您现在的位置是: 首页 > 古文典籍 古文典籍

谪岭南道中作阅读答案

zmhk 2024-09-05 人已围观

简介谪岭南道中作阅读答案       感谢大家在这个谪岭南道中作阅读答案问题集合中的积极参与。我将用专业的态度回答每个问题,并尽量给出具体的例子和实践经验,以帮助大家理解和应用相关概念。1.创作关于岭南的诗句2.苏轼

谪岭南道中作阅读答案

       感谢大家在这个谪岭南道中作阅读答案问题集合中的积极参与。我将用专业的态度回答每个问题,并尽量给出具体的例子和实践经验,以帮助大家理解和应用相关概念。

1.创作关于岭南的诗句

2.苏轼被贬岭南乃是当朝宰相借刀杀人,没成想东坡找到精神家园

3.邹浩阅读答案文言文

4.东坡谪岭南元符末始北还文言文翻译

谪岭南道中作阅读答案

创作关于岭南的诗句

       1.关于岭南文化的诗词有哪些

        1、《岭南江行》唐代:柳宗元瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边。

        山腹雨晴添象迹,潭心日暖长蛟涎。射工巧伺游人影,飓母偏惊旅客船。

        从此忧来非一事,岂容华发待流年。释义:江水南去隐入那茫茫云烟,遍地黄茅的尽头便是海边。

        雨过天晴山腰间大象出没,阳光灼热潭水里水蛭浮现。射工阴险地窥伺行人身影,飓母不时地惊扰旅客舟船。

        从今后忧虑之事何止一桩,哪容我衰老之身再挨几年!2、《谪岭南道中作》唐代:李德裕岭水争分路转迷,桄榔椰叶暗蛮溪。愁冲毒雾逢蛇草,畏落沙虫避燕泥。

        五月畲田收火米,三更津吏报潮鸡。不堪肠断思乡处,红槿花中越鸟啼。

        释义:岭南道中溪流纵横交错,地势迂回曲折,置身其间,茫然不知身在何处。沿途随处可见高大的乔木,绿树丛阴下,溪流显得格外幽深。

        我在旅途中提心吊胆,担心遇上毒雾,碰着蛇草;为了躲避沙虫,看见燕子衔泥也会急忙让开。这里的风俗很特别,五月即收稻米,三更公鸡就打鸣,每当涨潮,它还会按时啼叫,这时津吏就会通知乡民潮汛要来了。

        这一切让人一时难以适应,看着那鲜艳欲滴的红槿花,听着那树上越鸟的鸣叫,想到想起家乡,这谪居岁月何时是个尽头,想起这些真是肝肠寸断。3、《送人游岭南》唐代:戴叔伦少别华阳万里游,近南风景不曾秋。

        红芳绿笋是行路,纵有啼猿听却幽。释义:少时离开家乡去做万里旅游,岭南的风景到了深秋还是郁郁葱葱、生机勃勃。

        路两旁有绿竹红花,就是猿猴长啸,听起来也会感到幽静。4、《送王昌龄之岭南》唐代:孟浩然洞庭去远近,枫叶早惊秋。

        岘首羊公爱,长沙贾谊愁。土毛无缟纻,乡味有槎头。

        已抱沈痼疾,更贻魑魅忧。数年同笔砚,兹夕间衾裯。

        意气今何在,相思望斗牛。释义:洞庭衔山远远近近。

        枫叶如丹先报寒秋。岘首山赢得羊公爱,长沙城曾使贾谊愁。

        岭南风俗衣无丝麻,家乡特产鱼多查头。我已患重病难以医治,又增添你遭魑魅的担忧。

        几年间同笔共舰在一起。今晚起却要各渡长夜天各一份。

        情投意合的景况将何在?解相思只有向南望斗牛。5、《菩萨蛮·子规啼破城楼月》宋代:李师中子规啼破城楼月,画船晓载笙歌发。

        两岸荔枝红,万家烟雨中。佳人相对泣,泪下罗衣湿。

        从此信音稀,岭南无雁飞。释义:在梦中被子规鸟的啼叫唤醒,抬头向窗外望去,城楼上挂着一弯残月,仿佛被子规鸟啼破了似的。

        我乘着华丽的船就要出发,江水清澈,两岸的荔枝,娇红欲滴;蒙蒙的细雨,笼罩万家。在别离之时,佳人与我相对而泣,热泪滚滚,打湿了锦衣。

        此去一别,天各一方,不知何日重逢。岭南偏远,鸿雁难以飞到,想必书信稀少。

2.岭南派诗词

        岭南诗派, 是中国诗坛上著称的具有地方特色的诗派, 也称做“ 广东诗派”或“粤东诗派”。前人论述岭南诗派, 每溯源于张九龄。汪辟疆云“ 岭南诗派, 肇自曲江。”①曲江, 指张九龄, 亦有学者把岭南诗派径称“曲江诗派”。②张九龄诗, 格调高雅, 有一种秀劲之致, 给当时和后世的诗人以很大的影响。宋人魏庆之已称之为“ 张曲江体”, ③可举《感遇》诗为代表作兰叶春茂毅, 桂华秋皎洁。欣欣此生意, 自以为佳节。谁知林栖者, 闻风坐相悦,草木有本心, 何求美人折。这是组诗十二首之一。以春兰、秋菊设喻, 清操自守,不求人知, 如明人高糠所云“ 张曲江公《感遇》等作,雅正冲淡, 体合风骚, 骚骚乎盛唐矣。” ④张九龄这种体格的诗歌, 开创了岭南百代诗风, 但严格来说, 张九龄时代, 岭南诗坛尚未出现诗人群体, 岭南诗派亦未真正形成。

        晚唐的邵渴和陈陶, 是张九龄之后较著名的岭南诗人。邵渴诗内容充实, 涉及社会面较广, 不用任何彩绘的词语, 不用过多的修辞手段, 以朴实无华的真情来感动读者。如《岁丰》诗皇天降丰年, 本忧贫士食。贫士无良畴, 安能得稼墙工佣输富家, 日落长太息为供豪者粮, 役尽匹夫力。天地莫施恩, 施恩强者得。这是一种“洗剥到极净极真”的艺术风格。⑤肆口出, 以表示强烈的愤激之情。

        张九龄诗的雅正与邵渴诗的真朴, 成为岭南诗派的两条艺术主线, 一直影响着各代岭南诗人。如宋代的余靖, 明代的孙赘、欧大任、区大相、屈大均、陈恭尹, 清代的黎简、宋湘, 近代的黄遵宪、康有为, 不管是直接或间接, 有意或无意, 大都沿着这两条主线进行艺术创作, 逐步形成岭南诗派的独特风貌。岭南诗歌“雄直”之气, 在唐代已露端倪。北宋时期岭南诗坛的代表人物是余靖。其诗“亦坚炼有法。时欧阳修变体复古, 靖与交厚, 故亦弃华取质, 为有本之学” 。⑥余靖诗继承了张九龄、邵渴的传统, 体现出幽峭傲兀、苍劲朴老的风骨。如《双松》诗自古咏连理, 多为阳艳吟。谁知抱高节, 生处亦同心。风至应交响, 禽栖得并阴。岁寒当共宁, 霜雪莫相侵。此诗托物言志, 表现出一位“ 炳娘青史”的名臣刚正不阿的品质, 诗格亦与张九龄《感遇》相似。

        南宋时较著名的诗人有崔与之与李晶英。崔诗风格高华壮亮, 多忧念国事之作。如《送范槽赴召》诗“棋于观局易, 药到处方难。休戚君眉睫, 安危我肺肝。别来年事晚, 病起岁华残。东望强人意, 天风送健翰。”在沉郁中有高华之致。李诗刚直激昂, 奇崛遒健。如《题石室木》诗“似屈才伸蛇解蛰, 似断还连龙脱骨。天河失却古搓撅, 落在人间撑突兀。若非胸中磊块洒浇出, 老死画工无此笔。”托物言志, 峭劲有骨, 表现出诗人胸中奇杰之气。崔与之和李晶英二家诗, 健笔凌云, 体现了岭南诗歌“雄直”的本色。宋末的爱国诗人区士衡、赵必王象、李春雯、陈纪等均遵循岭南诗歌的传统进行创作, 并结成诗人群体, 可以说, 岭南诗派在南宋后期已初步形成。

