您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

题李凝幽居唐贾岛_题李凝幽居唐贾岛拼音版

zmhk 2024-06-14 人已围观

简介题李凝幽居唐贾岛_题李凝幽居唐贾岛拼音版       题李凝幽居唐贾岛的今日更新是一个不断发展的过程,它反映了人们对生活品质的不断追求。今天,我将和大家探讨关于题李凝幽居唐贾岛的今日更新,让我们一起感受它带来的高品质生活。1.题李凝幽居的意思2.《《题李凝幽居

题李凝幽居唐贾岛_题李凝幽居唐贾岛拼音版

       题李凝幽居唐贾岛的今日更新是一个不断发展的过程,它反映了人们对生活品质的不断追求。今天,我将和大家探讨关于题李凝幽居唐贾岛的今日更新,让我们一起感受它带来的高品质生活。

1.题李凝幽居的意思

2.《《题李凝幽居》创作背景》古诗原文及翻译

3.题李凝幽居全诗的意思

4.鸟宿池边树僧敲月下门是谁的诗句

题李凝幽居唐贾岛_题李凝幽居唐贾岛拼音版

题李凝幽居的意思

       题李凝幽居

       (唐)

       贾岛

       闲居少邻并,草径入荒园.

       鸟宿池边树,僧敲月下门.

       过桥分野色,移石动云根.

       暂去还来此,幽期不负言.

       注解:

       幽居:指隐居处.

       云根:古人认为云生在山石上,石为云根.

       幽期:归隐所约的日期.

       译文:

       幽闲地住在这里,很少有邻居往来,只有一条杂草遮掩的小路通向荒芜的小园.鸟儿歇宿在池边的树上,归来的僧人正在月下敲响山门.走过小桥呈现出原野迷人的景色,云脚正在飘动,好像山石在移动.我暂时要离开这里,但不久还要回来,要按照约定的日期与朋友一起隐居,决不食言.

《《题李凝幽居》创作背景》古诗原文及翻译

       1、题李凝幽居 唐代:贾岛

       闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。

       过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。

       译文:悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。我暂时离开这里不久就将归来,相约共同归隐,到期绝不失约。

       2、寻隐者不遇/孙革访羊尊师诗 唐代:贾岛

       松下问童子,言师采药去。

       只在此山中,云深不知处。

       译文:苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。

       3、剑客/述剑 唐代:贾岛

       十年磨一剑,霜刃未曾试。

       今日把示君,谁有不平事?

       译文:十年磨成一剑,剑刃寒光闪烁,只是还未试过锋芒。如今将它取出,给您一看,谁有冤屈不平的事?

       4、忆江上吴处士 唐代:贾岛

       闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆。秋风生渭水,落叶满长安。

       此地聚会夕,当时雷雨寒。兰桡殊未返,消息海云端。

       译文:自从你扬帆远航到福建,已经是几度月缺又月圆。分别时秋风吹拂着渭水,落叶飘飞洒满都城长安。记得在送别宴会的夜晚,雷雨交加天气让人生寒。你乘坐的船还没有返回,你的消息还远在海云边。

       5、题诗后 唐代:贾岛

       两句三年得,一吟双泪流。

       知音如不赏,归卧故山秋。

       译文:这两句诗我构思三年才得来,一读起来禁不住两行热泪流出来。了解我思想情感的好朋友如果不欣赏这两句诗,我将隐迹故,以度残年,再不作诗了。

题李凝幽居全诗的意思

       作者:贾岛

       《题李凝幽居》创作背景

       朝代:唐代

       作者:贾岛

       原文:

       闲居少邻并,草径入荒园。

       鸟宿池边树,僧敲月下门。

       过桥分野色,移石动云根。

       暂去还来此,幽期不负言。

       创作背景

       这是一首描写诗人访友人李凝未遇的小诗,其具体创作时间难考证。据诗意可知,一天,贾岛去长安城郊外,拜访一个叫李凝的朋友。等他到达李凝居所时,已经天黑。这时,夜深人静,月光皎洁,他的敲门声惊醒了树上的小鸟。不巧,这天李凝不在家。于是贾岛有感而发,创作了这首诗。

       

       《题李凝幽居》鉴赏赏析

       贾岛《题李凝幽居》阅读答案

鸟宿池边树僧敲月下门是谁的诗句

       贾岛《题李凝幽居》 [1] 闲居少邻并, 草径入荒园。 鸟宿池边树, 僧敲月下门。 过桥分野色, 移石动云根。 暂去还来此, 幽期不负言。

       注释: ①云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根。这里指石根云气。 ②幽期:再访幽居的期约。 ③负言:指食言,不履行诺言,失信的意思。 译文: 李凝悠闲地住在这里,很少有人往来,只有一条杂草遮掩的小路通向荒芜的小园。鸟儿歇宿在池边的树上,我正在月下敲响山门。走过小桥呈现出原野迷人的景色,云脚正在飘动,好像山石在移动。我暂时要离开这里,但不久还要回来,要按照约定的日期与朋友一起隐居,决不食言。

        这首五律是贾岛的名篇。全诗只是抒这诗以“鸟宿池边树,僧敲月下门”一联著称。全诗只是抒写了作者走访友人李凝未遇这样一件寻常小事。 首联“闲居少邻并,草径入荒园”,诗人用很简洁的手法,描写了这一幽居的周围环境:一条杂草遮掩的小路通向荒芜不治的小园;近旁,亦无人家居住。淡淡两笔,十分概括地写了一个“幽”字,暗示出李凝的隐士身分。 “鸟宿池边树,僧敲月下门”,是历来传诵的名句。“

       鸟宿池边树,僧敲月下门。出自唐代诗人贾岛的《题李凝幽居》。此句早已成千古传诵的名句,深受人们的喜爱。在拿捏问题时的“推与敲“上,留给后人的思考,成为广为流传的经典典故。

       全诗是:闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。

       在成诗之始是“鸟宿池边树,僧推月下门。”贾岛感觉在夜深人静时这里用“推门”没有比用“敲门”更贴切,一时自己也拿不定主意,走路还在斟酌这两个字,手还做着“推敲”的动作,不想冲撞了当时长安京兆尹韩愈的车轿,说明事情经过,韩愈认为用“敲”比“推”更符合实际,诗也显得更灵动响亮。于是改为了“鸟宿池边树,僧敲月下门”。这也是“推敲”一词的由来,形容对用字的仔细斟酌,反映出古人对治学的严谨态度。

       非常高兴能与大家分享这些有关“题李凝幽居唐贾岛”的信息。在今天的讨论中,我希望能帮助大家更全面地了解这个主题。感谢大家的参与和聆听,希望这些信息能对大家有所帮助。