您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

长相思李白其一赏析_《长相思·其一》 唐 · 李白

zmhk 2024-06-15 人已围观

简介长相思李白其一赏析_《长相思·其一》 唐 · 李白       作为长相思李白其一赏析话题的专家,我对这个问题集合感到非常兴奋。我会按顺序逐一回答每个问题,并尽量提供全面而准确的信息,以便为大家带来更多的启发和思考。1.古诗词长相思这首诗的大体意思是什

长相思李白其一赏析_《长相思·其一》 唐 · 李白

       作为长相思李白其一赏析话题的专家,我对这个问题集合感到非常兴奋。我会按顺序逐一回答每个问题,并尽量提供全面而准确的信息,以便为大家带来更多的启发和思考。

1.古诗词长相思这首诗的大体意思是什么?

2.用自己的话说出《长相思》的意思

长相思李白其一赏析_《长相思·其一》 唐 · 李白

古诗词长相思这首诗的大体意思是什么?

       长相思

       李白

       长相思,在长安。

       络纬秋啼金井阑, 微霜凄凄簟色寒。

       孤灯不明思欲绝, 卷帷望月空长叹。

       美人如花隔云端。

       上有青冥之高天, 下有渌水之波澜。

       天长路远魂飞苦, 梦魂不到关山难。

       长相思,摧心肝。

       李白七言歌行往往逞足笔力,写得豪迈奔放,但他也有一些诗篇能在豪放飘逸的同时兼有含蓄的思致。象这首《长相思》,大约是他离开长安后于沉思中回忆过往情绪之作,就显然属于这样的作品。

       “长相思”本汉代诗中语(如《古诗》:“客从远方来,遗我一书札。上言长相思,下言久离别”),六朝诗人多以名篇(如陈后主、徐陵、江总等均有作),并以“长相思”发端,属乐府《杂曲歌辞》。现存歌辞多写思妇之怨。李白此诗即拟其格而别有寄寓。

       诗大致可分两段。一段从篇首至“美人如花隔云端”,写诗中人“在长安”的相思苦情。诗中描绘的是一个孤栖幽独者的形象。他(或她)居处非不华贵——这从“金井阑”可以窥见,但内心却感到寂寞和空虚。作者是通过环境气氛层层渲染的手法,来表现这一人物的感情的。先写所闻——阶下纺织娘凄切地鸣叫。虫鸣则岁时将晚,孤栖者的落寞之感可知。其次写肌肤所感,正是“霜送晓寒侵被”时候,他更不能成眠了。“微霜凄凄”当是通过逼人寒气感觉到的。而“簟色寒”更暗示出其人已不眠而起。眼前是“罗帐灯昏”,益增愁思。一个“孤”字不仅写灯,也是人物心理写照,从而引起一番思念。“思欲绝”(犹言想煞人)可见其情之苦。于是进而写卷帷所见,那是一轮可望而不可即的明月呵,诗人心中想起什么呢,他发出了无可奈何的一声长叹。这就逼出诗中关键的一语:“美人如花隔云端。”“长相思”的题意到此方才具体表明。这个为诗中人想念的如花美人似乎很近,近在眼前;却到底很远,远隔云端。与月儿一样,可望而不可即。由此可知他何以要“空长叹”了。值得注意的是,这句是诗中唯一的单句(独立句),给读者的印象也就特别突出,可见这一形象正是诗人要强调的。

       以下直到篇末便是第二段,紧承“美人如花隔云端”句,写一场梦游式的追求。这颇类屈原《离骚》中那“求女”的一幕。在诗人浪漫的幻想中,诗中人梦魂飞扬,要去寻找他所思念的人儿。然而“天长地远”,上有幽远难极的高天,下有波澜动荡的渌水,还有重重关山,尽管追求不已,还是“两处茫茫皆不见”。这里,诗人的想象诚然奇妙飞动,而诗句的音情也配合极好。“青冥”与“高天”本是一回事,写“波澜”似亦不必兼用“渌水”,写成“上有青冥之高天,下有渌水之波澜”颇有犯复之嫌。然而,如径作“上有高天,下有波澜”(歌行中可杂用短句),却大为减色,怎么读也不够味。而原来带“之”字、有重复的诗句却显得音调曼长好听,且能形成咏叹的语感,正《诗大序》所谓“嗟叹之不足,故永歌之”(“永歌”即拉长声调歌唱),能传达无限感慨。这种句式,为李白特别乐用,它如“蜀道之难难于上青天”、“弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧”、“君不见黄河之水天上来”等等,句中“之难”、“之日”、“之水”从文意看不必有,而从音情上看断不可无,而音情于诗是至关紧要的。再看下两句,从语意看,词序似应作:天长路远关山难(度),梦魂不到(所以)魂飞苦。写作“天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难”,不仅是为趁韵,且运用连珠格形式,通过绵延不断之声音以状关山迢递之愁情,可谓辞清意婉,十分动人。由于这个追求是没有结果的,于是诗以沉重的一叹作结:“长相思,摧心肝!”“长相思”三字回应篇首,而“摧心肝”则是“思欲绝”在情绪上进一步的发展。结句短促有力,给人以执着之感,诗情虽则悲恸,但绝无萎靡之态。