        最早标举出“岭南诗派”一语的是明代诗学家胡应麟。他说“国初吴诗派防高季迪, 越诗派防刘伯温, 闽诗派防林子羽, 岭南诗派防于孙董仲衍, 江右诗派防于刘楼子高。五家才力, 咸足雄据一方, 先驱当代”⑦又说明代中叶正德、嘉靖年间的诗坛, “自吴、楚、岭南之外, 江右独为彬蔚。”⑧胡氏认为明初中国诗坛有吴、越、闽、岭南、江右五大诗派, 明中叶有吴、楚、岭南、江右四大诗派。

3.苏东坡被贬岭南时期的诗文及其南方风物

        宋哲宗绍圣元年(公元1094年),五十九岁的苏轼在重掌朝政的新党的报复性致命一击下远贬岭南,在短短几个月的贬窜途中朝廷又三改谪命,最后苏轼不仅官职一落千丈,失去了地方官实质性的权利,而且贬谪地越来越远,从英州到惠州,三年后更再追贬到更远的海南,至此政治生涯中的苏轼彻底走出了一生中最为辉煌的时期.然而就是在接下来的这段近乎极致的贬谪时期内,苏轼在思想与创作上最终达到炉火纯青的境界,真正完成了东坡文化人格的完善、成熟和定型,并在其以后的千百年中对岭南文化、对中国人尤其是文化人的精神世界和文学创作影响深远.这些正是其在近七年的穷居岭海期完成,即其所自称的“问汝平生功业,黄州、惠州、儋州”的惠、儋时期. 一、苏轼作为贬官在岭南的实际生存状况 岭南在其尚未得到较好开发的初前期有两个比较重要的地域作用,一是朝廷和地方官猎取珍奇物产如明珠犀角荔枝等物的一块宝地,二是历代王朝主要是明清之前接纳安置贬谪、流放“犯官”的重要地方.唐宋时期的岭南仍尚未得到较好开发,自然环境和人文风俗还较为原始,与中原、江南殊异.苏轼贬到惠州时几经变动最后确定的官职是宁远军节度副使,惠州安置,再次追贬到海南时的官职是琼州别驾,昌化军安置.官职自是散官,而“安置”作为适用于宰执、侍从官等高级官员的较高规格处置,比起编配来从自由度和经济情况等来说本应还算好一些的.但苏轼作为新党格外加意迫害的元祐旧臣在新党的“特殊关注”下,生存状况实际上只能更差,不仅居难有定所,而且生活中也时时呈现窘迫之状,在惠州时便经常缺衣乏粮,到了儋州生活更为艰苦,所以诗人所说的六无——无肉、无药、无室、无友、无炭、无寒泉——而其实远远不止,“大率皆无耳”,也并非夸张. 二、苦中作乐、雅俗结合的生存状态 岭海时期的生存环境诚然不容乐观,生活诚然很艰苦,但历尽沉浮而更加达观的苏东坡不会竟日苦吟作寒虫状,逆境中苏轼总能发挥其超强的自我调节能力,使身心在原本不利的环境中得到超脱和安适,这也正是苏轼精神和文化人格中过人的一面. “大率皆无”的艰难生存也没有让年过六旬的的老人潦倒不起,睿智的东坡在看似无路可走时总能找到出路,“无室”就自己建造,无炭则借助松明,无墨则请友人自造,不痛惜差点焚屋,而乐于所得“足以了一世著书用”的佳墨.同样无粮就自己来种,在苦行僧的日子里咀嚼出了清淳的美好,颇有繁华落尽见真淳之感.收获时作为“农人”的东坡曾大为感叹“美好出艰难”,但同时还是士大夫的诗人确实很能够发现艰难生存中的美好,在艰苦的世俗的生活中寻找雅趣.诗人至爱酒,尤其在蛮荒生活中,酒作为调节心境的一剂良药更不可少.所以虽然乏粮,但诗人仍然总不忘酿酒,而且名目很多,诗比酒好,诗人陶醉其中,不纯是为酒,而是为那番雅趣和酒香中轻松愉悦的感觉.酿酒、饮酒和浓郁的酒香使东坡从痛苦与无奈中超脱出来,沉重的贬谪生活又凭添了些许轻松和诗意.也许是因为病的原因,过海后的东坡终不能肆于饮酒,所以对酒的爱好颇移于茶,具有很高文化修养的苏轼更会在饮茶的讲究中体味出深意,折射出诗人远居天涯的天趣和孤洁.除了茶酒,诗人还一直念念不忘另一种文化生活的必须品——棋,时常回忆起昔年庐山道观中深夜古松流水之间“不闻人声,时闻落子”的那阵棋声.东坡之于棋就像对酒一样,自谓“素不解棋”,虽“自尔欲学,然终不解也.”但爱看别人下棋,正是处在旁观的角度,所以更能怀着当年听棋的审美感觉来看棋,“胜固欣然,败亦可喜.”无争无忧,自得其乐. 晚年的万里远谪,苏轼内心不是不曾感到过飘零和凄凉,也未有绝对彻底的断绝过北归的念想,但随缘自适思想灵活的苏轼具有非常强的适应环境的能力,所以东坡很快适应了当地的生活,与当地人融为一体,俨然化成了黎民,并喜欢上这片秀丽奇异淳朴的化外之地,用清绝超俗的语言描绘这片景色秀丽的土地,在这片远离政治风云的穷荒之地安享“安眠无梦雨声新“的萧散和安适. 三、东坡岭海时期与当地人的交往和社会活动 东坡性喜与人交往,而且心地洁净,“眼中无一个不好人”,不仅是对公卿士大夫,东坡之于民间百姓尤有一种天然的亲和力,所以尽管最后的贬谪中两次面对完全陌生的环境和人群,东坡皆能很快的熟悉起来.后来东坡更是有感于这方被称为蛮夷的人的淳朴,而且很善于感受到周围人的真淳良善,每到提到当地越民总是充满亲切之感.与东坡亲善之人不仅是可以谈书论道的诸黎等读书人,还有周围的平民.苏轼与当地人的情谊使其在岭海口碑良好,而苏轼之于岭海的意义还仅不在于此,作为历代岭南贬谪队伍中的一员,苏轼所有意无意中承担的更多的还是文化传播的任务和在岭南独特人格精神的遗留.这对岭南人和后来贬谪岭南的仕人影响深远.深受巧诈机心迫害的苏轼固然很喜欢那些没读过圣贤书的天然淳朴良善的黎人,但同时作为一位具有很高文化修养的高层次的文化人,仍然很自然的关注起当地的民风教化,自行担负起教化黎民的重任.众人在黎子云兄弟所居集资建成的载酒堂成为苏轼在儋州文化活动的中心。

4.《题故城南庄》的诗句是什么

        版本一题都城南庄⑴去年今日此门中,人面桃花相映红人面不知何处在,桃花依旧笑春风.版本二题都城南庄去年今日此门中,人面桃花相映红。

        人面不知何处去,桃花依旧笑春风。 作品注释⑴都:国都,指唐朝京城长安。

        ⑵人面:指姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。

        ⑶不知:一作“秖今”。⑷笑:形容桃花盛开的样子。

        [1-2]作品译文去年的今天,正是在长安南庄的这户人家门口,姑娘你那美丽的面庞和盛开的桃花交相辉映,显得分外绯红。时隔一年的今天,故地重游,姑娘你那美丽的倩影,已不知去了哪里,只有满树桃花依然笑迎着和煦的春风。

        [5]关于此诗,有一个美丽动人的传奇故事。这个故事以唐人孟棨《本事诗·情感》所载最早最详,宋代《太平广记》也有记载。

        据《本事诗》中的《情感》篇所载:唐时,博陵(今河北省定县)有一青年名叫崔护,容貌英俊,文才出众,性情孤洁寡合,来到都城长安参加进士考试,结果名落孙山。由于距家路途遥远,便寻居京城附近,准备来年再考。

        清明时节,他一个人去都城南门外郊游,遇到一户庄园,房舍占地一亩左右,园内花木丛生,静若无人。崔护走上前去扣门,过了一会儿,有位女子从门缝里瞧了瞧他,问道:“谁呀?”崔护告诉了自己的姓名,说:“我一人出城春游,酒后干渴,特来求点水喝。”

