您现在的位置是: 首页 > 古文典籍 古文典籍
纷纷暮雪下辕门风掣红旗冻不翻_纷纷暮雪下辕门风掣红旗冻不翻翻译
zmhk 2024-05-23 人已围观
简介纷纷暮雪下辕门风掣红旗冻不翻_纷纷暮雪下辕门风掣红旗冻不翻翻译 随着科技的发展,纷纷暮雪下辕门风掣红旗冻不翻的今日更新也在不断地推陈出新。今天,我将为大
随着科技的发展,纷纷暮雪下辕门风掣红旗冻不翻的今日更新也在不断地推陈出新。今天,我将为大家详细介绍它的今日更新,让我们一起了解它的最新技术。
1.“风掣红旗冻不翻”赏析
2.风掣红旗冻不翻的赏析
3.诗歌 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。字面什么意思?96
4.纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻赏析是什么?
5.纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。作者感情
“风掣红旗冻不翻”赏析
尽管风刮得挺猛,辕门上的红旗却一动也不动——它已被冰雪冻结了。这一生动而反常的细节再次传神地写出天气奇寒。而那白雪为背景上的鲜红一点,那冷色基调的画面上的一星暖色,反衬得整个境界更洁白,更寒冷;那雪花乱飞的空中不动的物象,又衬得整个画面更加生动。这是诗中又一处精彩的奇笔。
在白雪的辉映下,那面静止的红旗多么瑰丽。以纷纷下辕门的“暮雪”映衬冻不翻的“红旗”,以“动”衬“静”,以“白”衬“红”,表现送行人郁结不开的惜别情意。其中的“掣”字用得十分精确,真实地描绘出红旗冻住了,北风吹着也不飘动的情状。诗句奇特而壮美。
风掣红旗冻不翻”,“掣”字说明风很大,好象在用力牵、用力拽红旗一样,—在这里,风被拟人化了。但红旗已经被冰雪冻住了,不能再翻卷了。把雪之大、天气之寒冷,写得很形象、很生动。可以从"红"体现白雪皑皑 可以从"不翻"体现寒冷.
挚,牵拽。写辕门外送别的情景。送行酒宴一直持续倒垂暮时分,出了辕门但见大雪纷飞。在这片银白世界中,一面鲜红的旗帜格外引人注目。这是中军帐所在的标志,也是大唐边军屹立风雪边塞的标志。茫茫雪原之中一点红色,色彩调配得多么鲜明,这是多么奇异而美丽得画面。北风劲吹,雪花之舞,一向迎风招展的红旗却硬硬的垂落着,不能翻动,旗上的冰凌何等厚重,天气如此奇寒,一切都显示着这是一个冰天雪地的世界.
风掣红旗冻不翻的赏析
岑参的白雪歌送武判官归京的诗句有:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
译文:
北风卷动,地面的沙尘吹折了枯草,胡地到了八月就白雪纷飞了。雪花飞舞,就像忽然一夜间吹起了春风,千树万树的梨花盛开了一样。
雪花水入珠帘沾湿了罗慕,穿看狐皮袍子也不暖和,盖看软和的被子还嫌单蒲,将军冻得拉不开角弓,都户的铁衣都很难穿戴,沙漠纵横着百丈的冰,天空中冬云阻沉暗淡凝结了万里。
中军设下酒席欢送回京的客人,胡琴、琵琶,羌笛一起演奏。
黄昏时,雪花在辕门外纷纷落下,风吹红旗,但旗子已被冻得不能飘动。
在轮台的东门送你回京,走的时候,雪花落满了天山路,山路回转几次就看不见你了,雪地上空留着马走过的痕迹。
诗歌 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。字面什么意思?96
“风掣红旗冻不翻”,冻结在空中的鲜艳旗帜,在白雪中显得绚丽。旗帜在寒风中毫不动摇、威武不屈的形象是将士的象征。与“纷纷暮雪下辕门”这与句对比,一动一静,一白一红,相互映衬,画面生动,色彩鲜明。描写了对友人惜别之情,也表现了边塞将士的豪迈精神。出自唐代岑参《白雪歌送武判官归京》,原文为:
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
译文:
北风席卷大地吹折白草,仲秋八月胡地飘降大雪。
仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花竞相开放。
雪花飘入帘笼沾湿帐幕,就是穿狐皮袍也不暖和。
将军兽角弓冻得拉不开,都护的铠甲冷得难穿上。
无边沙漠结成百丈坚冰,忧愁的阴云凝结在长空。