       此诗形式匀称,“美人如花隔云端”这个独立句把全诗分为篇幅均衡的两部分。前面由两个三言句发端,四个七言句拓展;后面由四个七言句叙写,两个三言句作结。全诗从“长相思”展开抒情,又于“长相思”一语收拢。在形式上颇具对称整饬之美,韵律感极强,大有助于抒情。诗中反复抒写的似乎只是男女相思,把这种相思苦情表现得淋漓尽致;但是,“美人如花隔云端”就不象实际生活的写照,而显有托兴意味。何况我国古典诗歌又具有以“美人”喻所追求的理想人物的传统,如《楚辞》“恐美人之迟暮”。而“长安”这个特定地点更暗示这里是一种政治的托寓,表明此诗的意旨在抒写诗人追求政治理想不能实现的苦闷。就此而言,此诗诗意又深含于形象之中,隐然不露,具备一种蕴藉的风度。所以王夫之赞此诗道:“题中偏不欲显,象外偏令有余,一以为风度,一以为淋漓,乌乎,观止矣。”(《唐诗评选》)

       古诗词赏析----李白:长相思·其一

       《长相思·其一》 作者:李白

       长相思,在长安。

       络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。

       孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

       美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有渌水之波澜。

       天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。

       长相思,摧心肝。

       注解:

       1、络纬:又名莎鸡,俗称纺织娘。

       2、金井阑:精美的井阑。

       3、簟色寒:指竹席的凉意。

       韵译:

       长相思呵长相思,我们相思在长安,

       秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。

       薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;

       夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。

       卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;

       如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!

       青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,

       清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。

       天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;

       关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。

       长相思呵长相思,每每相思摧心肝!

       评析:

       这两首诗,都是诉述相思之苦。

       其一,以秋声秋景起兴,写男思女。所思美人,远在长安。天和地远,关山阻遏,梦魂难越,见面为难。或以为此诗别有寄托,是诗人被迫离开长安后,对唐玄宗的怀念。喻守真以为“不能说他别有寄托,完全咏的‘长相思’本意”,此说有其道理。

       其二,以春花春风起兴,写女思男。望月怀思,抚琴寄情,忆君怀君,悱恻缠绵。真有“人比黄花瘦”之叹。

       这两首诗,在《李太白诗集》中,一收卷三,一收卷六。所写时地迥异,格调也截然不同,实为风马牛不相及。但蘅塘退士辑为先后,看起来似乎是一对男女,天各一方,各抒相思之苦,其实不然。

       《长相思》

       白居易

       汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头。吴山点点愁。

       思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。明月人倚楼。

       “长相思”为词牌名,但本词内容与此密切相关。词分上下两阕,格律和字数一样。每阕四句,押平声韵。

       这是一首怀人念远的抒情小词。上阕从眼前所见流水写起,并且目送远波,想象这流水将流到瓜洲渡和长江汇合,再想到吴中(江南)的山也面带愁容,实则深切怀念远在江南的情人,希望情人能从吴地归来,过瓜洲古渡,溯流北上与自己相会。下阕直接抒写情怀,因所思之人没有回来,只得在这月明之夜,独倚高楼。

       抒发悠悠不尽的“思”和“恨”。全词以月下脉脉的流水映衬,象征悠悠的离情别绪,深深的思念和由此产生的绵绵的怨恨,又频用叠字叠韵,再配上那柔和的民歌风味,因而能深深打动读者心弦。

       长相思---白居易

        汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。

        思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。

       注释:

