您现在的位置是: 首页 > 古文典籍 古文典籍

闻道龙标过五溪的意思_杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪的意思

zmhk 2024-09-01 人已围观

简介闻道龙标过五溪的意思_杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪的意思       大家好,今天我来和大家聊一聊关于闻道龙标过五溪的意思的问题。在接下来的内容中,我会将我所了解的信息进行归纳整

闻道龙标过五溪的意思_杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪的意思

       大家好,今天我来和大家聊一聊关于闻道龙标过五溪的意思的问题。在接下来的内容中,我会将我所了解的信息进行归纳整理,并与大家分享,让我们一起来看看吧。

1.闻王昌龄左迁龙标遥有此寄题目意思

2.闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文及翻译

3.闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的大意是什么?

4.闻道龙标过五溪什么意思

5.闻王昌龄左迁龙标原文及翻译

闻道龙标过五溪的意思_杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪的意思

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄题目意思

       闻王昌龄左迁龙标遥有此寄题目意思:诗人听闻好友王昌龄被贬去龙标是写下这首诗作为好友的寄托慰藉。

       《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》出自唐代大诗人李白创作的一首七绝。

       原文:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

       译文:在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

整体赏析:

       此诗首句以杨花、子规起兴,写景兼点时令,渲染凄凉哀愁的气氛。于景物独取漂泊无定的杨花、叫着“不如归去”的子规,即含有飘零之感、离别之恨在内,切合当时情事,也就融情入景。?

       因首句已于景中见情,所以次句便直叙其事,点明愁的由来。“闻道”,表示惊惜。“过五溪”,见迁谪之荒远,道路之艰难。不着悲痛之语,而悲痛之意自见。

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文及翻译

       写作背景:当时王昌龄从江宁丞被贬为龙标县尉,李白在扬州听到好友被贬后写下了这首诗,从远道寄给他,表达同情与关怀。

       原诗如下:

       杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

       我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

       释义:在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。

扩展资料:

       《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是唐代大诗人李白创作的一首七绝。此诗是李白为好友王昌龄贬官而作,以抒发感愤,寄托慰藉,表达对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意。

       首句写出了春光消逝时的萧条景况,渲染了环境气氛的黯淡、凄楚;次句是对王昌龄“左迁”赴任路途险远的描画,显出李白对诗友远谪的关切与同情;三、四两句寄情于景,对诗友进行由衷的劝勉和宽慰。

       

参考资料:

百度百科-闻王昌龄左迁龙标遥有此寄

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的大意是什么?

       原文:

       杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

       我寄愁心与明月,随君直到夜郎西!

       翻译:

       杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼,听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪西溪、巫溪、武溪和沅溪;

       让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,伴随着君子你一直走到那夜郎以西!

       注释

       王昌龄:唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742~ 756)年间被贬为龙标县尉。

       左迁:贬谪,降职。古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。

       龙标:古地名,唐朝置县,在今湖南省怀化市一带。

       杨花:柳絮。

       子规:即杜鹃鸟,相传其啼声哀婉凄切。

       杨花落尽: -作“扬州花落”。

       龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。

       五溪:是武溪、巫溪、酉溪沅溪、辰溪的总称,在今湖南省西部。关于五溪所指,尚有争议。

       与:给。

       随君:一作"随风"。

       夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政

       权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西"。

闻道龙标过五溪什么意思

       意思:在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

       出自唐代诗人李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

       此诗是李白为好友王昌龄贬官而作,以抒发感愤,寄托慰藉,表达对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意。全诗选择了杨花、子规、明月、风等意象,以奇特的想象力编织出一个朦胧的梦境,虽未追叙与好友昔日相聚的情景和友谊,但通过对景物的描写,把友情抒发得真挚感人。

扩展资料:

       创作背景:

       此诗一说约作于唐玄宗天宝八载(749年),一说约作于唐玄宗天宝十二载(753年)。当时王昌龄从江宁丞被贬为龙标县(今湖南怀化黔阳县)尉,李白在扬州听到好友被贬后写下了这首诗。

       《新唐书·文艺传》载王昌龄左迁龙标尉(古人尚右,故称贬官为左迁),是因为“不护细行”,也就是说,他的得罪贬官,并不是由于什么重大问题,而只是由于生活小节不够检点。

       赏析:

       李白通过丰富的想象,用男女情爱的方式以抒写志同道合的友情,给予抽象的“愁心”以物的属性,它竟会随风逐月到夜郎西。本来无知无情的明月,竟变成了一个了解自己,富于同情的知心人,将自己对朋友的怀念和同情带到辽远的夜郎之西,交给那不幸的迁谪者。

       明月象征着纯洁、高尚,诗人在许多诗中把明月看作通人心的多情物,也只有明月才能同时照亮诗人和友人。这种将自己的感情赋予客观事物,使之同样具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思维所形成的巨大的特点之一和优点之一。

闻王昌龄左迁龙标原文及翻译

该诗出自《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。

       诗中的“闻道龙标过五溪”意思是作者李白听闻王昌龄被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。

       该诗是唐代诗人李白创作的一首诗,此诗是李白为好友王昌龄贬官而作,以抒发感愤,寄托慰藉,表达对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意。

       闻王昌龄左迁龙标原文、翻译、赏析如下:

       原文:

       杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

       我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。

       翻译:

       在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。

       我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。

       赏析:

       这是一首短短四句的抒情短章,感情的分量却相当沉重。它一开头便择取两种富有地方特征的事物,描绘出南国的暮春景象,烘托出一种哀伤愁恻的气氛。杨花即柳絮。子规是杜鹃鸟的别名,相传这种鸟是蜀王杜宇的精魂所化,鸣声异常凄切动人。

       龙标在这里指王昌龄,以官名作为称呼是唐以来文人中的一种风气。五溪为湘黔交界处的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,这一带还被看作荒僻边远的不毛之地,也正是王昌龄要去的贬所。读了这两句诗,我们不难想象出:寄游在外的诗人,时当南国的暮春三月,眼前是纷纷飘坠的柳絮,耳边是一声声杜鹃的悲啼。

       此情此景,已够撩人愁思的了,何况又传来了好友远谪的不幸消息?这起首二句看似平淡,实际却包含着比较丰富的内容,起到多方面的作用:它既写了时令,也写了气氛,既点明题目,又为下二句抒情张本。

       今天关于“闻道龙标过五溪的意思”的探讨就到这里了。希望大家能够更深入地了解“闻道龙标过五溪的意思”,并从我的答案中找到一些灵感。