        女儿进去端了一杯水来,打开门,让他进去坐下。她一个人靠着小桃树静静地立在那里,对客人有着极为深厚的情意。

        她姿色艳丽,神态妩媚,极有风韵。崔护用话引逗她,只是默默不语。

        两人相互注视了许久,崔护起身告辞。送到门口后,她似有不胜之情地默默回到屋里,崔护也不住地顾盼,然后怅然而归。

        此后一年,崔护没有再去见她。到了第二年清明节,忽然思念起她来,思念之情无法控制,于是直奔城南去找她。

        到那里一看,门庭庄园一如既往,但是大门已上了锁。崔护便在左边一扇门上题诗道:“去年今日此门中,人面桃花相映红。

        人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”过了几天,他突然来到城南,又去寻找那位女子。

        听到门内有哭的声音,扣门询问时,有位老父走出来说:“你不是崔护吗?”答道:“正是。”老父又哭着说:“是您杀了我的女儿。”

        崔护又惊又怕,不知该怎样回答。老父说:“我女儿已经成年,能知书达理,尚未嫁人。

        自从去年以来,经常神情恍惚若有所失。那天陪她出去散心,回家时,见在左边门扇上有题字,读完之后,进门她便病了,于是绝食数日便死了。

        我老了,只有这么个女儿,迟迟不嫁的原因,就是想找个可靠的君子,借以寄托我的终身。如今她竟不幸去世。

        这不是您害死她的吗?”说完又扶着崔护大哭。崔护也十分悲痛,请求进去一哭亡灵。

        死者仍安然躺在床上,崔护抬起她的头让其枕着自己的腿,哭着祷告道:“我在这里,我在这里!”不一会儿,女子睁开了眼睛。过了半天,便复活了。

        老父大为惊喜,便将女儿许给了崔护。文学赏析此诗载于《全唐诗》卷三百六十八。

        下面是唐代文学研究会常务理事、李商隐研究会会长刘学锴先生对此诗的赏析。这首诗有一段颇具传奇色彩的本事,唐孟棨《本事诗·情感》有记载。

        是否真有此“本事”,颇可怀疑。也许竟是先有了诗,然后据以敷演成上述“本事”的。

        但有两点似可肯定:一、这诗是有情节性的;二、上述“本事”对理解这首诗是有帮助的。四句诗包含着一前一后两个场景相同、相互映照的场面。

        第一个场面:寻春遇艳──“去年今日此门中,人面桃花相映红。”如果我们真的相信有那么一回事,就应该承认诗人确实抓住了“寻春遇艳”整个过程中最美丽动人的一幕。

        “人面桃花相映红”,不仅为艳若桃花的“人面”设置了美好的背景,衬出了少女光彩照人的面影,而且含蓄地表现出诗人目注神驰、情摇意夺的情状,和双方脉脉含情、未通言语的情景。通过这最动人的一幕,可以激发起读者对前后情事的许多美丽想象。

        这一点,孟棨的《本事诗》可能正是这样做的,后来的戏曲(如《人面桃花》)则作了更多的发挥。第二个场面:重寻不遇。

        还是春光烂漫、百花吐艳的季节,还是花木扶疏、桃柯掩映的门户,然而,使这一切都增光添彩的“人面”却不知何处去,只剩下门前一树桃花仍旧在春风中凝情含笑。桃花在春风中含笑的联想,本从“人面桃花相映红”得来。

        去年今日,伫立桃柯下的那位不期而遇的少女,想必是凝睇含笑,脉脉含情的;而今,人面杳然,依旧含笑的桃花除了引动对往事的美好回忆和好景不常的感慨以外,还能有什么呢?“依旧”二字,正含有无限怅惘。整首诗其实就是用“人面”、“桃花”作为贯串线索,通过“去年”和“今日”同时同地同景而“人不同”的映照对比,把诗人因这两次不同的遇合而产生的感慨,回环往复、曲折尽致地表达了出来。

        对比映照,在这首诗中起着极重要的作用。因为是在回忆中写已经失去的美好事物,所以回忆便特别珍贵、美好,充满感情,这才有“人面桃花相映红”的传神描绘;正因为有那样美好的记忆,才特别感到失去美好事物的怅惘,因而有“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”的感慨。

        尽管这首诗有某种情节性,有富于传奇色彩的“本事。

       

苏轼被贬岭南乃是当朝宰相借刀杀人,没成想东坡找到精神家园

       1. 陈章侯拒画文言文答案

        原文:陈章侯性诞僻 ① ,好游于酒.人所致金钱随手尽.尤喜为贫不得志人作画,周其乏 ② .凡贫士藉 ③ 其生,数十百家.若豪贵有势力者索 ④ 之,虽千金不为搦 ⑤ 笔也.有一龌龊 ⑥ 显者,诱之入舟,方将鉴定宋元人笔墨.舟既发,乃出绢强 ⑦ 之画.章侯头裸体 ⑧ ,谩骂不绝.显者不听,遂欲自沉于水.显者怫然 ⑨ ,乃自先去.托他人代求之,终一笔不施.(选自清·周亮工《读画录》)

        注①诞僻:怪僻.②周其乏:周济他们的贫困.③藉:依靠.④索:求.⑤搦(nuò)握.⑥龌龊:肮脏,引申为品行卑劣.⑦强:强迫.⑧头裸体:摘掉帽子,脱掉衣服.⑨怫然:生气的样子.

        译文 : 陈章侯性格怪僻,喜欢游玩喝酒.别人送给他的金钱随手便花光了.尤其喜欢为贫穷不得志的人作画,以周济他们的贫困.依靠他而生活的贫寒士人,一共有几十以至几百家之多.如果豪绅贵族等有势力的人向他要画,即使送他千金他也是不会提笔的.有一个人品卑劣的显达者,引诱他进入船内,正在让他鉴赏宋元人的笔墨.船开了以后,就拿出画绢强迫他作画.章侯摘掉帽子,脱掉衣服,大骂不止.那个显达者不听从他的.于是章侯自己从船上跳落入水.显达者非常生气,于是甩袖而去了.后来托了别人代为求画,章侯最终还是没有用一下笔墨.

        陈章侯的精神:蔑视权贵,洁身自好,不同流合污.

        1、⑴①喜欢②即使③断,止④离开

       

        ⑵B

        2、尤喜/为贫不得志人/作画

        3、⑴那个显达的人不听从他的,于是(陈章侯)自己从船上跳落沉入水中.

        ⑵那石岸的形状像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头.(意对即可)

        4、章侯头裸体,谩骂不绝.(或者“托他人代求之,终一笔不施”)

2. 胸有成竹文言文

        原文竹之始生,一寸之萌①耳,而节叶具焉②.胸有成竹典故漫画自蜩腹蛇蚹③以至于剑拔十寻④者,生而有之也.今画者乃节节而为之,叶叶而累之,岂复有竹乎?故画竹必先得成竹⑤于胸中,执笔熟视,乃见其所欲画者,急起从之,振笔直遂⑥,以追其所见.如兔起鹘落,少纵则逝矣.与可⑦之教予如此.予不能然也,而心识其所以然.夫既心识其所以然,而不能然者,内外不一,心手不相应,不学之过也.故凡有见于中⑧而操之不熟者,平居⑨自视了然,而临事忽焉丧之,岂独竹乎?(苏轼《文与可画筼筜谷偃竹记》,筼筜,yúndāng,一种大竹.)晁补之写了一首诗送给他,其中有两句:“与可画竹,胸中有成竹.” 故事出自北宋苏轼《文与可画筼筜谷偃竹记》.“故画竹,必先得成竹于胸中.”原文注释①萌:芽.②而节叶具焉:但节、叶都具备了.具,具备.焉,句末的语气助词.③蜩(tiáo)腹蛇蚹(fù):蝉的腹部、蛇的腹下.蜩,蝉.蛇蚹,蛇的腹下.蝉的腹部是分节的,蛇的腹下分节、有鳞片,这些特征都与竹笋有些相像.④寻:八尺.⑤成竹:完整的竹子.⑥急起从之,振笔直遂:这里用了互文的手法,意即“急起振笔,从之、直遂”,就是急忙起来挥动画笔,依照、跟随(心中的竹子形象).遂,通“随”.⑦与可:文与可,名同,北宋梓州永泰(近四川监亭人),曾任洋州知州.文与可是苏轼的表兄,宋代画竹名师.⑧见于中:心中有了构思.⑨平居:平常,平时.原文今译竹子初生时,只是一寸高的小芽而已,但节、叶都已经具备了.从像蝉的腹部、蛇的鳞片一样,到剑一样挺出高达十寻的,各种形态都是天生就有的.如今画竹的人一骨节一骨节地来画它,一片叶一片叶地来堆砌它,哪里还会有完整的、活生生的竹子啊!所以画竹一定要心里先有完整的竹子形象,提笔来仔细的观察,就会看到他所想画的竹子,急起挥笔,依照心里竹子的形象,一气呵成,以再现心中所见到的(竹子).(这个过程)好像兔子跳跃飞奔、鹰隼俯冲下搏一样,稍一迟疑,机会就失去了.我不能做到这样,但心里明白其中的道理.既然心里明白其中的道理,但又不能做到的原因,是由于想法和动作内外不一,心与手不能协调一致,没有学习的过错啊.所以凡是心里明白而操作不熟练的,平常自己以为明白,可事到临头就忽然忘记了,难道只有画竹是这样吗?。

