您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句

苏轼浣溪沙十首_《浣溪沙》苏轼古诗原文

zmhk 2024-06-16 人已围观

简介苏轼浣溪沙十首_《浣溪沙》苏轼古诗原文       在接下来的时间里,我将尽力为大家解答关于苏轼浣溪沙十首的问题,希望我的回答能够给大家带来一些思考。关于苏轼浣溪沙十首的话题

苏轼浣溪沙十首_《浣溪沙》苏轼古诗原文

       在接下来的时间里,我将尽力为大家解答关于苏轼浣溪沙十首的问题,希望我的回答能够给大家带来一些思考。关于苏轼浣溪沙十首的话题,我们开始讲解吧。

1.苏轼的浣溪沙山色是哪种诗体

2.苏轼最好的十首词

3.苏轼:浣溪沙·西塞山边白鹭飞

4.苏轼《浣溪沙·簌簌衣巾落枣花》

5.宋词:苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》原文译文赏析

苏轼浣溪沙十首_《浣溪沙》苏轼古诗原文

苏轼的浣溪沙山色是哪种诗体

       即景抒慨,写景纯用白描,细致淡雅;抒慨昂扬振拔,富有哲理。

       苏轼《浣溪沙》赏析

       1 浣溪沙

       游蕲水清泉寺。寺临兰溪,溪水西流①

       苏轼

       山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼②。

       谁道人生无再少?门前流水尚能西。休将白发唱黄鸡③。

       ① 元丰五年(1082)三月谪居黄州期间作。《东坡志林》卷一载:“(余)因往(沙湖)相田得疾,闻麻桥人庞安常善医而

       聋,遂往求疗。……疾愈,与之同游清泉寺。寺在蕲水郭门外二里许”。蕲水,今湖北浠水县,在黄州东。兰溪,出箬

       竹山,溪两侧多生兰草,故名。

       ② 萧萧,同潇潇,雨声。子规,杜鹃的别名。

       ③ 休将,不要。白发,指老年。

       这是一首触景生慨、蕴含人生哲理的小词,体现了作者热爱生活、乐观旷达的人生态度。

       上片写暮春游清泉寺所见之幽雅景致。山下溪水潺湲,溪边的兰草才抽出嫩芽,蔓延浸泡在溪水中。松柏夹道的沙石小路,经过春雨的冲刷,洁净无泥。时值日暮,松林间的杜鹃在潇潇细雨中啼叫着。这是一幅多么幽美宁静的山林景致啊!首七字既点出游清泉寺时的时令,也点明兰溪之名的由来。“浸”字与“皋兰被径兮,斯路渐”(《楚辞·招魂》)中的“渐”字一样,均有“蔓延”之意。兰草此际始出“芽”,其芽尚“短”,但生机勃勃,长势很快,已由岸边蔓延至溪水中矣。杜鹃啼声凄婉,本是易引发羁旅之愁的。但作者此际漫步溪边,触目无非生意,浑然忘却尘世的喧嚣和官场的污秽,心情是愉悦的。兼之疾病始愈,有医者相伴游赏,故杜鹃的啼叫亦未能搅乱作者此时之清兴。总之,上片只是写实景,其内心所唤起的应是对大自然的喜爱及对人生的回味,这就引出了下片的对人生的哲思。

       下片就眼前“溪水西流”之景生发感慨和议论。“百川东到海,何时复西归”(汉·《长歌行》)。“花有重开日,人无再少时”。江水的东流不返,正如人的青春年华只有一次一样,都是不可抗拒的自然规律,曾使古今无数人为之悲叹。而作者此际面对着眼前西流的兰溪水,却产生奇妙的遐想:既然溪水可以西流,人为什么不可以重新拥有青春年华呢?人生之“再少”,非如道教徒所企求的“返老还童”,乃是说应保持一种年轻的乐观的心态。因为人并不能改变这个世界;人所能改变的,仅仅是对这个世界的态度和看法。白居易《醉歌》诗有“谁道使君不解饮,听唱黄鸡与白日。黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉前没。腰间红绶系未稳,镜里朱颜看已失”诸句,乃嗟老叹衰之词也。作者尾句反用其意,认为即使到了暮年,也不应有那种“黄鸡催晓”、朱颜已失的衰颓心态,体现了作者在贬谪期间旷达振作的精神状态。

