您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

卓文君的诗

zmhk 2024-05-30 人已围观

简介卓文君的诗       现在,我将着重为大家解答有关卓文君的诗的问题,希望我的回答能够给大家带来一些启发。关于卓文君的诗的话题,我们开始讨论吧。1.卓文君的数字诗是什么?

卓文君的诗

       现在,我将着重为大家解答有关卓文君的诗的问题,希望我的回答能够给大家带来一些启发。关于卓文君的诗的话题,我们开始讨论吧。

1.卓文君的数字诗是什么?

2.数字诗——卓文君

3.卓文君写给司马相如的诗

4.皎若云间月的翻译皎若云间月的翻译是什么

卓文君的诗

卓文君的数字诗是什么?

       相传,司马相如在事业上取得少许成就之后,就产生了纳妾之意,寄了一封十三个字(一二三四五六七八九十百千万)的信(《两地书》)送给妻子,卓文君倍感伤怀,便回以这封著名的《怨郎诗》。

       《怨郎诗》

       一别之后,二地相悬。只道是三四月,又谁知五六年。七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。百思想,千系念,万般无奈把郎怨。

扩展资料

       卓文君,西汉临邛(属今四川邛崃)人,汉代才女,她貌美有才气,善鼓琴,家中富贵。她是汉临邛大富商卓王孙之女,好音律,新寡家居。

       司马相如过饮于卓氏,以琴心挑之,文君夜奔相如,同驰归成都。因家贫,复回临邛,尽卖其车骑,置酒舍卖酒。相如身穿犊鼻裈,与奴婢杂作涤器于市中,而使文君当垆。

       卓王孙深以为耻,不得已而分财产与之,使回成都。事见《史记·司马相如列传》。又据《西京杂记》载,文君作司马相如诔文传于世;又载相如将聘茂陵人之女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。

       

参考资料:

百度百科—怨郎诗

数字诗——卓文君

       凤兮凤兮归故乡,游遨四海求其凰。 时未遇兮无所将,何悟今夕升斯堂。 有艳淑女在兰堂,室迩人遐毒我肠。 何缘交颈为鸳鸯,相颉颃兮共翱翔。 凤兮凤兮从凰栖,得托子尾永为妃。 交情通体必和谐,中夜相从别有谁? ——司马相如《凤求凰》 凤兮凤兮非无凰,山重水阔不可量。 梧桐结阴在朝阳,濯羽弱水鸣高翔. 文君的《白头吟》 皑如天上雪,皎若云间月。 闻君有两意,故来相决绝。 今日斗酒会,明日沟头水。 躞蝶御沟上,河水东西流。 凄凄复凄凄,嫁取不须啼。 愿得一人心,白头不相离。 竹竿何袅袅,鱼尾何摆摆, 男儿重意气,何用钱刀为? 并附书:“春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于*而不悟!”她气犹未平,随后再补写两行:“朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!”

卓文君写给司马相如的诗

       前言:

        一二三四五六七八九十百千万。——司马相如

        为了纳妾之心,司马相如写了一首寓意“无意(亿)”的诗传于妻子文君。文君却用她的智慧回赠一首数字诗,挽回了爱情,成为千古绝唱。

        数字诗

        两汉? 卓文君

        一朝别后,二地相悬。

        只说是三四月,又谁知五六年?

        七弦琴无心弹,八行书无可传。

        九曲连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。

        百思想,千系念,万般无奈把郎怨。

        万语千言说不完,百无聊赖十倚栏杆。

        重九登高看孤雁,八月仲秋月圆人不圆。

        七月半,秉烛烧香问苍天,

        六月伏天,人人摇扇我心寒。

        五月石榴红似火,偏遇阵阵冷雨浇花端。

        四月枇杷未黄,我欲对镜心意乱。

        忽匆匆,三月桃花随水转。

        飘零零,二月风筝线儿断。

        噫,郎呀郎,巴不得下一世,你为女来我做男。

皎若云间月的翻译皎若云间月的翻译是什么

       怨郎诗 (卓文君为夫司马相如作)一别之后,二地相悬。说道是三四月,却谁知五六年。七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中断,十里长亭望眼穿。百般想,千般念,万般无奈把郎怨。万语千言道不尽,百无聊赖十凭栏。重九登高看孤雁,八月中秋月圆人不圆。七月半,秉烛烧香问苍天,六月伏天人人摇扇我心寒。五月榴花红似火,偏遇阵阵冷雨浇花端。四月枇杷黄,我欲对镜心已凉。三月桃花随流水,二月风筝线儿断。噫,郎呀郎,巴不得下一世,你为女来我做男。背景 当时司马相如在事业上略显锋芒,终于被举荐做官后,久居京城,赏尽风尘美女,加上官场得意,竟然产生了弃妻纳妾之意。曾经患难与共,情深意笃的日子此刻早已忘却。哪里还记得千里之外还有一位日夜倍思丈夫的妻子。文君独守空房,日复一日年复一年地过着寂寞的生活。

