您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句
记承天寺夜游原文_记承天寺夜游原文及翻译
zmhk 2024-05-22 人已围观
简介记承天寺夜游原文_记承天寺夜游原文及翻译 好久不见,今天我想和大家探讨一下关于“记承天寺夜游原文”的话题。如果你对这个领域还不太熟悉,那么这篇文章就是为你准备的,让我们一起来了解一下吧。1.都说苏轼的《记承天寺夜游》很有名,这篇游记好在哪
好久不见,今天我想和大家探讨一下关于“记承天寺夜游原文”的话题。如果你对这个领域还不太熟悉,那么这篇文章就是为你准备的,让我们一起来了解一下吧。
1.都说苏轼的《记承天寺夜游》很有名,这篇游记好在哪里?
2.记承天寺夜游原文及翻译
3.记承天寺夜游原文和译文
都说苏轼的《记承天寺夜游》很有名,这篇游记好在哪里?
谢邀:开篇明义,《记承天寺夜游》是宋代文学家苏轼在黄州写的一篇景情交融的游记。
元丰六年十月十二日夜,苏轼正打算就寝之时,突然看到了皎洁的月光爬上了窗户,他发现这如水的月光是如此美丽。这撩人的月光,竟让苏轼忽然感到无比激动和喜悦起来,他借着月光想起了许多尘封的往事,顿时睡意全无。于是他欣然起身,走出了房门,踏着月光流淌过的小路,信步来到黄州城南的承天寺。
来到承天寺后,他发现好友寄居在这里的好友张怀民此时也未就寝,于是两人在这月光如水的庭院中的散步,共同欣赏那融融的月色。
于是,游完承天寺后,苏轼将这种心灵体验汇聚于笔端,写成了这篇游记《记承天寺夜游》,原文如下:
元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
第一句是对时间的交代,第二、三句是对地点和事件的简述,第四句纯粹是景色的描述:“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也”。接下来便是两句反问“何夜无月?何处无竹柏?”
最后总结一句,以为结尾“但少闲人如吾两人者耳”。一问一答,将全文的主旨交付到了一个“闲”字之中,也为前文清明的月色涂抹上了一层情感的色彩,使之成为了一种心情的外化。
全文不足百字,叙事简洁,写景如画,苏轼以及其精练的文字写出了夜游承天寺的情况,形象地描绘了承天寺的月夜景色,透露出苏轼在贬谪中感慨深微而又随缘自适、自我排遣的特殊心境。
阅读这篇短文,仿佛觉得它不是用笔墨写成的文章,而是用浓情深意绘制的一幅幅生活的、自然的和心理的生动图画,如潺潺流水淌过山石,弹出的是一支清新的曲调,给人以无限美好的享受。
在这篇游记中,苏轼正是以他在承天寺赏月这种真情实感来描绘承天寺月夜景色的:庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。月光笼罩下的承天寺庭院,犹如一潭清澄的积水,竹柏在月光中投下的影子好像这清澄的积水中纵横生长着的一些水草。
苏轼用曼妙的文字为我们描绘了一个清彻透明,充满了光与影的和谐、动与静的和谐的境界。这一境界,既是承天寺月夜景色的自然和谐之美的生动写真,同时也是苏轼与好友张怀民徜徉于美好月色中,由于一时忘却了仕途的得失而感到逸情悦性、胸无尘俗的真实心境的写照。
文中最美的,便是不足二十个字的描写月色的语句。诗人感觉自己恍如身在梦境,觉得“庭下如积水空明”。水是无色透明的东西,虽然实有其物,看上去却仿佛什么都没有,月光不也正是如此吗?