       全词的特点是即景抒慨,写景纯用白描,细致淡雅;抒慨昂扬振拔,富有哲理。此前,作者于熙宁六年(1073)曾有诗云:“江边身世两悠悠,久与沧波共白头。造物亦知人易老,故教江水向西流”(《八月十五日看潮五绝》其三)。乃是在钱塘潮来江水回流时所生发的感慨,与此词旨趣有相近之处。但当时作者是自请外任,以太常博士直史馆的头衔到美丽富庶的杭州作通判,是京官下派作地方官,仕途失意之感并不浓。此时则是以待罪之官的身份被安置在偏僻的黄州,孤寂苦楚的心情不是轻易可以摆脱的。因此,此词下片所表现出来的对青春活力的呼唤,对老而无为的观点的否弃,便显得尤为可贵。可以说,这种在“命压人头不奈何”的逆境中的乐观奋发的精神,是苏轼之所以受到后世尊崇的重要原因之一。

       2 浣溪沙

       苏 轼

       簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车。牛衣古柳卖黄瓜。

       酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家。

       《浣溪沙》这首词是苏轼43岁(1078)在徐州任太守时所作。那年春天,徐州发生了严重旱灾,作为地方官的苏轼曾率众到城东二十里的石潭求雨。得雨后,他又与百姓同赴石潭谢雨。这组词就是在赴徐门石潭谢雨路上写成的。

       “簌簌衣巾落枣花”从枣花落到衣巾上的声音开端,反映了一位关心人民生活的太守对雨后农村新景象的喜悦之情。枣花落在衣巾上的声音是轻微的,但在作者的耳里却是那么真切。“村南村北”概括“缲车”声,说明作者听得多么认真,多么细心,多么兴奋。“牛衣古柳”,作者换一个角度来写他对蔬菜丰收的喜悦心情。三句话,三个画面,似乎东鳞西爪,毫无联系。可是用谢雨的路上这条线串起来,就让人感到这幅连环画具有很强的立体感。这一组画面,不仅色彩美,而且有音乐美。无论是簌簌的落花声,嗡嗡的缲车声,还是瓜农的叫卖声,都富有浓郁的生活气息,生动地展现出农村一派欣欣向荣的景象。

       上片写的是农村生产劳动的繁忙景象,下片转入写谢雨途中行路的艰辛。走了一村又一村,这时已是日高天热,人也走得口干舌燥,加上酒困,睡意也上来了,不由得想起以茶解渴,以茶提神。“试问”一词用得十分讲究,既写出了作者满怀希望想讨杯茶解渴的心情,又担心农忙季节,农家无人,自己不便贸然而入的心情。信笔写来,不事雕琢,但却栩栩如生,刻画出一位谦和平易近人的知州形象,将一位太守与普通农民的关系写得亲切自然。全词有景有人,有形有声有色,乡土气息浓郁,为宋词题材开拓了新的天地。

       “敲门试问野人家”,词到这里就戛然而止了。词人敲门的结果怎样呢?喝到茶没有?农民是怎样招待他的呢?词中未作一个字的交代,留给读者去想像,更是余味无穷。这就是古典诗词中所讲究的“含不尽之意,见于言外”。

       《浣溪沙》词中有“簌簌衣巾落枣花”一句,实为“枣花簌簌落衣巾”的倒文;杜甫《秋兴》一诗中有“香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝”原意为:鹦鹉啄余香稻粒,凤凰栖老碧梧枝。主宾倒置的同时,宾语“香稻粒”、“碧梧枝”还被拆开分属主宾位置。对于古典诗歌诗句的倒置,清人洪亮吉说:“诗家例用倒句法,方觉奇峭生动”。

苏轼最好的十首词

       1、宋代苏轼《浣溪沙·软草平莎过雨新》拼音版

       ruǎn cǎo píng suōguò yǔxīn,qīng shāzǒu mǎlù wú chén。hé shí shōu shíǒu gēng shēn?