       终于某日,司马相如给妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千万。聪明的卓文君读后,泪流满面。一行数字中唯独少了一个“亿”,岂不是表示夫君对自己“无意”的暗示?她,心凉如水。怀着十分悲痛的心情,回了一封《怨郎诗》。 

       司马相如看完妻子的信,不禁惊叹妻子之才华横溢。遥想昔日夫妻恩爱之情,羞愧万分,从此不再提遗妻纳妾之事。这首诗也便成了卓文君一生的代表作数字诗。卓文君,西汉临邛(属今四川邛崃)人,汉代才女,她貌美有才气,善鼓琴,家中富贵。她是汉临邛大富商卓王孙女,好音律,新寡家居。司马相如过饮于卓氏,以琴心挑之,文君夜奔相如,同驰归成都。因家贫,复回临邛,尽卖其车骑,置酒舍卖酒。相如身穿犊鼻裈,与奴婢杂作﹑涤器于市中,而使文君当垆。卓王孙深以为耻,不得已而分财产与之,使回成都。事见《史记.司马相如列传》。又据《西京杂记》载,文君作司马相如诔文传于世;又载相如将聘茂陵人之女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。后世常将卓文君事用为典故。

       卓文君丧夫后许多名流向她求婚,她却看中了穷书生司马相如。司马相如能弹琴作诗,长得又帅(《史记》曰:甚都),卓文君从中领会到他的才华和情感,一心相爱。司马相如家里一无所有,卓文君随他私奔后,就开了个酒铺,亲自当掌柜,文君当垆卖酒,相如则作打杂,不怕人讥笑。后卓王孙碍于面子,接济二人,从此二人生活富足。后来司马相如终于成名天下。而文君夜奔相如的故事,则流行民间,并为后世小说、戏曲所取材。

       司马相如的文采,卓文君之美艳,当垆卖酒,白头兴怨,长门灵赋;封禅遗书传为千古佳话。流传于世的还有那首著名的《凤求凰》:"凤兮凤兮归故乡,游遨四海求其凰,有一艳女在此堂,室迩人遐毒我肠,何由交接为鸳鸯."以及卓文君所作哀怒的《白头吟》:“皑如山间雪,皎若云中月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头,蹀躞御沟止,沟水东西流。凄凄重凄凄,嫁娶不须啼,愿得一心人,白首不相离。杆何袅袅,鱼儿何徙徙,男儿重义气,何用钱刀为?”,和凄怨的《诀别书》:“春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于*而不悟!朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!”

       皑如山上雪,皎若云间月。解释:爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样皎洁。

       皑如山上雪,皎若云间月。解释:爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样皎洁。诗词名称:《白头吟》。本名:卓文君。别称:卓文君。所处时代:两汉。民族族群:汉族。出生地:蜀郡临邛(属今四川成都邛崃)。主要作品:《白头吟》《诀别书》《雨霖铃·满雪莹》《怨郎诗》。主要成就:智守婚姻。

       我们为您从以下几个方面提供“皎若云间月”的详细介绍:

       一、《白头吟》的全文点此查看《白头吟》的详细内容

       皑如山上雪,皎若云间月。

       闻君有两意,故来相决绝。

       今日斗酒会,明旦沟水头。

       躞蹀御沟上,沟水东西流。

       凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。

       愿得一心人,白头不相离。

       竹竿何袅袅,鱼尾何__!

       男儿重意气,何用钱刀为!

       二、注解

       两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变。

       决:别。

       斗:盛酒的器具。这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟边分手。

       躞蹀:小步行走貌。

       御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。东西流,即东流。“东西”是偏义复词。这里偏用东字的意义。

       竹竿:指钓竿。

       袅袅:动摇貌。

       __:形容鱼尾象濡湿的羽毛。这里用隐语表示男女相爱的幸福。

       意气:这里指感情、恩义。

       钱刀:古时的钱有铸成马刀形的,叫做刀钱。所以钱又称为钱刀。

       三、卓文君其他诗词

       《雨霖铃·满雪莹》、《怨郎诗》、《白头吟》、《诀别书》。四、译文

       皑如山上雪,皎若云间月。

       爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样皎洁。

       闻君有两意,故来相决绝。

       听说你怀有二心,所以来与你决裂。

       今日斗酒会,明旦沟水头。

       今天置酒作最后的聚会,明日一早便在沟头分手。

       躞蹀御沟上,沟水东西流。

       我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水向东流去。

       凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。

       当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。

       愿得一心人,白头不相离。

       希望能找到一个心心相印的人,相伴到老永不分离。

       竹竿何袅袅,鱼尾何__!

