不成章,泣涕零如雨。

       hé hàn qīng qiě qiǎn,xiàng qù fù jǐ xǔ。河汉清且浅,相去复几许。yíng yíng yī shuǐ jiān,mò mò bú dé yǔ。盈盈一水间,脉脉不得语。

迢迢牵牛星赏析如下:

       诗一开篇,先写织女隔银河怅望对岸的牛郎。“迢迢”是织女心里的感觉,情人眼里的咫尺天涯。牵牛郎,既是河汉女眼中的牛郎,也是“河汉女”心中的牛郎。这第一句是立足织女的感觉来写,第二句才正面写织女。

       这一二句诗就为后文的种种场面描写、情思描写而张了本。“皎皎河汉女”是写景也是写人。皎皎不仅写出了银河的清亮,也是为后文的“清且浅”做铺垫,同时也写出了织女整体形象的娇美姿态。

       接下来,“纤纤擢素手,札札弄机杼”诗句,是描写织女手的特征、劳动的情景及其勤劳的形象。纤纤一词,写织女手的形态,纤细柔长。“素”字写出织女手的颜色,白嫩娇美。擢一个动词,写出织女伸手摆动的劳动姿态,娴熟优美。

       札札叠词写出织女织布时不停的织机声,一个“弄”字形象地写出了机梭在织布机上的飞动,同时也写出了织女织布动作娴练和纯熟。

       纤纤擢素手写得如见其形,札札弄机杼写得更如闻其声。这两句诗不仅写出了织女的姿态美,也意在写出织女的勤劳形象,更意在写出织女因牛郎不在身边的孤寂苦闷心情。

迢迢牵牛星古诗拼音版

       迢迢牵牛星古诗带拼音原文如下:

       tiáo tiáo qiān niú xīng,jiǎo jiǎo hé hàn nǚ迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

       xiān xiān zhuó sù shǒu,zhá zhá nòng jī zhù纤纤擢素手,札札弄机杼。

       zhōng rì bù chéng zhāng,qì tì líng rú yǔ终日不成章,泣涕零如雨。

       hé hàn qīng qiě qiǎn,xiāng qù fù jǐ xǔ河汉清且浅,相去复几许?

       yíng yíng yī shuǐ jiàn,mò mò bù dé yǔ盈盈一水间,脉脉不得语。

迢迢牵牛星相关内容:

       译文:

       在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。

       织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。

       一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。

       这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?

       虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言。

       注释:

       1、皎皎:明亮的样子。

       2、纤纤:纤细柔长的样子。

       3、弄:摆弄。

       4、杼:织布机上的梭子。

       5、迢迢:遥远的样子。牵牛星:河鼓三星之一,隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河东。

       6、河汉女:指织女星,是天琴星座的主星,在银河西,与牵牛星隔河相对。河汉,即银河。

       迢迢牵牛星古诗拼音版具体如下:

       

       迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。

扩展知识:

       

       迢迢牵牛星是古代神话传说中的一个角色,也被称为“牵牛星”、“天津星”等。在中国传统文化中,它与织女星联袂成为著名的“七夕”情人节传说中的两个主要角色,寓意着相爱的男女最终能够相会。

       迢迢牵牛星和织女星在每年的农历七月初七这一天,也被称为“七夕节”或“中国情人节”,象征着相爱的男女终于得以相会的喜悦。

       此外,在农历二月二这一天,也有“龙抬头”、“龙抬四海”的民间传统,这一天迢迢牵牛星和织女星相隔最远,象征着天上的情侣有一年的团聚时光。迢迢牵牛星和织女星的故事在中国的文学、艺术、音乐等方面都有深远的影响。

       例如,东晋时期陶渊明的《桃花源记》就有“洞庭许我同舟,襄阳许我共马”之句,即牵牛星许愿,表达了对未来幸福生活的向往。此外,作为中国传统文化中“情人节”的代表,迢迢牵牛星和织女星也成为了商家推广营销的重要内容。

       牛郎星,又名河鼓二、“天鹰座α”(αAql/Altair),是第十二的明亮恒星,白色,在星空观测中,是夏季大三角中的一角。牛郎星是恒星光谱A型中的主序星,质量是太阳的1.7倍,直径为太阳的1.8倍,亮度是太阳的10.6倍,表面温度约7000摄氏度。

       牛郎星与天狼星存在很多相似之处,都是非常年轻的恒星(形成时间可能仅有数亿年),其内核都是由氢的核聚变反应产生的氦构成。

       好了,关于“迢迢牵牛星拼音版原文”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“迢迢牵牛星拼音版原文”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。