       软草平莎过雨新,轻沙走马路无尘。何时收拾耦耕身?

       rì nuǎn sāng má guāng sì pō,fēng lái hāo ài qì rú xūn。shǐjūn yuán shì cǐzhōng rén。

       日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰。使君元是此中人。

       翻译:柔软的青草和长得齐刷刷的莎草经过雨洗后,显得碧绿清新;在雨后薄薄的沙土路上骑马不会扬起灰尘。不知何时才能抽身归田呢?

       春日的照耀之下,田野中的桑麻欣欣向荣,闪烁着犹如被水泼过一样的光辉;一阵暖风挟带着蒿草、艾草的熏香扑鼻而来,沁人心肺。我虽身为使君,却不忘自己实是农夫出身。

       2、宋代苏轼《浣溪沙·簌簌衣巾落枣花》拼音版

       xú mén shí tán xiè yǔ,dào shàng zuò wǔshǒu。tán zài chéng dōng èr shí lǐ,cháng yǔsì shuǐzēng jiǎn qīng zhuó xiāng yìng。

       徐门石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减清浊相应。

       sù sù yījīn luò zǎo huā,cūn nán cūn běi xiǎng sāo chē,niú yīgǔliǔmài huáng guā。

       簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车,牛衣古柳卖黄瓜。

       jiǔkùn lù cháng wéi yù shuì,rì gāo rén kěmàn sīchá。qiāo mén shì wèn yěrén jiā。

       酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。

       翻译:枣花纷纷落在衣襟上。村南村北响起车缫丝的声音,古老的柳树底下有一个穿牛衣的农民在叫卖黄瓜。

       路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍,想随便去哪找点水喝。于是敲开一家村民的屋门,问:可否给碗茶?

       3、宋代苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》拼音版

       xì yǔxié fēng zuò xiǎo hán,dàn yān shūliǔmèi qíng tān。rù huái qīng luò jiàn màn màn。

       细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫。

       xuěmò rǔhuāfú wǔzhǎn,liǎo róng hāo sǔn shì chūn pán。rén jiān yǒu wèi shì qīng huān。

       雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。

       翻译:细雨斜风天气微寒。淡淡的烟雾和稀疏的杨柳使初晴后的沙滩更妩媚。清澈的洛涧汇入淮河,水势浩大,茫茫一片。

       泡上一杯浮着雪沫乳花似的清茶,品尝山间嫩绿的蓼芽蒿笋的春盘素菜。人间真正有滋味的还是清淡的欢愉。

       4、宋代苏轼《浣溪沙·缥缈红妆照浅溪》拼音版

       piāo miǎo hóng zhuāng zhào qiǎn xī。bó yún shūyǔbù chéng ní。sòng jūn hé chù gǔtái xī。

       缥缈红妆照浅溪,薄云疏雨不成泥。送君何处古台西。

       fèi zhǎo yè lái qiūshuǐmǎn,mào lín shēn chù wǎn yīng tí。xíng rén cháng duàn cǎo qīmí。

       废沼夜来秋水满,茂林深处晚莺啼。行人肠断草凄迷。

       翻译:隐约见到一个女郎的盛装映照在浅浅的溪水中,天空云气稀薄,稀疏的小雨下个不停,路面上泥泞倒也无多。送君地在何处?在戏马台西。

       干涸的池沼已经涨满了秋水,天已傍晚,茂密的树林深处传来了黄莺的啼鸣。行人断肠之处,青草是那样凄凉迷离。

       5、宋代苏轼《浣溪沙·游蕲水清泉寺》拼音版

       yóu qí shuǐqīng quán sì,sì lín lán xī,xīshuǐxīliú。

       游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

       shān xià lán yá duǎn jìn xī,sōng jiān shālù jìng wú ní,xiāo xiāo mù yǔzǐguītí。

       山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。

       shuí dào rén shēng wú zài shào?mén qián liú shuǐshàng néng xī!xiūjiāng bái fà chàng huáng jī。

       谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

       翻译:游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚,下起了小雨,布谷鸟的叫声从松林中传出。

       谁说人生就不能再回到少年时期?门前的溪水还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!

