您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句
芙蓉楼送辛渐原文及翻译
zmhk 2024-05-23 人已围观
简介芙蓉楼送辛渐原文及翻译 最近有些忙碌,今天终于有时间和大家聊一聊“芙蓉楼送辛渐原文及翻译”的话题。如果你对这个话题还比较陌生,那么这篇文章就是为你而写的,
最近有些忙碌,今天终于有时间和大家聊一聊“芙蓉楼送辛渐原文及翻译”的话题。如果你对这个话题还比较陌生,那么这篇文章就是为你而写的,让我们一起来探索其中的奥秘吧。
1.芙蓉楼送辛渐是不是七言绝句还是七言律诗
2.芙蓉楼送(寒雨连江夜入吴)王昌龄的原文丶朝代和翻译?
3.古诗芙蓉楼送辛渐的意思 芙蓉楼送辛渐原文译文及赏析
4.王昌龄《芙蓉楼送辛渐》原文、注解、译文及赏析
芙蓉楼送辛渐是不是七言绝句还是七言律诗
七言绝句,《芙蓉楼送辛渐》共两首,每首都是四句,所以是绝句。《芙蓉楼送辛渐二首》是唐代诗人王昌龄的组诗作品。
其一
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
译文:
冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。
到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。
其二
丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。
高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。?
译文:
往丹阳城南望去,只见秋海阴雨茫茫;向丹阳城北望去,只见楚天层云深深。
高楼送客,与友人依依惜别,心情悲愁,喝酒也不能尽兴。寂静清凉的江水泛着寒意,天上那皎洁的明月就是我最真挚的心。
扩展资料:
这是一首送别诗。表面上写的是为友人送别,实际上是作者在表明自己心灵的纯洁。诗的首句从秋雨写起,渲染了送别时的清冷气氛。
第二句中的“平明”点明送客的时间,“楚山孤”是说送走了你,而我独自留下,我会像形单影只的楚山一样孤独和寂寞。
辛渐是诗人的同乡,辛渐回到家乡,亲友一定会问到诗人的情况,于是诗人嘱咐辛渐,如果亲友们问起来,你就说我的内心依然纯洁无瑕,就像玉壶里的冰那样透亮。
在这里,诗人用一个巧妙地比喻来形容一种纯洁完美的品格,使人印象深刻的同时,也使人感受到了他高尚的气节。
芙蓉楼送(寒雨连江夜入吴)王昌龄的原文丶朝代和翻译?
1. 王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》中的名句是 ,意思是
1、名句及意思
名句:洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。意思是:朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!
2、原文
芙蓉楼送辛渐
王昌龄
寒雨连江夜入吴,平明送客楚知山孤。
洛阳亲友如相问,一片道冰心在玉壶。
3、译文
迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!
4、简析
《芙蓉楼送辛渐》是唐代诗人王昌龄创作的一首送别诗,是内作者被贬为江宁县丞时所写。此诗构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。首两句写景,用苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的凄寒孤寂之情,也展现了诗人开朗的胸怀和坚强的性格;后两句诗人以晶莹透明的冰心玉壶自喻,与前面屹立在江天之中的孤山之间形成一种有意无意的照应,令人容自然联想到诗人孤介傲岸的形象和光明磊落、表里澄澈的品格。全诗即景生情,寓情于景,含蓄蕴藉,韵味无穷。
古诗芙蓉楼送辛渐的意思 芙蓉楼送辛渐原文译文及赏析
芙蓉楼送辛渐
朝代:唐代
作者:王昌龄
原文:
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
译文
迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!
朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!
