您现在的位置是: 首页 > 古文典籍 古文典籍

回乐峰前沙似雪_回乐峰前沙似雪受降城外月如霜画面

zmhk 2024-06-02 人已围观

简介回乐峰前沙似雪_回乐峰前沙似雪受降城外月如霜画面       对于回乐峰前沙似雪的问题,我有一些经验和见解,同时也了解到一些专业知识。希望我的回答对您有所帮助。1.��

回乐峰前沙似雪_回乐峰前沙似雪受降城外月如霜画面

       对于回乐峰前沙似雪的问题,我有一些经验和见解,同时也了解到一些专业知识。希望我的回答对您有所帮助。

1.���ַ�ǰɳ��ѩ

2.《夜上受降城闻笛》中,第一句:回乐峰前沙似雪,是回乐峰还是回乐烽?证据

3.《塞上听吹笛》开头两句描绘了怎样的景像

4.“回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜”的“乐”读音是什么?

5.回乐峰前沙似雪下句是什么 回乐峰前沙似雪下句解释

回乐峰前沙似雪_回乐峰前沙似雪受降城外月如霜画面

���ַ�ǰɳ��ѩ

       

       小题1:B

       小题2:不同。前诗表达的是戍边将士听到芦笛声声而引起的对故乡的无尽思念之情;后一首诗,诗人自称“迁客”,不是写士卒的乡愁,而是抒发迁客的归怨。

       

       小题1:

       试题分析:这是一个选择题,我们只要能够找出不正确的一项就可以了。《夜上受降城闻笛》开头两句近镜头描写了登城时所见的景象,但是没有借这寒气袭人的景物来渲染心境的愁惨凄凉,只是表达了对故乡的无尽思念之情。所以B选项是不正确的。

       小题2:

       试题分析:首先要回答相同还是不同,然后再来分析情感。前诗表达的是戍边将士听到芦笛声声而引起的对故乡的无尽思念之情,从“不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡”可以看出;后一首诗,诗人自称“迁客”,不是写士卒的乡愁,而是抒发迁客的归怨。

《夜上受降城闻笛》中,第一句:回乐峰前沙似雪,是回乐峰还是回乐烽?证据

       读:lè 。

       回乐峰:唐代有回乐县,灵州治所,在今宁夏回族自治区灵武县西南。回乐峰即当地山峰。一作“回乐烽”:指回乐县附近的烽火台。

       出处:唐代诗人李益创作的《夜上受降城闻笛》。

       原文:回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

       译文:回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色犹如秋霜。不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。

扩展资料

       这是一首抒写戍边将士乡情的诗作,从多角度描绘了戍边将士(包括吹笛人)浓烈的乡思和满心的哀愁之情。

       诗歌的前两句描写了一幅边塞月夜的独特景色.举目远眺,蜿蜒数十里的丘陵上耸立着座座高大的烽火台,烽火台下是一片无垠的沙漠,在月光的映照下如同积雪的荒原。近看,高城之外月光皎洁,如同深秋的寒霜。

       沙漠并非雪原,诗人偏说它“似雪”,月光并非秋霜,诗人偏说它“如霜”。诗人如此运笔,是为了借这寒气袭人的景物来渲染心境的愁惨凄凉。正是这似雪的沙漠和如霜的月光使受降城之夜显得格外空寂惨淡。也使诗人格外强烈地感受到置身边塞绝域的孤独,而生发出思乡情愫。

       如果说前两句写景,景中寓情,蓄而未发;那么后两句则正面写情。在万籁俱寂中,夜风送来呜呜咽咽的芦笛声。这笛声使诗人想到:是哪座烽火台上的戍卒在借芦笛声倾诉那无尽的边愁?那幽怨的笛声又触动了多少征人的思乡愁?

       在这漫长的边塞之夜,他们一个个披衣而起,忧郁的目光掠过似雪的沙漠,如霜的月地,久久凝视着远方······“不知何处”,写出了诗人月夜闻笛时的迷惘心情,映衬出夜景的空寥寂寞。“一夜”和“尽望”又道出征人望乡之情的深重和急切。

       百度百科-夜上受降城闻笛

《塞上听吹笛》开头两句描绘了怎样的景像

       应该是“烽”。我拿一九七九年浙江文艺出版社出版的《唐诗三百首》(永言堂木刻本校对的清建德章夔的注释本)

       “回乐烽前沙似雪下的注释是:回乐烽,回乐县烽火台”

       至于楼上几位受降城的说法书中的注释是“《唐书*张仁愿传》:仁愿愿请乘虚取漠北地,于河北筑三受降城,绝虏南寇路”

“回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜”的“乐”读音是什么?

       前二句写的是实景:胡天北地,冰雪消融,是牧马的时节了。傍晚战士赶着马群归来,天空洒下明月的清辉。开篇就造成一种边塞诗中不多见的和平宁谧的气氛,这与“雪净”“牧马”等字面大有关系。那大地解冻的春的消息,牧马晚归的开廓的情景使人联想到《过秦论》中一段文字:“蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里,胡人不敢南下而牧马”,则“牧马还”三字似还含另一重意味,这就是胡马北还,边烽暂息,于是“雪净”也有了几分象征危解的意味。这个开端为全诗定下了一个开朗壮阔的基调。

回乐峰前沙似雪下句是什么 回乐峰前沙似雪下句解释

       yue

       回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。

       译文 ?回乐峰前的沙地白得象雪,受降城外的月色有如秋霜。

       [出自] 李益 《夜上受降城闻笛》

       回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。

       不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡

       译文1:

       回乐峰前的沙地白得象雪,受降城外的月色有如秋霜。不知何处吹起凄凉的芦管, 一夜间征人个个眺望故乡。

       译文2:

       回乐峰前的沙地好似白雪,受降城外的月色犹如秋霜。不知何处吹起幽怨的笛声, 出征的战士通宵远望家乡。

       译文3:

       回乐峰前的沙地像白雪,受降城外的月光像寒霜。不知道哪里响起了笛声, 出征的战士通宵遥望家乡。

       以霜月、芦笛、乡思,构成一幅思乡图,意境感人。

       李益( 748——827),字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威)人。八岁时,逢安史之乱,西北地区常受到外族侵扰,李益离开家乡。唐代宗大历四年( 769)中进士,历任象郑县尉等职位低下的小官。其后弃官而去,游燕、赵间,在藩镇帐下任幕僚十八年,长期征战南北,经过多次战争,所以他对边塞的军旅生活非常熟悉,写了不少描写边塞风光、讴歌战士慷慨激昂为国捐躯的诗歌。在艺术上能够吸收乐府民歌的特点,节奏和谐,语言优美精炼。尤其擅长绝句、七律。至唐宪宗时便因诗名被召为秘书少监、集贤殿学士,官至礼部尚书。有《李君虞诗集》。

       1、回乐烽前沙似雪下一句:受降城外月如霜。

        2、出处:《夜上受降城闻笛》。原文:回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

        3、翻译:回乐烽前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。

       好了,今天关于“回乐峰前沙似雪”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“回乐峰前沙似雪”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。