3. 文言文阅读阅读下面的文言文,完成后面的问题

        (1)可根据课文《六国论》中“李牧连却之”“却”为“退”的意思.(2)①说的是医术;③说的是癖好;④说的是爱好.(3)“艺术修养有米芾的风范”于文无据.(4)①其:指示代词,这.而:表转折,但是.②是:这.岂…哉:反问句,难道…吗?答案:(1)B(2)D(3)B(4)①别人对这种烦琐的事会感到疲倦,但云谷却乐此不疲.②这难道是不读书、不懂得文墨的人能够说出的话语吗!参考译文: 会稽宝祐桥的南面,有家小小的药铺,是我的朋友鲁云谷行医卖药的地方. 云谷对茶的道理和学问有深刻的领悟,知心的朋友每天聚集在一起品茶,接连不断地前来,以至应付接待不过来.别人对这种烦琐的事会感到疲倦,但云谷却乐此不疲.他的医术擅长治疗痈疽,更专长于治疗痘疹.但都凭聪慧明审行事,治疗不一味效法前辈医师,处方不一味沿袭古书,每次都是考虑病情后再配药剂,并不沿袭旧方,医术高明.民众始终怀疑他没有把医学当作一件正经事来做,不尊重信奉古代医学的条条框框,所以凡是得了痘疹的人家,不是到了极其危险反常,别的医生拒绝治疗的时候,绝对不会找我的朋友云谷看病.云谷看病灵活机敏,可以救治的就救治,不能救治的看一眼就退避离开,不曾犹豫不决,前顾后盼,接受别人一文钱. 他生性极其喜欢洁净,有米芾一样的癖好,痛恨吸烟喝酒,痛恨别人采摘花朵;特别痛恨别人吐痰擤鼻涕弄脏地面.所以不是趣味高尚的人,都不能和他长久交往. 他从小就有多方面的技艺,羌笛、胡琴、凤笙、斑管这些乐器,没有不能精妙演奏的.而且特别喜欢吹洞箫为唱曲的人伴奏.以前他和李玉成两人一奏一唱配合得很和谐,后来只有王公端的演唱能和他合调,其余的都不是他的对手. 他亲密的朋友只有陆癯庵、金尔和与我三人,除非遇到大风雨,除非碰到无可奈何的事,一定每天到他家,饮茶燃香,畅谈说笑,十三年都是这样.今年三月的最后一天,云谷二更天才睡.第二天叫他,没有起来,推门进去,他已在床上去世了.我和尔和听到这消息后十分惊诧,匆匆忙忙地赶到他家探望,痴呆地站着,失神了好久.所谓生死大事,这般迅速,真像梦幻一般,令人悲痛悼惜不能停止.回来坐在书房里,回忆云谷的生平,于是为他写了这篇传记. 张岱说:云谷心胸豁达开朗,所有人情反复无常、势利的事,全不能进入他的心里.所以他一生不懂得写作,却有诗意;不懂得绘画,却有画意;未走出街市,却有山林意.至于他结交好友,只是缘自性情,不是由于虚假勉强.几个月前有朋友到家座谈,他让仆人拿出贮藏的雪水煮茶,却被妻子大加指责,云谷很生气,整整十天不和她说话.他告诉我弟弟说:“我把朋友看作性命一样,她竟然想断绝我的朋友.”只这一句话,就完全可以看出他的侠义心肠,这难道是不读书、不懂得文墨的人能够说出的话语吗。

4. 予先君宫师平生好画文言文翻译

        画殿修好后,惠真方丈要请苏辙为重修画殿写记,苏辙欣然同意,挥笔写下了《汝州龙兴寺修吴画殿记》:予先君宫师平生好画,家居甚贫,而购画常若不及。予兄子瞻少而知画,不学而得用笔之理。辙少闻其余,虽不能深造之,亦庶几焉。凡今世自隋晋以上,画之存者无一二矣;自唐以来,乃时有见者。世之志于画者,不以此为师,则非画也。予昔游成都,唐人遗迹遍于老佛之居。先蜀之老有能评之者曰:“画格有四,曰能、妙、神、逸。”盖能不及妙,妙不及神,神不及逸。称神者二人,曰范琼、赵公,而称逸者一人,孙遇而已。范、赵之工,方圜不以规矩,雄杰伟丽,见者皆知爱之。而孙氏纵横放肆,出于法度之外,循法者不逮其精,有从心不逾矩之妙。于眉之福海精舍,为行道天王,其记曰:“集润州高座寺张僧繇。”予每观之,辄叹曰:“古之画者必至于此,然后为极欤!”其后东游至岐下,始见吴道子画,乃惊曰:“信矣,画必以此为极也。”盖道子之迹,比范、赵为奇,而比孙遇为正,其称画圣,抑以此耶?绍圣元年四月,予以罪谪守汝阳,间与通守李君纯绎游龙兴寺,观华严小殿,其东西夹皆道子所画,东为维摩、文殊,西为佛成道,比岐下所见,笔迹尤放。然屋瓦弊漏,涂栈缺弛,几侵于风雨。盖事之精不可传者,常存乎其人,人亡而迹存,达者犹有以知之。故道子得之隋晋之余,而范、赵得之道子之后。使其迹亡,虽有达者,尚谁发之?时有僧惠真方葺寺大殿,乃喻使先治此,予与李君亦少助焉。不逾月,坚完如新。于殿危之中得记曰:“治平丙午苏氏惟政所葺。”众异之曰:“前后葺此皆苏氏,岂偶然也哉!”惠真治石请记。五月二十五日。(《苏辙:后集卷二十一》)

        二苏汝州情结

        苏撤贬汝州任职不久,哥哥苏轼也以“讥斥先朝”的罪名从定州贬知英州(今广东英德)。苏轼绕道汝州,一来看望自己的弟弟,二来向苏弟弟借点路费,三来看看他曾任职汝州团练副使近一年却没有上任的汝州。

        苏撤和苏轼相互帮助相互尊重的做法不仅在北宋非常出名,还为后人树立了榜样。苏轼10年前因“乌台诗案”被入狱后,苏撤请神宗免去自己的官职为兄长赎罪。兄弟留下的诗词中相互怀念的占很大一部分。

        苏轼一向不善料理生计,有钱就随手花尽。加之?v年间,他奔波于地方、朝廷之间,调动频繁,手中更无结余。现在忽然远谪岭南,行程数千里,经济十分拮据。苏辙在元?v以前的俸禄比苏轼少,子女比苏轼多,生活比苏轼困难。但元?v年间,他一直在朝,位至副相,经济比苏轼反而宽裕了。“患难之中,友爱弥笃”的苏辙,文言文翻译/wenyanwenfanyi/十分慷慨,分俸七千让苏轼长子苏迈带领全家大半的人往宜兴(苏轼在此置有田产)就食,而留下爱游山玩水的苏轼在汝州尽情放松。

        苏轼在汝州停留了10多日,不仅游玩了汝州的风穴寺、观音堂、南禅寺、龙兴寺、温泉,距州城近百里的岘山和郏县小峨嵋山,还深入汝州平民家中进行采风活动,记录了当时汝州风景名胜和当时汝州人的生活情况,在对外宣传汝州方面做出了一定的贡献。

        苏辙陪同苏轼参观了龙兴寺,观赏龙兴寺的吴道子画。苏轼对弟弟保护古文物的行动给予了高度评价,在方丈室提笔写下了《子由新修龙兴寺吴画壁》的诗篇:“丹青久衰工不艺,人物尤难到今世。每摹市井作公卿,画手悬知是徒隶。