苏轼:浣溪沙·西塞山边白鹭飞

       苏轼最好的十首词:《念奴娇·赤壁怀古》、《浣溪沙·游蕲水清泉寺》、《定风波·莫听穿林打叶声》、《临江仙·送钱穆父》、《水调歌头·明月几时有》、《江城子·密州出猎》、《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》、《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》、《望江南·超然台作》、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》。

       这十首词都出自宋代苏轼。

       1、《念奴娇·赤壁怀古》

       大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

       故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

       乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

       江山如画,一时多少豪杰。

       遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

       羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

       故国神游,多情应笑我,早生华发。

       人生如梦,一尊还酹江月。

       2、《浣溪沙·游蕲水清泉寺》

       山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。

       谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

       3、《定风波·莫听穿林打叶声》

       三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。

       莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

       料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

       4、《临江仙·送钱穆父》

       一别都门三改火,天涯踏尽红尘。依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。尊前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。

       5、《水调歌头·明月几时有》

       丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

       明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。

       转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

苏轼《浣溪沙·簌簌衣巾落枣花》

        《浣溪沙·西塞山边白鹭飞

作者 :苏轼

原文

        西塞山边白鹭飞。散花洲外片帆微。

       桃花流水鳜鱼肥。

        自庇一身青箬笠,相随到处绿蓑衣。

       斜风细雨不须归。

注释

        1、西塞山:即道士矶,在湖北大冶县长江边。

       2、鳜(音贵)鱼:俗称“花鱼”、“桂鱼”。

       3、箬笠:用竹篾编成的斗笠。

赏析

        此调原为唐教坊曲,又名《渔父》。分单调、双调二体。单调二十七字,平韵,以张氏此调最为着名。双调,五十字,仄韵。

        此词在秀丽的水乡风光和理想化的渔人生活中,寄托了作者爱自由、爱自然的情怀。

        词中更吸引我们的不是一蓑风雨,从容自适的渔父,而是江乡二月桃花汛期间春江水涨、烟雨迷蒙的图景。雨中青山,江上渔舟,天空白鹭,两岸红桃,色泽鲜明但又显得柔和,气氛宁静但又充满活力。而这既体现了作者的艺术匠心,也反映了他高远、冲澹、悠然脱俗的意趣。此词吟成后,不仅一时唱和者甚众,而且还流播海外,为东邻日本的汉诗作者开启了填词门径,嵯峨天皇的《渔歌子》五首及其臣僚的奉和之作七首,即以此词为蓝本改制而成。

        又,旧注都以西塞山在湖州,恐非是。张氏《渔歌子》词共五首,分咏西塞山、钓台、松江、雪溪、青草湖,泛言江湖渔钓之乐,其地都不在湖州。当依陆游《入蜀记》所说,西塞山即鄂州的道士矶:“矶一名西塞山,即玄真子《渔父辞》所谓‘西塞山前白鹭风’者。”苏轼谪居黄州时,曾游其地,有云:“元真语极清丽,恨其曲度不传,加其语以《浣溪沙》歌之。”(m.taiks.com)(徐俯《鹧鸪天》词跋,见《乐府雅词》卷中)苏轼《浣溪沙》词:“西塞山前白鹭飞,散花洲外片帆微。”散花洲即在长江之中,与西塞山相对。徐俯《鹧鸪天》词:“西塞山前白鹭飞,桃花流水镢鱼肥。朝廷若觅元真子,晴在长江理钓丝。”亦以西塞山在长江边。

        浣溪沙·西塞山边白鹭飞(3张)这首词虽色彩鲜明,初看也只是一幅风景画而已,为什么千古传诵,回味无穷?原来在这青山绿水中,还有一位超脱名利的渔父在,他把自己融化在大自然中,自乐其乐,无复风波之患。而古往今来,多少人在尘世的风波中颠颠簸簸,或者经历过狂风暴雨,或者受不了凄风苦雨,很少有时间领略人生的乐趣,忽然面对着这不须害怕不须愁的斜风细雨,能不别有一番感慨?