       男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。

       男儿重意气,何用钱刀为!

       男子应当重情重义,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。

       五、赏析

       这是一首汉乐府民歌,它巧妙地通过抒情主人公的言行,塑造了一个个性爽朗、感情强烈的女性形象。既真实的刻画了女主人公心倾意烦、思虑万千的神情状态,同时也显示了她思想的冷静和周密。

       原诗中的“皑如山上雪,皎若云间月”:这两句是卓文君自喻其人格纯洁如白玉。皑:白色,通常用来形容雪的洁白。皎:皎洁,通常用以形容月光,洁白光明的意思,但也不专指月光,如《诗经·小雅》有“皎如白驹”之句。“闻君有两意”:两意,指两条心。说的是司马相如另有所爱——欲纳茂陵女为妾。“竹竿何__,鱼尾何__”:诗人用竹竿尾的摇动和鱼尾的摇动来形容意志、爱情不坚定。钱刀:古时使用的铜钱形状似刀,故叫做钱刀。这里指爱情不是金钱能买到的。

       文君的《白头吟》,一首民歌式的轻浅明亮,像一把匕首爽亮地亮在她和司马相如之间。她指责他的负心移情,戳破他虚伪尴尬的面具——“朱弦断,明镜缺,朝露_,芳时歇。”她连用四个排比来追拟彼此之间行将断绝的恩情。

       她不悲啼;连指责,亦心思清明;而又说“努力加餐勿念妾”,既表明态度,又为彼此留了回旋余地。她明白自己仍爱他,其实不想失去他,所以不忘表白自己的深情。这是聪明女子聪明做法。

       我心底还是关爱着你的,希望你离开我之后依然可以衣食无忧,不要有怀念的意思。只是“闻君有两意,故来相决绝。”你若要分手,我绝不纠缠。斩断情丝的截决不是没有。甚至可以男婚女嫁两不相干。

       她并不是一味隐忍、只懂得哭泣的女人。像和一个人白头到老的愿望简单质朴,并不是过分的奢望。所以如果你做不到,就请离开。

       女子少有的决绝之美,毫无顾忌地从她的身体内迸发出来。这种美为世所稀。自她之后,女子的决绝竟也成了一种壮烈的美。

       锦水汤汤,与君长诀!

       这是最后的一搏,如果他不回头,她就放手。

       他回来了,白头安老,再离不开。

       文君,他用尽最后的声音唤他,轻谧的好象当年,进入她心房时。

       那一年,春草重生。

       长卿,她看见他闭了眼睛。知道他,永远不能再回来。

       可以,从你的身上看透生死,因你的死获得重生的安宁,可是,我确认,不能与你相绝。

       长卿,请等待我。

       汉朝卓文君和司马相如的恋爱故事是很动人的。据说,司马相如穷困时在临邛富豪卓王孙家作客,在饮宴中偶然见到卓王孙新守寡的女儿文君很美貌,于是弹奏《凤求凰》表达自己的爱慕之情,挑逗文君。文君果为所动,当夜与相如私奔成都。相如是个贫苦文人,生计无着,过了一阵只好同文君回到临邛开个小酒店。就开在卓府对面。卓文君当垆卖酒,卓王孙大为恼怒,不忍爱女抛头露面为人取笑,只好分一部分财产给她。司马相如后来到京城向皇帝献赋,为汉武帝赏识,给他官做。司马相如在京城想娶茂陵女为妾,卓文君听到此消息,写了这首白头吟表示恩情断绝之意。

       相同朝代的诗歌

       《幽通赋》、《苏武传(节选)》、《封燕然山铭》、《明堂诗》、《白雉诗》、《辟雍诗》、《灵台诗》、《高帝求贤诏》、《论功歌诗》、《咏史》。

       点此查看更多关于白头吟的详细信息

       今天关于“卓文君的诗”的讨论就到这里了。希望通过今天的讲解,您能对这个主题有更深入的理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。我将竭诚为您服务。