        吴生已与不传死,那复典型留近岁。人间几处变西方,尽作波涛翻海势。细观手面分转侧,妙算毫厘得天契。始知真放本精微,不比狂花生客慧。似闻遗墨留汝海,古壁蜗涎哥垂涕。力捐金帛扶栋宇,错落浮云卷新霁。使君坐啸清梦余,九叠衣纹数衿袂。”最后一句称赞说:“他年吊古知有人,姓名聊记东坡弟。”后来惠真方丈将他题写的刻石树在龙兴寺纪念,为龙兴寺增添了一个新的景点。龙兴寺的香火因苏家兄弟的光顾再次兴旺起来。

邹浩阅读答案文言文

       作为苏门四学士之一,黄庭坚和苏轼不光有师生之情,还建立了深厚的友谊。两个人在文学史上的成就都是值得后人称道的。苏轼自不必多说,黄庭坚的书法诗文都是当时文坛举足轻重的人物。 ? 对于苏轼所遭遇的被贬谪的命运,黄庭坚内心也为其感到遗憾。尤其在苏轼被贬来到岭南之后,黄庭坚更是担心他的生命安全问题。因为当时这里都属于未开化之地,北方来的人很难适应这里的生存环境,更何况当时苏轼已经年近半百。 子瞻谪岭南,时宰欲杀之。饱吃惠州饭,细和渊明诗。彭泽千载人,东坡百世士。出处虽不同,风味乃相似。 ? 黄庭坚的这首《跋子瞻和陶诗》是为苏轼酬和陶渊明所学古诗集的跋。他非常清楚苏轼此时此刻所面临的境地。「 ”子瞻谪岭南,时宰欲杀之”,苏轼被贬来到岭南,实际上就是代表着当时的宰相想要借刀杀人。但是苏轼在这里表现出了极强的生命力和适应能力,每日依靠陶渊明的诗作,度过了人生中最为艰难的日子。 ? 这一点在黄庭坚的这首古诗当中也能够得到印证。「 ”饱吃惠州饭,细和渊明诗”,苏轼在这里吃的是惠州岭南之地的饭菜,却也认真的阅读酬和陶渊明的古诗。在这偏僻之地寻找到了属于自己的精神家园,陶渊明显然就是他的精神伴侣。 黄庭坚更是表示由衷的佩服。陶渊明乃是千古贤人,苏轼也是流传千古的人物。「 ”彭泽千载人,东坡百世士”。诗人把苏轼和陶渊明相提并论,对其给予了很高的褒奖。 ? 「 ”出处虽不同,风味乃相似”,历史上的陶渊明不为五斗米折腰选择了归隐,成为了古今隐逸诗人之宗,今天的苏轼虽然不是主动选择归隐,但是被贬来到岭南,和当年陶渊明的路途不太一样,但两个人的风格和对诗歌的品位却有很多的相似之处。 ? 我们之前听过戴建业老师对苏轼和陶渊明的相关讲解,可以明白对于当时苏轼来说,最困难的莫过于没有书读。他非常喜欢陶渊明的诗,但流传到苏轼生活的时代,陶渊明的诗歌只不过有100多首,所以他强制自己每天最多只能读一首陶诗,由此也能够看得出两个人在精神上的契合。 黄庭坚在这首唐诗当中所表达的情感,当真是最为真切的反映。

东坡谪岭南元符末始北还文言文翻译

       1. 梅园记邹浩文言文翻译岭南多梅

        梅园记《道乡集卷二十六》宋 邹浩 原文及译文

        原文

        岭南多梅,土人薪视之,非极好事,不知赏玩。余之寓昭平也,所居王氏阁,后半山间,一株围数尺,高数丈,广荫四十步。余杜门不出,不见它植何如,问之土人,咸谓少与此比。然此株正在王氏舍东,穿其下作路,附其身作篱,丛篁榛棘,又争长其左右。余久为之动心,顾王氏拘阴阳吉凶之说,不敢改作。顷遇花时,但徘徊路侧,徒倚篱边,与之交乐乎天而已。欲延一客饮一杯,竟无班草处。

        一日坐阁上,闻山间破竹声,恶聧观焉。则王氏方且遵路増篱,以趋岁月之利。欣然曰:时哉!时哉!谕使辟路而回之,撤篱而远之,视丛篁榛棘而芟夷之,环数百步,规以为圃,曾不顷刻,而梅已顒顒昂昂,立乎云霄之上,如伊尹释耒而受币,如吕望投竿而登车,如周公别白于流言而衮衣绣裳。西归之日,前瞻龙岳,回瞩仙宫,左顾魏坛,右盼佛子,其气象无终穷,悉在梅精神之中矣。

        夫天地,昔之天地也;山川,昔之山川也。而俯仰之间,随梅以异,梅果异耶?果不异耶?梅虽无言,余知之矣。昔之晦,非梅失也,时也;今之显,非梅得也,时也。人以时见梅,而梅则自本、自根,自古以固存。故虽寿阳之妆,不以为滥;傅说之羮,不以为遭,而况区区管窥之异,又奚足一吷于其前。姑与客饮酒。

       

        梅园记《道乡集卷二十六》宋 邹浩 原文及译文

        译文:

        岭南有很多梅树,当地人把它看做薪柴,不是非常喜欢梅花的人,不懂得欣赏玩味。我旅居在昭平,住的地方是姓王人家的房子,屋后半山腰上,有一株梅树数尺环抱,有几丈高,树冠覆荫范围有四十步之广。我平日闭门不出,没见过其他梅树长得如何,向当地人问起,都说很少有能和这株相比的。然而这株梅树正在王氏房舍东面,(王氏)穿过树荫下铺路,靠着梅树身边做篱笆,还有一丛一丛的竹子榛棘,也争相生长在梅树旁边。我早就为这株梅树动心了,然而看王氏拘束于阴阳吉凶的说法,不敢作出改变。不久遇上花开的季节,我只能在路旁徘徊流连,徒然地靠在篱笆边上,和他一起享受天然的快乐罢了。想要请位客人喝上一杯,竟然找不到共坐谈心的地方。

        有一天正坐在阁上,忽然听到山间传来砍竹的声音,我就拄着拐杖去看看。原来是王氏正要沿着道路增设篱笆,以求以后更多的益处。我欣然道:“正好啊!正好啊!就劝说让他们将道路绕过梅树,把篱笆后撤后远离梅树,看到丛竹杂木就砍伐掉,这样环绕梅树数百步的范围,圈划起来成为一个园圃,没用多久,梅树(看起来)就体貌端庄,器宇轩昂,挺拔卓立,直入云霄了。看上去就像伊尹放下农具而接受礼物,吕望丢下鱼竿而登上车子,就像周公辨清流言而穿上帝王服饰。后来我西行归去的时候,前观无尽山岳蜿蜒如游龙,回望无限景致动人若仙宫;再看这株老树,左看道相随,右看佛相伴,其中气象无穷无尽,都在这株梅树的精神之中了。

        那天还是从前的天,山河还是以前的山河,而抬头低头之间,随着梅花的变化而不同。梅果真有什么不同吧?还是没有什么不同呢?梅树虽然没有说什么,我懂得其中的原因了。从前黯然失色,不是梅的过错,是时运啊:如今显赫,也不是梅的功绩,还是时运。人因为时运的不同来看梅树,而梅树的性格自有根本,从古到今本来就存在。所以寿阳公主以梅花装扮自己,梅不以为是滥俗,傅说以梅调羮,梅不以为是劫难。更何况我狭窄片面的看法,又怎么能够在梅树的面前发此微不足道的议论呢?还是姑且和客人喝喝酒吧。

2. 阅读下面的文言文,完成后面的小题

        9.B 10.A 11.C 12.(1)一旦被玩物拖累,那么聪明智慧会耗尽,贤良与坏人就分辨不清,国家社会秩序和国家法纪就会萎靡不振。

        (“累、被动句式、耗、不肖、振”各一分) (2)权贵宠臣很是愤恨,谋求能够中伤他的事件,轮流进上谗言,皇帝察辨张根的忠诚,没有加罪于他。(“侧目、交、罪、宾语前置”各一分) 解析 9. 试题分析:豫:事先。