宋词:苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》原文译文赏析

        苏轼对词的变革,基于他诗词一体的词学观念和“自成一家”的创作主张。以下是我提供的苏轼《浣溪沙·簌簌衣巾落枣花》,一起来看看吧。

浣溪沙·簌簌衣巾落枣花

        宋代:苏轼

        徐门石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减清浊相应。

        簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车,牛衣古柳卖黄瓜。(缲 通:缫)

        酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。

译文

        枣花纷纷落在衣襟上。村南村北响起车缫丝的声音,古老的柳树底下有一个穿牛衣的农民在叫卖黄瓜。

        路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍,想随便去哪找点水喝。于是敲开一家村民的屋门,问:可否给碗茶?

注释

        徐门:即徐州。

        谢雨:雨后谢神。

        簌簌:纷纷下落的样子,一作“蔌蔌”,音义皆同。

        缫车:纺车。缫,一作“缲”,把蚕茧浸在热水里,抽出蚕丝。

        牛衣:蓑衣之类。这里泛指用粗麻织成的衣服。《汉书.食货志》有“贫民常衣牛马之衣”的话。

        漫思茶:想随便去哪儿找点茶喝。漫,随意,一作“谩”。

赏析

        这首《浣溪沙》词是苏轼43岁在徐州任太守时所作。公元1078年(元丰元年)春天,徐州发生了严重旱灾,作为地方官的苏轼曾率众到城东二十里的石潭求雨。得雨后,他又与百姓同赴石潭谢雨。苏轼在赴徐门石潭谢雨路上写成组词《浣溪沙》,共五首,这是第四首。作品描述他乡间的见闻和感受。艺术上颇具匠心,词中从农村习见的典型事物入手,意趣盎然地表现了淳厚的乡村风味。清新朴实,明白如话,生动真切,栩栩传神,是此词的显著特色。此词上片写景,下片抒情。需要指出的是,这首词中所写的景,并不是一般情况下通过视觉形象构成的统一的画面,而是通过传入耳鼓的各种不同的音响在诗人意识的屏幕上折射出的一组联续不断的影象。

        这首词是苏轼在徐州(在今江苏省)作官的时候写的。按照当时的迷信风俗,一个关心农事的地方官,天大旱,要向“龙王爷”求雨;下了雨,又要向“龙王爷”谢雨。这首词就是苏轼有一次途经农村去谢雨,记下的见闻之一。

        “簌簌衣巾落枣花”,按照文意本来应该是“枣花簌簌落衣巾”。古人写诗词,常常根据格律和修辞的需要,把句子成分的次序加以调动,这里就是如此。“簌簌[sù]”,是形容枣花纷纷落下的样子。“衣巾”,是衣服和头巾。古代服装,男人往往戴头巾。枣树在初夏开出黄绿色的小花。作者不是从旁边看到落枣花,而是行经枣树下,或是伫[zhù]立枣树下,这样枣花才能落到衣巾上。接下去,“村南村北响缫车”。“缫[sāo]车”,一种抽取蚕丝的手摇工具。村子里从南头到北头缫丝的声音响成一片,原来蚕农们正在紧张地劳动。这里,有枣花散落,有缫车歌唱,在路边古老的柳树下,还有一个身披牛衣的`农民在卖黄瓜。“牛衣”,是一种用麻或草编成的,用来覆盖牛身的织物,这里指蓑衣一类的东西。上片三句,每一句都写出了景色的一个方面。这一次苏轼偶然来到农村,很敏感地抓住了这些特点,特别是抓住了枣花、缫丝、黄瓜这些富有时令特色的事物,把它们勾画出来。简单几笔,就点染出了一幅初夏时节农村的风俗画。

        这首词,不仅是写景,还记了事。在下片,就转入了写作者自己的活动。这时他已是“酒困路长惟欲睡”。“酒困”,是酒后困倦,说明他上路前喝过酒了。“路长”,看来,已走过很长的路程,而离目的地还很远。“惟”,只。这句词写出他旅途的困倦。“日高人渴漫思茶”。“日高”,太阳已升得很高。在初夏的太阳下赶路,感到燥热、口渴,不由得想喝杯茶润喉解渴。“漫”,这里是情不自禁的意思。口渴,需要喝茶;困倦,大概也想借茶解困。于是他“敲门试问野人家”。“野人家”,乡野的人家,即乡下老百姓。苏轼当时是一州的行政长官,笔下称当地农民为“野人家”,正出于他当官的口气。但是“试问”两字表明他并没有什么官气。他没有命令随从差役去索要,而是自己亲自去敲一家老百姓的门,客气地同人家商量:老乡,能不能给一点茶解解渴呀?