       汴水:源于河南,东南流入安徽宿县、泗县,与泗水合流,入淮河。

       泗水:源于山东曲阜,经徐州后,与汴水合流入淮河。

       瓜州:在今江苏省扬州市南面。

       吴山:泛指江南群山。

       悠悠:深长的意思。

       评解:

        这首《长相思》,写一位女子倚楼怀人。在朦胧的月色下,映入她眼帘的山容水态,都充满了哀愁。前三句用三个“流”字,写出水的蜿蜒曲折,也酿造成低徊缠绵的情韵。下面用两个“悠悠”,更增添了愁思的绵长。全词以“恨”写“爱”,用浅易流畅的语言,和谐的音律,表现人物的复杂感情。特别是那一派流泻的月光,更烘托出哀怨忧伤的气氛,增强了艺术感染力,显示出这首小词言简意富、词浅昧深的特点。

       集评:

       俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词若“晴空冰柱”,通体虚明,不着迹象,而含情无际。由汴而泗而江,心逐流波,愈行愈远,直到天末吴山,仍是愁痕点点,凌虚着想,音调复动宕入古。第四句用一“愁”字,而前三句皆化“愁”痕,否则汴泗交流,与人何涉耶!结句盼归时之人月同圆,昔日愁眼中山色江光,皆入倚楼一笑矣。

       黄升《花庵词选》:此词上四句,皆谈钱塘景。

       《词谱》卷二:《长相思》,唐教坊曲名。此词“汴水流”一首为正体,其余押韵异同,皆变格也。此词前后段起二句,俱用叠韵。

       《删补唐诗选脉笺释会通评林》卷六十引黄升云:乐天此调,非后世作者所能及。

       《蓼园词选》引沈际飞云:“点点”字俊。

       《白香词谱笺》卷一谢朝征云:黄叔升云:此词“汴水流”四句,皆说钱塘景。按泗水在今徐州府城东北,受汴水合流而东南入邳州。韩愈诗“汴泗交流郡城角”是也。瓜州即瓜州渡,在今扬州府南,皆属江北地,与钱塘相去甚远。叔阳谓说钱塘景,未知何指。

       《放歌集》卷一陈廷焯云:“吴山点点愁”,五字精警。

       作者简介:

        白居易,字乐天,自号香山居士。太原(今属山西)人。德宗贞元十六年进士。历任翰林学士等官。由于他反对苛政,以诗歌指斥权贵,被贬为江州司马,后又知苏、杭,以刑部尚书致仕。他最工于诗,是中唐新乐府运动的中坚。在民间词的影响下,倚声填词,通俗平易,清新隽丽,流传较广。

       读后感:

        生活所迫飘在外,身在曹营心在汉。

        谁人不知相思苦,男儿有泪不轻弹

       长相思八首·白居易等作

       汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头,吴山点点愁。 思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人依楼。 唐·白居易

       吴山青,越山青,两岸青山相对迎,争忍有离情? 君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成,江边潮已平。 宋· 林逋

       山无情,水无情,杨柳飞花春雨晴,征衫长短亭。 拟行行,重行行,吟到江南第几程,江南山渐青。 宋· 张辑

       烟霏霏,雨霏霏,雪向梅花枝上堆,春从何处回, 醉眼开,睡眼开,疏影横斜安在哉,从教塞管催。 宋·吴淑姬

       雨如丝,柳如丝,织出春来一段奇,莺梭来往飞。 酒如池,醉如泥,遮莫教人有醒时,雨晴都不知。 宋·无名氏

       燕成双,蝶成双,飞来飞去杨柳旁,问伊因底忙? 绿纱窗,篆炉香,午梦惊回书满床,棋声春昼长。 宋·无名氏

       折花枝,恨花枝,准拟花开人共卮 ,开时人去时。 怕相思,已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝。 明·俞彦

       说相思,问相思,枫落吴江雁去迟,天寒二九时。怨谁知,梦谁知,可有梅花寄一枝,雪来翠羽飞。 清·吴锡麟

       

参考资料:

百度搜索

       回答者:壹贰叁肆 - 举人 四级 1-4 14:29

       评价已经被关闭 目前有 1 个人评价

       好

       100% (1) 不好

       0% (0)

       对最佳答案的评论 共 4 条

       好好好~这么多长相思,正是我想要的~

       评论者: 11·22 - 秀才 二级

       a a aaaa

       评论者: a495748661 - 试用期 一级

       好好好相当好!