        理解文言实词要放入具体语境,原文前面说州郡没有两个月的储积,太仓没有一年的积蓄,军需匮乏,边备不周。东南水旱,盗贼常常发生,西、北二国窥伺日久,在这样的语境下,“豫”所在句子的意思应是“怎么能不预先计谋”,所以“豫”是“事先”。

        考点:理解常见文言实词在文中的含义和用法。能力层级为理解B。

        10. 试题分析:我们可以利用语法知识,对文言文的句子进行语法分析,根据语法分析确定该如何断句。就是说,在进行断句时,可抓住文言文词性的组合特点,抓名(代),找主干。

        注意文中的官名、粮仓名等文化常识,同时还要注意虚词的用法。 考点:理解与现代汉语不同的句式和用法。

        能力层级为理解B。 11. 试题分析:“力陈贪官横行”无中生有。

        原文有条列茶盐、常平等利处与弊端。 考点:筛选文中的信息。

        能力层级为C。 12. 试题分析:本题首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻性的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词达句顺。

        关键字(1) “累”译为拖累,“耗”译为耗尽,“不肖”译为坏人,注意被动句。(2) “侧目”译为愤恨, “罪”译为 加罪,“不之罪”是宾语前置。

        考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。

        文言文参考译文: 张根字知常,饶州德兴人。年幼时入太学,刚满二十岁,考上进士。

        调任临江司理参军、遂昌令。应当改任京官,因为四亲在堂,希望把给父母的恩封转给祖父母,把妻子的恩封转给母亲,于是离职,得任通直郎,成全了他的志向。

        当时年仅三十一。乡里有个贤者叫彭汝砺把这件事写出来,自以为不如他。

        闲居十年,曾布、曾肇、邹浩及本道使者上书说明他的义行,徽宗召他到宫。他对皇帝说:“陛下日理万机,所依靠的是心而已。

        一旦被玩物拖累,那么聪明智慧会耗尽,贤良与坏人就分辨不清,国家社会秩序和国家法纪就会萎靡不振。希望陛下清心寡欲,来消除祸乱的源头。”

        于是请求罢去钱塘制造局。皇帝高兴地赞美他,任命他为亲贤宅教授。

        不久,出任杭州通判,提举江西常平。洪州官府中失了官印,把上千兵吏关起来审治。

        张根说“:这是有关部门不仔细查管的过错。现在羁押无罪之人,而索要不可得之物,怎能带来和气呢?”于是停止这个案件。

        大观年间,张根被任命为转运副使,改为淮南转运使,加任直龙图阁。他又因为水灾多,乞求蠲免租赋,发放洛口米、常平青苗米,赈贷流民。

        诏令褒扬他。 徙官两浙,谢绝不听,于是写下条疏交驿站传奏。

        大概说“:现在州郡没有两个月的储积,太仓没有一年的积蓄,军需匮乏,边备不周。东南水旱,盗贼常常发生,西、北二国窥伺日久,怎么能不预先计谋?”于是条列茶盐、常平等利处与弊端,于是说:“从现实考虑,应该节制的大项目,最首要的是土木之功,现在赐给大臣一栋房子,有时耗费百万。

        我所管辖的二十个州,一年上供才三十万缗而已,甚至不足以供足造一栋住宅的费用。拿住宅来尊宠元勋盛德之臣,犹恐不够,何况赐给那些阿谀邀恩者呢。

        即使有赵普、韩琦佐命定策之大功,希望陛下也要吝惜赏赐。其次如田园、邸店,虽然不如赏赐宅第那么多,也希望日削月损。

        像金帛之类,也不可不节制啊。”书表奏上,权贵宠臣很是愤恨,谋求能够中伤他的事件,轮流进上谗言言,皇帝察辨张根的忠诚,没有加罪于他。

        不久因为花石纲强行占有漕舟,官府买一根竹子耗费至五十缗,却大多落入诸位大臣之家。于是力陈弊端,更加忤逆权贵,于是摘录张根所书奏牍、注切、草,认为傲慢不恭,责令他为监信州酒。

        不久又认为张根诋毁常平之法,摇动继承新法的政策,再贬为濠州团练副使,安置在郴州。不久因讨伐淮贼有功,获准自便居住。

        以朝散大夫身份死于家中,终年六十岁。

3. 王拱辰文言文阅读答案

        译文供参考:王拱辰,字君贶,开封咸平人。

        原名拱寿,十九岁时考取进士第一名,仁宗赐名“拱辰”。任怀州通判,直集贤院,历任盐铁判官、修起居注、知制诰。

        庆历元年(1041)为翰林学士。 契丹使者刘六符曾对贾昌朝说“:一条界河有什么险要可言?乘一叶小舟就可以渡过来,将士们投下马鞭就可以填平。

        或者,挖掉河堤,做十万个装满沙土的袋子放在上游,随时都可以打通道路。”仁宗将这一问题同拱辰讨论,拱辰说“:打仗总是要搞阴谋的。

        对方果然能这么办,不应该告诉我们,这必然是在说大话。设置险阻保卫国家,先王就是这样干的,祖宗也是利用险要地形抵御敌人的。”

        不久,契丹又派刘六符来,要求宋割让关南十县,并指责当年太宗伐燕是无理取闹,师出无名。全朝廷上下都不知该怎样对答才好。

        拱辰说“:当年王师征河东,契丹既已同我们互通往来,却又袭击石岭关以支援河东反贼。太宗生气,于是回师伐契丹,怎能说没有道理?”于是写回书说:“先有石岭关的交锋,后来才有蓟门之役。”

        契丹得到答复后,恢复了和好。仁宗高兴地对大臣们说“:若不是拱辰熟悉历史,还真难答复啊。”

        拱辰又代理开封知府,任御史中丞。夏竦当上了枢密使,拱辰说:“夏竦主持西部边务时,没有什么建树,无功而还。

        现在让他主持国家的两大最高军、政机构之一,怎样表率天下?”因而同皇帝当面争执,言辞激烈。皇帝没有想通,陡然起身,拱辰上前牵住他的衣角。

        皇上最后听了他的话,夏竦离职。又说:“滕宗谅在庆州所作所为违背了法度,而仅仅降级调任虢守,恐怕以后边臣都会像他一样了。

        应该施以重罚。”皇上没有听从,他就请假回家,请求降职降级。

        于是皇上将滕宗谅调到岳州,命令拱辰继续负责原先的工作。拱辰拜见皇帝时,皇帝说“:你们这些参谋官,各陈己见就可以了,不要以为朝廷没有采纳你们的某一建议就是压制你们,而轻易地离职,沽名钓誉。

        从今以后你们觉得应该说的,就尽量说出来,不要有所回避。” 僧绍宗以铸佛像为名欺骗老百姓,京城居民争相将金子投入炼炉中,后宫也出钱帮助他。

        拱辰说“:西部连年派兵驻守,我们却将财费用于不该用的地方,这会导致军心动摇,引起民怨。”皇上就下令禁止了僧绍宗的这一活动。

        苏舜钦在进奏院时宴请宾客,王益柔醉作《傲歌》,拱辰劝苏的下属鱼周询、刘元瑜举报这件事。结果苏、王被贬谪到远方,一起宴会的人都被驱逐到地方上去了。

        当时执政大臣是杜衍、范仲淹,他们对传统规章制度多有改革,拱辰的朋友感到不安。舜钦、益柔都是范仲淹推荐提拔上来的,舜钦又是杜衍的女婿,因此,拱辰借这个机会搞翻了这批人,当时舆论很是瞧不起拱辰的为人。

        后又以翰林学士身份代理三司使。因为推举富民郑旭不当,出任郑州知州,又先后迁任澶、瀛、并三州。

        几年后归来,任学士承旨兼侍读。皇上在迩英阁存放《太玄经》和占卦用的蓍草,对拱辰说“:我常研读这些。

        你也了解这些吗?”拱辰作了回答,并说:“希望陛下注意儒家的经典《六经》,再以记录历代兴衰盛亡的史书为辅助就够了,这些杂书不足以为学。” 至和三年(1056),重新任三司使。

        出使契丹,与契丹主在混同江会面,一块儿饮宴钓鱼。契丹主每次钓到鱼,必定替拱辰斟酒,亲自弹奏琵琶助酒兴。

        又对其丞相说:“这位是南朝的少年状元,考取翰林十五年了,因此我要特别厚待他。”回来后,御史赵扌卞认为他的行为不合礼制“:他日契丹使者如果以此为例来要求我们,我们又怎样拒绝呢?”湖南转运判官李章、潭州知州任颛贱价强买死商人的珠宝,罪行败露后被抓,拱辰将全部珠宝都贿赂给了后宫,赵扌卞也一并弹劾这件事。