苏轼感觉当下的庭院里,仿佛注满了澄澈明净的月光之水,而且水中还有许多交错在一起的水草呢!这是一个美丽的错觉,只有真正与景物融为一体的时候,诗人才能够捕捉到这种稍纵即逝的艺术直觉。可以说,苏轼完美地捕捉到了生活中美好的动人瞬间,也为古代游记增添了一篇惊艳时光的美文。
文章结尾处,苏轼紧承前文连发两问:“何夜无月?何处无竹柏?”他以反问的形式来表达肯定的意思,实际上是说,明月无时不有,竹柏到处都生。显然,苏轼已冲破了形格势禁的狭小界限,而神驰于整个天下的月色之中了。这就使文中描绘的境界不但在范围上无限地扩大了,而且在层次上也无限地加深了。
苏轼面对无限的空间和广阔的地域抒发胸中深沉的感慨:明月时时有,竹柏处处生,只不过是少有像他和张怀民这样的又闲情逸致的人去欣赏、领略罢了。也只有像他们这样的人,才能去发现、领略这种自然和谐之美。
文章末尾这一句,把苏轼所要排遣的种种情绪,全部委婉含蓄地收束其中。苏轼用诗一样的笔触,描绘了月色之美,创造了一个清冷皎洁的意境,同时也流露出遭贬生涯中自我排遣的特殊心情。这篇只有八十余字的文章,好像一首清冷的月光曲,每个音符都闪耀着银色的寒光,倾诉着苏轼皎洁而悲凉的情怀。
很明显,苏轼在这里是以“闲人”自居的。然而,这自居,实际上又不过是一种无可奈何的自我宽慰。作者有才莫展,有志难伸,因而才有了这种领略自然美的闲情,这样看来,所谓“闲人”,又是无尽人生苦味的饱尝者。
苏轼这位“闲人”,在夜阑人静的时候与美好的月色邂逅,又与好友携手赏月而心情惬意,其实只不过是他在对自然美的欣赏中排遣宦海失意的无限悲凉而已。
显然,这是他在强颜欢笑中发出的一声悲叹。这一声悲叹,使文中描绘的月色融融的境界立即弥漫了一层浓重的悲凉气氛。这一境界,正是苏轼对人生感到空漠,于感伤中寻求安慰和解脱,欲排遣反沉重的真实心境的具体体现。
苏轼在最后一句中只是抒发他胸中的深沉的感慨,并无一句直接描写客观景象的文字。但是,欣赏者却能借助前文对庭中月色的描写和自己的生活经验,在想象和联想中构成一幅空间广漠、地域无边、月色空明、气氛凄清的生动画面,并从中体会到一种深长不尽的意味。
苏轼把一切想要言说的话语,都融进了一片奇异皎洁的月光之中,表达手法的高妙,历来受到人们的赞叹。
一个优美的错觉,使这篇短文成了一首借景抒情、意蕴隽永的散文诗,成了一篇优美的抒情游记。从这个意义上来说,苏轼的《记承天寺夜游 》为我们创造了充满诗情画意、令人回味无穷的意境,读来动人心扉。
记承天寺夜游原文及翻译
记承天寺夜游原文及注释翻译如下:原文
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
译文
元丰六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服准备睡觉,恰好看到这时月光从门户射进来,不由得生出夜游的兴致,于是高兴地起身出门。想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有睡觉,我俩就一起在庭院中散步。庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。哪一个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
注释
1、承天寺:故址在今湖北黄冈县城南。
2、元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗赵顼年号。当时作者因乌台案被贬黄州已经四年。
3、户:一说指堂屋的门,又一说指窗户。这里指门。
4、欣然:高兴、愉快的样子。
5、念:考虑,想到。
6、遂:于是,就。
7、寝:睡,卧。
8、相与:共同,一同。
9、空明:形容水的澄澈。在这里形容月色如水般澄净明亮的样子。
10、藻荇(xìng):均为水生植物,这里是水草。藻,水草的总称。荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花。
记承天寺夜游原文和译文
记承天寺夜游原文及翻译如下:原文
《记承天寺夜游》
(宋)苏轼
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
译文
元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、水草纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
该诗选自《东坡志林》。此文写于作者贬官黄州期间。承天寺,在今湖北黄冈市南。
元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗年号。当者被贬黄州已经四年。
记承天寺夜游原文和译文如下:1、原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荐(xing)交横(heng),盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
2、译文:元丰六年十月十二日夜晚,(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光透过窗户洒入屋内,(于是我)高兴地起床出门散步。想到没有(可以与我)共同游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。张怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。
庭院中充满着月光,像积水充满院落,清澈透明,水中的水藻、苻菜交横错杂,原来是竹子和柏树的影子啊。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有松柏树呢?只是缺少像我们两个这样(不汲汲于名利而又能从容流连光景)清闲的人罢了。
3、写作技巧:比喻传神:庭下如积水空明,水中藻苻交横,盖竹柏影也;正面侧面描写相结合:何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳;抓住了瞬间的感受:庭下如积水空明,水中藻荐交横,盖竹柏影也;虚实(动静)结合:把竹柏(实、静)比作了水中的荐藻(虚、动)。
4、创作背景:此文写于宋神宗元丰六年,作者被贬到黄州已经有四年了。元丰二年七月,历史上著名的“乌台诗案”,御史李定等摘出苏轼的有关新法的诗句,说他以诗讪谤,八月,将他逮捕入狱。经过长时间的审问折磨,差一点被杀。
十二月作者获释出狱,被贬谪到黄州任团练副使,但不得“签书公事”,也就是说做着有职无权的闲官。在这种情况下,作者近乎流放,心情忧郁;但是,他仍然有进取之心,于是写了这篇短文。
5、作品鉴赏:文章开头在点明事件时间后,即写月色,把月光写得富有人情味。“月色入户”中“入户”二字,把月光拟人化。月光似乎懂得这位迁客的孤独寂寞,主动来与他做伴。
今天关于“记承天寺夜游原文”的讲解就到这里了。希望大家能够更深入地了解这个主题,并从我的回答中找到需要的信息。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。
上一篇:觉的组词_觉的组词多音字
下一篇:触类旁通_触类旁通的理解