       评论者: 582590687 - 试用期 一级

       我来评论 查看所有评论>>

       其他回答 共 1 条

       长相思 李白

       1 长相思,在长安。

       络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。

       孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

       美人如花隔云端,上有青冥之长天,下有渌水之波澜。

       天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。

       2 长相思,摧心肝。

       日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。

       越瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。

       此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。

       忆君迢迢隔青天,昔时横波目。今作流泪泉。

       不信妾肠断,归来看取明镜前。

       3 长相思·白居易

       汴水流,泗水流,

       流到瓜洲古渡头,

       吴山点点愁。

       思悠悠,恨悠悠,

       恨到归时方始休,

       月明人倚楼。

       回答者:犭句氵羊氵羊 - 助理 三级 1-3 21:15

       对最佳答案的评论:

       评论字数200字以内

用自己的话说出《长相思》的意思

       长相思·其一李白

        〔唐代〕

       长相思,在长安。

       络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。

       孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

       美人如花隔云端!上有青冥之长天,下有渌水之波澜。

       (长天 一作:高天)天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。

       长相思,摧心肝!

       译文及注释译文日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。秋夜里纺织娘在井栏啼鸣,微霜浸透了竹席分外清寒。夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗;卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹。

       如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!上面有长空一片渺渺茫茫,下面有清水卷起万丈波澜。天长地远日夜跋涉多艰苦,梦魂也难飞越这重重关山。日日夜夜地思念啊,相思之情痛断肝肠。

       注释

       长安:今陕西省西安市。

       络纬:昆虫名,又名莎鸡,中型螽斯,即蝈蝈。

       金井阑:精美的井阑。簟色寒:指竹席的凉意。

       簟,凉席。

       帷:窗帘。

       青冥:青云。

       渌水:清水。

       关山难:关山难渡。

       摧:伤

       长相思是一个词牌名,指代多首古诗,具体如下:

       1、长相思·一重山

       五代:李煜

       一重山,两重山。山远天高烟水寒,相思枫叶丹。

       菊花开,菊花残。塞雁高飞人未还,一帘风月闲。

       译文:一重又一重,重重叠叠的山啊。山远天高,烟云水气又冷又寒,可我的思念像火焰般的枫叶那样。菊花开了又落了,时令交替轮换。塞北的大雁在高空振翅南飞,可是思念的人却还没有回来。只有帘外的风月无思无忧。

       2、长相思·山一程

       清代:纳兰性德

       山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。

       风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

       译文:跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。帐篷外风声不断,雪花不住,声音嘈杂打碎了思乡的梦,而相隔千里的家乡没有这样的声音啊。

       3、长相思·其一

       唐代:李白

       长相思,在长安。络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。

       孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。美人如花隔云端!

       上有青冥之长天,下有渌水之波澜。

       天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。长相思,摧心肝!

       译文:日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。秋夜里纺织娘在井栏啼鸣,微霜浸透了竹席分外清寒。夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗;卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹。

       如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!上面有长空一片渺渺茫茫,下面有清水卷起万丈波澜。天长地远日夜跋涉多艰苦,梦魂也难飞越这重重关山。日日夜夜地思念啊,相思之情痛断肝肠。

       4、长相思·汴水流

       唐代:白居易

       汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。

       思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。

       译文:怀念丈夫的思潮,就像那汴水、泗水一样朝着南方奔流,一直流到瓜州渡口,愁思像那江南群山,起起伏伏。思念呀,怨恨呀,哪里才是尽头?除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,而我倚楼独自忧愁。

       5、长相思·其二

       唐代:李白

       日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。

       赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。

       此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。

       忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。

       不信妾断肠,归来看取明镜前。

       译文:夕阳西下暮色朦胧,花蕊笼罩轻烟,月华如练,我思念着情郎终夜不眠。柱上雕饰凤凰的赵瑟,我刚刚停奏,心想再弹奏蜀琴,又怕触动鸳鸯弦。这饱含情意的曲调,可惜无人传递。

       但愿它随着春风,送到遥远的燕然。忆情郎呵、情郎他迢迢隔在天那边,当年递送秋波的双眼,而今成了流泪的源泉。您若不信贱妾怀思肝肠欲断,请归来看看明镜前我的容颜!

       好了,关于“长相思李白其一赏析”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“长相思李白其一赏析”有更深入的了解,并且从我的回答中得到一些启示。