帐中摆酒为回京人送行,助兴的是琵琶羌笛胡琴。
黄昏时辕门外大雪纷飞,冻硬的红旗风吹不飘动。
在轮台东门外送你回京,临行时茫茫白雪布满山。
山路曲折不见你的身影,雪地上空留马蹄的印迹。
扩展资料
创作背景:
岑参于唐玄宗天宝十三载(754年)夏秋之交到北庭,唐肃宗至德二载(757年)春夏之交东归,此诗当作于此期。
当时西北边疆一带,战事频繁,岑参怀着到塞外建功立业的志向,两度出塞,久佐戎幕,前后在边疆军队中生活了六年,因而对鞍马风尘的征战生活与冰天雪地的塞外风光有长期的观察与体会。
天宝十三载这次是岑参第二次出塞,充任安西北庭节度使封常清的判官(节度使的僚属),而武判官即其前任,诗人在轮台送他归京(唐代都城长安)而写下了此诗。
作者简介:
岑参(约715年-770年),荆州江陵(今湖北江陵,有争议),后徙居江陵,唐代诗人,与高适并称“高岑”。唐代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),故世称“岑嘉州”;约大历五年(770年)卒于成都,享年约五十六岁。
岑参工诗,长于七言歌行,对边塞风光,军旅生活,以及异域的文化风俗有亲切的感受,故其边塞诗尤多佳作。
百度百科-白雪歌送武判官归京
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻赏析是什么?
白雪歌送武判官归京
白雪歌送武判官归京?岑参
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
参考译文
北风席卷大地,白草被刮得折断了,塞北的天空八月就飞撒大雪。
忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗艳盛开。
雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗幕,穿上狐裘不感觉到温暖,织锦做成的被子也觉得单薄。
连将军和都护都拉不开弓,都觉得铁衣太寒冷,难以穿上。
在大沙漠上纵横交错着百丈厚的坚冰,愁云暗淡无光,在万里长空凝聚着。
在军中主帅所居的营帐里摆设酒宴,给回去的客人饯行,胡琴琵琶与羌笛奏出了热烈欢快的乐曲。
傍晚在辕门外,纷纷大雪飘落,红旗被冰雪冻硬,强劲的北风也不能让它飘动。
在轮台东门外送您离去,离去的时候大雪铺满了天山的道路。
山岭迂回,道路曲折,看不见您的身影,雪地上只留下马走过的蹄印。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。作者感情
赏析“掣”字说明风很大,好象在用力牵、用力拽红旗一样,—在这里,风被拟人化了。但红旗已经被冰雪冻住了,不能再翻卷了。把雪之大、天气之寒冷,写得很形象、很生动。可以从"红"体现白雪皑皑,可以从"不翻"体现寒冷。
出自《白雪歌送武判官归京》,是唐代诗人岑参的作品。此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。
原文如下:
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
一、“纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。”诗意是:傍晚辕门前,大雪纷飞顠落个不停;红旗被冻僵了,寒风也无法引得其翻动。
二、在暮色中,诗人迎着纷飞的大雪步出帐幕送客,鲜艳的旗帜被冻结,在白雪中显得绚丽,象征着毫不动摇、威武不屈的将士形象。这两句一动一静,一白一红,相互映衬,画面生动,色彩鲜明。描写了诗人对友人的惜别之情,也表现了边塞将士的豪迈精神。
三、全诗.
《白雪歌送武判官归京》
唐 岑参
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
今天的讨论已经涵盖了“纷纷暮雪下辕门风掣红旗冻不翻”的各个方面。我希望您能够从中获得所需的信息,并利用这些知识在将来的学习和生活中取得更好的成果。如果您有任何问题或需要进一步的讨论,请随时告诉我。
上一篇:绒的组词_绪的组词
下一篇:商酌的拼音_商酌的拼音造句