王昌龄《芙蓉楼送辛渐》原文、注解、译文及赏析
1、原文:
《芙蓉楼送辛渐》——王昌龄
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
2、译文:
寒冷的冰水与江水连成一片,友人离去隐隐的孤独在我心中。
如果洛阳的亲友问起我的近况,就说我依然像玉壶一样清洁。
3、赏析:
《芙蓉楼送辛渐》是唐代诗人王昌龄创作的一首送别诗,是作者被贬为江宁县丞时所写。此诗构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。首两句写景,用苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的凄寒孤寂之情,也展现了诗人开朗的胸怀和坚强的性格;后两句诗人以晶莹透明的冰心玉壶自喻,与前面屹立在江天之中的孤山之间形成一种有意无意的照应,令人自然联想到诗人孤介傲岸的形象和光明磊落、表里澄澈的品格。全诗即景生情,寓情于景,含蓄蕴藉,韵味无穷。
王昌龄《芙蓉楼送辛渐》原文、注解、译文及赏析 王昌龄与李白、高适、王维、王之涣、岑参等人交往深厚。其诗以七绝见长,尤以边塞诗最为著名,有“诗家夫子”、“七绝圣手”之称。著有《王江宁集》六卷。以下是小编整理的王昌龄《芙蓉楼送辛渐》原文、注解、译文及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。芙蓉楼送辛渐
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。注解
1、芙蓉楼:原址在今江苏省镇江市西北。 2、楚山:古时吴、楚两地相接,镇江一带也称楚地,故其附近的山也可叫楚山。译文
迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天; 清晨送走你,孤对楚山离愁无限! 朋友呵,洛阳亲友若是问起我来; 就说我依然冰心玉壶,坚守信念!赏析
这是一首送别诗。诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。首两句苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的.孤寂之情;后两句自比冰壶,表达自己开郎胸怀和坚强性格。全诗即景生情,寓情于景,含蓄蕴藉,韵味无穷。拓展:
王昌龄《芙蓉楼送辛渐》诗词鉴赏
“寒雨连江夜人吴”,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天,织成了无边无际的愁网。夜雨增添了萧瑟的秋意,也渲染出离别的黯淡气氛。“连”字和“人”字写出雨势的平稳连绵,江雨悄然而来的动态能为人分明地感知,则诗人因离情萦怀而一夜未眠的情景也自可想见。但是,这一幅水天相连、浩渺迷茫的吴江夜雨图,不也展现了一种极其高远壮阔的境界吗? 清晨,天色已明,辛渐即将登舟北归。诗人遥望江北的远山,想到行人不久便将隐没在楚山之外,孤寂之感油然而生。在辽阔的扛面上,进人诗人视野的当然不止是孤峙的楚山,浩荡的江水本来是最易引起别情似水的联想的,唐人由此而得到的名句也多得不可胜数。然而王昌龄没有将别愁寄予随友人远去的江水,却将离情凝注在矗立于苍莽平野的楚山之上。因为友人回到洛阳,即可与亲友相聚,而留在吴地的诗人,却只能像这孤零零的楚山一样,伫立在扛畔空望着流水逝去。一个“孤”字如同感情的引线,自然而然牵出了后两句临别叮咛之辞:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。” 诗人从清澈勰、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对洛阳亲友的深情。王昌龄经典名句
1、去时三十万,独自还长安。――《代扶风主人答》 2、仗剑行千里,微躯感一言,曾为大梁客,不负信陵恩。――《答武陵田太守》 3、青山一道同云雨,明月何曾是两乡。――《送柴侍御》 4、前军夜战洮河北,巳报生擒吐谷浑。――《从军行》 5、秦时明月汉时关,万里长征人未还。 6、琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。――《从军行七首》 7、一片冰心在玉壶。――《芙蓉楼送辛渐》 8、洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 9、玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。 10、忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。――《送魏二》 11、黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。 12、钱塘江畔是谁家,江上女儿全胜花。 13、当君远相知,不道云海深。 14、所见同袍者,相逢尽衰老――《从军行》 15、骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。 16、莫道弦歌愁远滴,青山明月不曾空。 17、缭乱边愁听不尽,高高秋月照长城。 18、饮马渡秋水,水寒风似刀。――《塞下曲四首》 19、所见同袍者,相逢尽衰老。――《长歌行》 20、高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。――《芙蓉楼送辛渐》 21、荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。――《采莲曲》 22、明发不能寐,徒盈江上尊。 23、忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。――《闺怨》 24、功多翻下狱,士卒但心伤。――《塞上曲》 25、芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香。――《西宫秋怨》 26、烽火城西百尺楼,黄昏独坐海风秋。――《从军行七首》 27、与君远相知,不道云海深。 28、但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。 29、当君远相知,不道云海深。――《寄?O州》 30、青山明月梦中看。好了,今天关于芙蓉楼送辛渐原文及翻译就到这里了。希望大家对芙蓉楼送辛渐原文及翻译有更深入的了解,同时也希望这个话题芙蓉楼送辛渐原文及翻译的解答可以帮助到大家。