        就这样,用简单几句,既画出了一幅很有生活气息的农村画图;又记下了一段向老乡敲门讨茶的经历,这是他平常深居官衙中接触不到,因而感到新鲜有趣的。这首词似乎是随手写来,实际上文字生动传神,使一首记闻式的小词,获得了艺术的生命。这就是古典诗词中所讲究的“含不尽之意,见于言外”。作者为何要“敲门试问”呢?1.他是一个体恤民情、爱民如子的好父母官,谦和有礼,不会贸然闯入农家;2刚刚在旱灾后求得雨,主人可能外出下田耕作,并不在家,所以他要试探一下家中是否有人在。

        《浣溪沙》词中“簌簌衣巾落枣花”一句,实为“枣花簌簌落衣巾”的倒文;杜甫《秋兴》一诗中有“香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝”,原意为:鹦鹉啄余香稻粒,凤凰栖老碧梧枝。主宾倒置的同时,宾语“香稻粒”、“碧梧枝”还被拆开分属主宾位置。对于古典诗歌诗句的倒置,清人洪亮吉说:“诗家例用倒句法,方觉奇峭生动”。

        《浣溪沙》全词有景有人,有形有声有色,乡土气息浓郁。日高、路长、酒困、人渴,字面上表现旅途的劳累,但传达出的仍是欢畅喜悦之情,传出了主人公县令体恤民情的精神风貌。这首词既画出了初夏乡间生活的逼真画面,又记下了作者路途的经历和感受,为北宋词的社会内容开辟了新天地。

       

       

        《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》

        宋代:苏轼

        元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山

        细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫。

        雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。

        译文

        细雨斜风天气微寒。淡淡的烟雾和稀疏的杨柳使初晴后的沙滩更妩媚。清澈的洛涧汇入淮河,水势浩大,茫茫一片。

        泡上一杯浮着雪沫乳花似的清茶,品尝山间嫩绿的蓼芽蒿笋的春盘素菜。人间真正有滋味的还是清淡的欢愉。

        注释

        浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作词牌。一作《浣溪纱》,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。双调四十二字,平韵。南唐李煜有仄韵之作。此调音节明快,句式整齐,易于上口。为婉约、豪放两派词人所常用。

        刘倩叔:名士彦,泗州人,生平不详。

        南山:在泗州东南,景色清旷,宋米芾称为淮北第一山。

        媚:美好。此处是使动用法。滩:十里滩,在南山附近。

        洛:洛河,源出安徽定远西北,北至怀远入淮河。

        漫漫:水势浩大。

        “雪沫”句:谓午间喝茶。雪沫乳花:形容煎茶时上浮的白泡。午盏:午茶。

        蓼(liǎo)茸:蓼菜嫩芽。

        春盘:旧俗,立春时用蔬菜水果、糕饼等装盘馈赠亲友。

        赏析

        这是一首纪游词,是以时间为序来铺叙景物的。词的上片写早春景象,下片写作者与同游者游山时以清茶野餐的风味。作品充满春天的气息,洋溢着生命的活力,反映了作者对现实生活的热爱和健胜进取的精神。

        词的上片写沿途景观。“细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。”这首词开头两句是说,细雨斜风天气微寒。淡淡的烟雾,滩边稀疏的柳树似乎在向刚放晴后的沙滩献媚。

        第一句写清晨,风斜雨细,瑟瑟寒侵,这在残冬腊月是很难耐的,可是东坡却只以“作晓寒”三字出之,表现了一种不大在乎的态度。第二句写向午的景物:雨脚渐收,烟云淡荡,河滩疏柳,尽沐晴辉。俨然成了一幅淡远的风景图画了。一个“媚”字,尤能传出作者喜悦的心声。作者从摇曳于淡云晴日中的疏柳,觉察到萌发中的春潮。于残冬岁暮之中把握住物象的新机,这正是东坡逸怀豪气的表现,精神境界的高人之处。