        改任宣徽北院使,赵扌卞说:“宣徽之职位,本来是给有功勋的人的,只有前任执政大臣和节度使才能获得此职位,拱辰怎么能污辱这一职务呢?”于是让他以端明殿学士身份知永兴军,先后主管泰、定二州、河南大名府,累官至吏部尚书。 神宗即位后,照资格拱辰应转任仆射,欧阳修以为仆射是宰相级别,不应按资排辈,只任命他为太子少保。

        熙宁元年(1068),又召他回来任北院使。王安石任参知政事,讨厌他老同自己作对,趁两位宰相有事之机,赶他去管应天府。

        八年(1075),入朝见皇帝,任中太一宫使。 元丰初年(1078),转任南院使,赐给他金方团带。

        再次判大名,改任武安军节度使。三路长官编制老百姓的户籍建立保甲制度,天天招集百姓训导,禁令苛刻急躁,老百姓往往被逼去做盗匪。

        郡县官隐瞒这些情况,不敢上报。拱辰毅然上书指责其弊端“:不仅仅老百姓的物质利益大受损害,而且耽误他们的务农时间,这是在用法律来迫使他们犯罪。

        他们逐渐演化为大盗的征兆已经可以看出来了。纵然不能全部废除这些办法,也应该让那些最穷苦、承受能力最差的百姓免于受害,缓和一下形势。”

        当权者指责拱辰抗拒新法,拱辰回答说:“这是老臣在尽忠报国啊。”接连上奏不停。

        皇帝醒悟了,于是第五等户得以免受其害。 哲宗即位,迁任彰德节度,加封检校太师。

        这年死去,终年七十四岁。追赠开府仪同三司,谥号“懿恪”。

4. 《寒号虫》文言文的阅读答案

        原文:

        五台山有鸟,名寒号虫。四足,有肉翅。其粪即五灵脂。当盛暑时,文采绚烂,乃自鸣曰:“凤凰不如我!”比至深冬严寒之际,毛羽脱落,索然如鷇雏,遂自鸣曰:“得过且过!”(元·陶宗仪《辍耕录》)

        译文:五台山上有一种鸟,名叫寒号虫。它有四只脚,一对肉翅,但不能飞。它的粪便就是古时用作行瘀的“五灵脂”。正当盛暑之时,它身披色彩灿烂的毛衣,于是自得其乐地叫道:“凤凰也比不上我!”到了深冬严寒时节,毛羽脱落,难看得像只小雏鸟,就自言自语地叫道:“能过下去就这样过下去。”

        寓意:这则寓言告诫人们,那些不知天 高地厚的人要么对自己做人教导员高而盲目乐观;当碰壁之后,又对自己缺乏信心而盲目悲观。

5. 分粮救荒整篇文言文阅读答案

        《分粮救荒》

        原文时饥荒,乡里及远方客多有困乏,骆统为之饮食衰少。其姊仁爱有行,寡居无子,则统甚衰之,数问其故,统曰:“士大夫糟糠不足,我何心独饱?”姊曰:“诚如是,何不告我,而自苦若此?”乃自以私粟与之,又以告母,母亦贤之,遂使分施。

        题目1、解释括号内的词。(1)遂使分施( )(2)数问其故( )(3)两狼之并驱如故( )(4)诚如是( )2、翻译文中括号内的语句。(1)士大夫糟糠不足,我何心独饱?(2)乃自以私粟与之。3、请用一句话概括这则故事的内容。4、这则故事给你的启示是什么?

        参考答案1、(1)于是。(2)原因。(3)之前、以前。(4)这样、上文所说那样。2、(1)士大夫(骆统)您的粮食不够,我怎么安心的让自己一个人吃饱呢?(2)于是把自己储藏的粮食给了他(骆统)!3、在一次粮食紧缺的时候骆统爱民如子,将粮食分给其他人,没有私藏!他姐姐知道后,被骆统感动,将自己的粮食拿了出来,贡献灾民!4、要为官清廉,不能为一己私利而贪污腐败,要时时刻刻以人民利益为重。作为国家一份子,每一个公民都要响应国家号召,为国家做贡献!全社会要向好的人或事看齐,让社会更好发展!这对现代社会建设有很大借鉴!

6. 郑均传文言文阅读答案

        后汉书·郑均传原文

        郑均字仲虞,东平任城人也。少好黄、老书。兄为县吏,颇受礼遗,均数谏止,不听。即脱身为佣,岁余,得钱帛,归以与兄。曰:“物尽可复得,为吏坐臧,终身捐弃。”兄感其言,遂为廉洁。均好义笃实,养寡嫂孤儿,恩礼敦至。常称病家廷,不应州郡辟召。郡将欲必致之,使县令谲将诣门,既至,卒不能屈。均于是客于濮阳。

        建初三年,司徒鲍昱辟之,后举直言,并不诣。六年,公车特征。再迁尚书,数纳忠言,肃宗敬重之。后以病乞骸骨,拜议郎,告归,因称病笃,帝赐以衣冠。

        元和元年,诏告庐江太守、东平相曰:“议郎郑均,束脩安贫,恭俭节整,前在机密,以病致仕,守善贞固,黄发不怠。又前安邑令毛义,躬履逊让,比征辞病,淳洁之风,东州称仁。书不云乎:‘章厥有常,吉哉!’其赐均、义谷各千斛,常以八月长吏存问,赐羊酒,显兹异行。”明年,帝东巡过任城,乃幸均舍,敕赐尚书禄以终其身,故时人号为“白衣尚书”。永元中,卒于家。

        后汉书·郑均传翻译

        郑均字仲虞,东平任城人。少时喜好黄老之书。兄为县吏,接受别人礼物甚多,郑均多次谏阻,兄不听。郑均就脱身为人打工,一年多,得到钱帛,回来交给其兄。说:“物用完了可以再得,为官吏贪赃犯罪,一生都完了。”兄感激其言,以后就廉洁奉公了。郑均好义务实,养寡嫂孤儿,恩义礼貌备至。常称病留家,不应州郡征召。郡守非要他去不可,使县令诈称将到他家,郑均即到郡守府,郡府最后还是没能让他屈服。郑均于是躲到濮阳作客去了。

        建初三年(78年),司徒鲍昱招他,后举他直言,他没有到。六年,皇帝公车特征,再迁尚书,多次献纳忠言,肃宗很敬重他。后来以病请求退休,拜为议郎,告归,因称病重,帝赐以衣冠。

        元和元年(84年),诏书告庐江太守、东平相说:“议郎郑均,束修安贫,恭俭节整,前在机密,以病退休,守善贞固,黄发不怠。又前安邑令毛义,躬行谦让,从征辞病,纯洁之风,东州称仁。《尚书》不是说‘表彰那些有常德的人,是善政’。宜赐郑均、毛义谷各千斛,常以八月长吏慰问,赐羊酒,以显此异行。”第二年,帝东巡过任城,就亲临郑均家,命赐尚书禄以终其身,所以当时人称为“白衣尚书”。永元中,在家去世。

7. 任末好学的文言文阅读答案

        任末好学勤记

        任末年十四,学无常师,负笈不远险阻。每言人而不学,则何以成。或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨;夜则映星望月,暗则缚麻蒿以自照。观书有合意者,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以净衣易之。非圣人之言不视。临终诫曰:“夫人好学,虽死若存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”

        1、解释下列句中加点的词。

        ⑴或依林木之下: 或

        ⑵更以净衣易之: 易

        2、翻译下面的句子。

        每言人而不学,则何以成。

        3、任末“非圣人之言不视”对你的启发是: 。(用自己的话回答)

        参考答案:

        1、⑴ 有时 ⑵ 交换,换

        2、(他)经常说做人如果不学习,那么凭什么来办成事情(成才)呢。

        3、读书要有选择,要选读名人的好书

8. 乌重胤文言文翻译及答案

        原文

        乌重胤,潞州牙将也。元和中,王承宗叛,王师加讨。潞帅卢从史虽出军,而密与贼通。时神策行营吐突承璀与从史军相近,承璀与重胤谋,缚从史于帐下。是日,重胤戒严,潞军无敢动者。宪宗赏其功,授潞府左司马,迁怀州刺史,兼充河阳三城节度使。

