您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全
寒食韩翃拼音版_寒食韩翃拼音版古诗
zmhk 2024-09-05 人已围观
简介寒食韩翃拼音版_寒食韩翃拼音版古诗 欢迎大家加入这个寒食韩翃拼音版问题集合的讨论。我将充分利用我的知识和智慧,为每个问题提供深入而细致的回答,希望这能够满足大家的好奇心并促进思考。1.古诗《寒食》
欢迎大家加入这个寒食韩翃拼音版问题集合的讨论。我将充分利用我的知识和智慧,为每个问题提供深入而细致的回答,希望这能够满足大家的好奇心并促进思考。
1.古诗《寒食》带拼音版是怎样的?
2.寒食古诗拼音版译文
3.寒食古诗带拼音
4.寒食古诗拼音版
古诗《寒食》带拼音版是怎样的?
hán shí(寒食)hán hóng(韩翃):chūn chéng wú chù bù fēi huā(春城无处不飞花) ,hán shí dōng fēng yù liǔ xié(寒食东风御柳斜 )。rì mù hàn gōng chuán là zhú(日暮汉宫传蜡烛) ,qīng yān sàn rù wǔ hu jiā(轻烟散入五侯家) 。《寒食》是唐代诗人韩翃创作的一首七绝。带拼音版是chūn chéng wú chù bù fēi huā(春城无处不飞花) ,hán shí dōng fēng yù liǔ xié(寒食东风御柳斜 )。rì mù hàn gōng chuán là zhú(日暮汉宫传蜡烛) ,qīng yān sàn rù wǔ hu jiā(轻烟散入五侯家) 。
此诗前两句写的是白昼风光,描写了整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景和皇宫园林中的风光;后两句则是写夜晚景象,生动地画出了一幅夜晚走马传烛图,使人如见蜡烛之光,如闻轻烟之味。全诗用白描手法写实,刻画皇室的气派,充溢着对皇都春色的陶醉和对盛世承平的歌咏。从当时皇帝到一般朝士,都偏爱该诗,历来评价也很高。
诗歌通过描写寒食节时皇宫里的情形,揭露了封建统治阶级的特权及宦官得宠特权的腐败现象。诗中作者怀着强烈的不满,对当时权势显赫、作威作福的宦官进行了深刻的讽刺。
寒食古诗拼音版译文
寒食古诗拼音:chūn chéng wú chù bù fēi huā,hán shí dōng fēng yù liǔ xiá。rì mù hàn gōng chuán là zhú,qīng yān sàn rù wǔ hu jiā。原文:春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
翻译:暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。
作品赏析:
这首诗善于选取典型的题材,引用贴切的典故对外戚得宠专权的腐败现象进行讽刺。虽然写得很含蓄,但有了历史典故的暗示,和中唐社会情况的印证,读者还是能了解诗的主题的。
该诗思绪绵密,结构严谨。诗作仅四句,但多有转折。从内容看,由写景物转入咏礼俗;从空间看,由皇城转入御苑,又由皇宫转入权贵门第。从时间看,由白天转入日暮。从感情看,由平和转为庄重。这多重转折,使得本诗尺幅兴风、盆水生波,在简短的篇幅中跌宕起伏,引人寻味。
以上内容参考:百度百科-《寒食》
寒食古诗带拼音
寒食古诗拼音版译文如下:拼音版
寒?hán?食?shí
(唐táng)?韩?hán?翃?hóng
春?chūn?城?chéng?无?wú?处?chù?不?bù?飞?fēi?花?huā,
寒?hán?食?shí?东?dōng?风?fēng?御?yù?柳?liǔ?斜?xié。
日?rì?暮?mù?汉?hàn?宫?gōng?传?chuán?蜡?là?烛?zhú,
轻?qīng?烟?yān?散?sàn?入?rù?五?wǔ?侯?hóu?家?jiā。
译文
暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节的东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,点蜡烛的轻烟散入王侯贵戚的家里。
字词解释:
春城:暮春时的长安城。
飞花:指柳絮。
寒食:古代在清明节前两天的节日,禁火三天,只吃冷食,所以称寒食。
御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。
汉宫:这里指唐朝皇宫。
传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐而得到燃烛。《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。
五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为候,受到特别的恩宠。这里泛指天子近幸之臣。
作者简介:
韩翃(hóng),生卒年不详,字君平,南阳(今河南南阳)人,唐代诗人。一直在军队里做文书工作,擅长写送别题材的诗歌,与钱起等诗人齐名,时称“大历十才子”。
寒食古诗拼音版
chūnchéngwúchùbùfēihuā,hánshídōngfēngyùliǔxiá。
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
rìmùhàngōngchuánlàzhú,qīngyānsànrùwǔhujiā。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
《寒食》
唐·韩翃
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
译文
暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。
傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。
作者简介
韩翃,字君平,南阳人,是“大历十才子”之一。韩翃的诗笔法轻巧,写景别致,他的诗中大部分都是送行赠别或者唱和吟咏的诗歌。他的诗歌具有自己独特的风格,因为被人们广为传诵,他的代表作有《送齐山人归长白山》、《河上寄故人》、《宿石邑山中》等。
韩翃作品
1、《宿石邑山中》
浮云不共此山齐,山霭苍苍望转迷。
晓月暂飞高树里,秋河隔在数峰西。
2、《送客归江州》
东归复得采真游,江水迎君日夜流。
客舍不离青雀舫,人家旧在白鸥洲。
风吹山带遥知雨,露湿荷裳已报秋。
闻道泉明居止近,篮舆相访为淹留。
3、《同题仙游观》
仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。
山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。
疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。
何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。
《寒食》拼音版注音:ji ji chai men cun luo i , y jiao cha liu ji nian hu
寂寂柴门村落里,也教插柳记年华。
jin yan bu dao yu ren gu ,shang zhng yi xi pang lo jia
禁烟不到粤人国,上家亦携庞老家。
shan xi y jing you li huahan qin tang ling wu mai fan?
汉寝唐陵无麦饭,山溪野径有梨花。
yi zun jing ji qing tai wo , mo gun cheng tou zou mu jia
樽径籍青苔卧,莫管城头奏暮。
《寒食》翻译:
即使冷冷清清开着几扇柴门的村落里,也还是要插几根杨柳枝条,标志出每年的节令。寒食的传统虽然没有传到遥远的广东,但清明上坟奠祭祖先的礼仪还是和中原一样。时至今日,汉唐两代的王陵巨家,已经没有人前去祭祀,而山边溪间的小路上仍生长着许多梨花。世代更替,非人力所能左右,不如喝上他一杯醉卧在青苔上,莫管关城门的号角声是否响起来
好了,关于“寒食韩翃拼音版”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“寒食韩翃拼音版”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的工作中更好地运用所学知识。