        “入淮清洛渐漫漫。”第三句是说,眼前入淮清洛,仿佛渐流渐见广远无际。

        上片结句寄兴遥深,一结甚远。句中的“清洛”,即“洛涧”,发源于合肥,北流至怀远合于淮水,地距泗州(宋治在临淮)不近,非目力所及。那么词中为什么提到清洛呢?这是一种虚摹的笔法。作者从眼前的淮水联想到上游青碧的洛涧,当它汇入浊淮以后,就变得浑浑沌沌一片浩茫了。在这里显然不是单纯的景物描写,而是含有“在山泉水清,出山泉水浊”的归隐林泉的寓意在内。

        下片转写作者游览时的清茶野餐及欢快心情。一起两句,作者抓住了两件有特征性的事物来描写:乳白色的香茶一盏和翡翠般的春蔬一盘。两相映托,便有浓郁的节日气氛和诱人的力量。“雪沫”乳花,状煎茶时上浮的白泡。以雪、乳形容茶色之白,既是比喻,又是夸张,形象鲜明。午盏,指午茶。此句可说是对宋人茶道的形象描绘。“蓼茸蒿笋”,即蓼芽与蒿茎,这是立春的应时节物。旧俗立春时馈送亲友以鲜嫩春菜和水果、饼铒等,称“春盘”。

        此二句绘声绘色、活灵活现地写出了茶叶和鲜菜的鲜美色泽,使读者从中体味到词人品茗尝鲜时的喜悦和畅适。这种将生活形象铸成艺术形象的手法,显示出词人高雅的审美意趣和旷达的人生态度。“人间有味是清欢”,这是一个具有哲理性的命题,用词的结尾,却自然浑成,有照彻全篇之妙趣,为全篇增添了欢乐情调和诗味、理趣。

        这首词,色彩清丽而境界开阔的生动画面中,寄寓着作者清旷、闲雅的审美趣味和生活态度,给人以美的享受和无尽的遐思。

        扩展阅读:苏轼轶事之涵养

        朝廷保守派复辟后,以砸缸的北宋文学家司马光重拜相位,新法全盘被废。此时,同为保守派的苏轼却主张对新法不能全盘否定,应存良箅渣区别对待,因此与司马光发生激烈冲突,再度被贬瓜州。苏轼虽然信仰佛教,但又不喜和尚。

        闻得瓜州金山寺内有一法号为佛印的和尚名气极大,苏轼听说后不服气,就决定到山上会一会老和尚!在庙里,苏轼从皇帝讲到文武百官,从治理国家讲到为人之道。和尚静静听着,苏轼见佛印一直一言不发就从心里有点瞧不起他。

        心里想:大家都说他有本事,原来草包一个,来这里是骗几个香火钱的吧!话题慢慢的就扯到了佛事上,这时候佛印问道:“在先生眼里老纳应该是一个什么样的人?”苏轼正满肚子鄙视,随口答道:“你在一般人眼里看来是有本事,但那是因为他们浅薄,实际上你每天故弄玄虚,没有真才实学,是个骗子而已!”佛印微微一笑,默不应声。

        苏轼看到他这个样子不仅更瞧不起和尚,而且自己洋洋得意起来,便乘兴问道:“在你眼里我苏大学士又是一个什么人呢?”“你是一个很有学问,有修养的人,老纳自愧不如!”佛印答道。

        回到家后,苏轼洋洋得意地把早上如何如何制和尚的事给小妹讲了一遍,苏小妹听后笑得饭都喷出来了。苏轼懵了忙问道:“小妹为何发笑?”

        “你贬低和尚他不仅没生气反而把你赞扬了一番,你说谁有修养?没有学问哪来的修养?你还自以为自己比别人强?羞死你你都不知道!”。

        苏轼听后恍然大悟,从此与佛印大师成了莫逆之交。

       好了,今天关于“苏轼浣溪沙十首”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“苏轼浣溪沙十首”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。