        会讨淮、蔡,用重胤压境,仍割汝州隶河阳。自王师讨淮西三年,重胤与李光颜掎角相应,大小百余战,以至元济诛。就加检校尚书右仆射,转司空。蔡将有李端者,过溵河降重胤。其妻为贼束缚于树,脔食至死,将绝,犹呼其夫曰:“善事乌仆射。”其得人心如此。

        (选自《旧唐书·列传一百十一》)

        翻译

        乌重胤,是潞州的牙将。元和年间,(契丹人成德(河北正定)军节度王武俊(735年-801)长子继任成德军节度使王士真(759年-809年)之子)王承宗反叛朝廷,朝廷派军队加以讨伐。潞帅(昭仪节度使)卢从史虽然已经出兵,但暗中与王承宗互通消息。(因为)当时(宦官左)神策军行营中尉吐突承璀与卢从史的军队相近,(所以)他与乌重胤谋划到卢从史的营帐抓捕他。这天,乌重胤(进行全军)戒严,潞州军队没有敢轻举妄动的。唐宪宗嘉奖乌重胤的功劳,封他为潞州府左司马,升任怀州刺史,兼任河阳三城节度使。

        (后来)恰逢讨伐淮州、蔡州(两地的叛军),唐宪宗命令乌重胤(率军)逼近叛军边境,又将汝州划归给(他节度的河阳)。自从朝廷军队征讨淮西开始的三年间,乌重胤与(忠武军节度使)李光颜互为犄角,互相配合,(经过)大小一百多次战斗,最终吴元济被杀。乌重胤因功加封检校尚书右仆射,接着转任检校司空。(当时)蔡州的叛将(吴元济部)有一个叫李端的,渡过溵河投降乌重胤。他的妻子被叛贼抓住绑到树上,脔食至死(将她的肉切成小块一块一块地吃掉,一直到她彻底死掉),(李端的妻子)在将要断气时,还高喊她丈夫道:“好好侍奉乌重胤仆射!”乌重胤得人心就像这样。

9. 张荣传文言文翻译和答案

        张荣,字世辉,济南历城人,相貌奇伟。曾从军作战,眼眶为箭所中,自己拔不出来,令人用脚抵其额而拔出,他却神色自若。金末,山东盗贼蜂起,张荣也率乡民占据济南之堂岭。后来人渐多,便攻占章丘、邹平、济阳、长山、辛市、蒲台、新城及淄州。官军来,便退入山中,坚壁清野。

        太祖二十一年(1226),东平、顺天皆为蒙古军所有,张荣便率领其军队和所占地盘归顺蒙古,按赤台那衍将他引见太祖,问他孤军数年独抗蒙古大军的缘故。他回答说:“山东地广人稠,全为陛下所有,臣若有依恃,也不会归顺了。”太祖称赞他,授金紫光禄大夫、山东行尚书省兼兵马都元帅、知济南府事。当时贸易用银,民争相掘墓盗银,荣下令严禁。

        太宗二年(1230),朝廷召集诸侯商议攻取汴京,荣请先于六军清除皇上前进道上的障碍,帝予以嘉奖,赐衣三套,令位列诸侯之上。三年,荣率勇士抢渡黄河。天明,敌兵列阵而来,荣驰马冲杀,夺战船五十艘,大军渡河,乘胜攻破张、盘二山寨,俘敌万余人。大将阿术鲁恐俘虏反抗,欲斩尽杀绝,荣竭力劝止。五年,攻下汴梁后,荣随河术鲁攻睢阳,又要杀尽俘虏,再度为荣劝止。睢阳攻下后,荣单骑入城抚慰百姓。六年,蒙军攻沛。沛城防御较严,守将唆蛾夜来偷营,被荣发觉,追杀唆蛾,乘胜攻下沛县。接着攻徐州,守将国用安领兵出城袭击,被荣战败,徐州攻破,用安投水自尽。七年,攻克邳州。八年,荣随诸王阔端出攻破宋之枣阳等三县。

        这时,河南民北迁至济南,荣下令民间分房屋土地与移民。是年,中书考核各地政绩,济南位列第一。李王据有益都,送他马蹄金,荣拒绝。六十一岁时请求辞官。世祖即位,封为济南公,年八十三岁而卒。

       1. 苏东坡北归的翻译

        苏东坡北归

        东坡①还至庾岭②上,少憩村店。有一老翁出,问从者曰:“宜为谁?”曰:“苏尚书③。”翁曰:“是苏子瞻欤?”曰:“是也。”乃前揖坡曰:“我闻人害公者百端,今日北归,是天佑善人也。”东坡笑而谢之,因题一诗于壁间云:“鹤骨霜髯心已灰④,青松夹道手亲栽。问翁大庾岭头住,曾见南迁几个回?”

        苏东坡被调回,到了庾岭这个地方,在一个野外的小里休息一下。有个老者问东坡的随行人员:这个人大概是谁啊?回答:是尚书苏东坡啊。老者说:难道就是苏子瞻吗?回答说是啊。于是就上前给东坡拜会说:我听说有人想尽办法来害您,今天您得以调回,是上天保佑好人啊。东坡听了含笑而谢。并且在小店的墙壁上写了一首诗:

        鹤骨霜髯心已灰,

        青松夹道手亲栽。

       

        问翁大庾岭头住,

        曾见南迁几个回?

2. 东坡还宅翻译

        传说建中靖国年间,苏东坡从海南岛回北方,打算定居在阳羡。

        当地的读书人和官员,还有所顾忌不敢与他交往,只有邵民瞻拜东坡为师,向他学习。东坡也很喜欢这个人,时常和他一起撑着拐杖走过长桥,游赏山水以此为乐。

        邵民瞻替东坡买了一栋房子,大约花了五百缗钱,东坡掏光所有积蓄,也只能勉强应付而已。乔迁后大约过了几天。

        一个夜晚,东坡和邵民瞻在月下散步,偶然到了一处村落,听到有一位老妇人哭得很悲伤。东坡靠近倾听,说:“奇怪了,这妇人为什么哭得那么悲伤呢?难道有甚么非常难以割舍的事令她这么伤心吗?我要问一问她。”

        于是和邵民瞻推门进去,看见一位老太太,老太太看到东坡一行人仍旧自顾哭个不停。东坡问老太太为甚么这么哀伤?老太太说:“我有一栋房子,是家传祖屋,已相传百年,一直保存到现在。

        但我辈不肖,竟然将它变卖给他人,我今天搬到这里来住。上百年的老房子一下子失去,怎能不心痛呢?这就是我痛哭的原因。”

        东坡也为她感到非常难过,问她的老房子在那里,原来竟是东坡用五百缗所买到的那一栋房子!于是东坡再三安慰老太太,并且慢慢对她说:“老太太,您的房子是被我买了,您不必太难过,我理当将这房子还给您老人家。”于是就令人拿来屋契,在老太太面前烧了。

        同时叫她儿子第二天迎接母亲回老屋去,也没向她讨回买房的五百缗钱。

3. 东坡还宅译文

        白话译文:苏轼从儋州(今海南儋州)回来,居住在阳羡(今江苏宜兴).阳羡的官员因为害怕而不敢与东坡交往。

        只有士人邵民瞻(人名),从东坡那里学习。东坡也喜欢这个人,经常教他权策,过长桥。

        以游玩山水为乐邵民瞻给他推荐了一套价值五百贯钱的房子,苏东坡用尽身上所有的钱刚能买下,后来他选择了个吉利的日子住入新家。他曾经与邵民瞻在月下散步,偶然到了一个村子,听到有个老妇人哭得很伤心,东坡靠近倾听,说:“奇怪了,这妇人为什么哭得那么悲伤呢?难道有甚么非常难以割舍的事令她这么伤心吗?我要问一问她。”

        便推开门进去,苏东坡看见老妇人仍然在自顾自地哭泣。苏东坡问她哭泣的原因,老妇人说:“我有一套房子,世世代代传了几百年,但是我的儿子不成材,卖给了别人,现在我搬到这儿来了,住了百年的旧房子永远没了,怎能不痛心?”于是苏东坡问她的那套房子在哪儿,正是苏东坡用五百贯钱所 买的房子。

        苏东坡多次安慰她说:“你的房子是我买的,不用太悲伤,现在我把屋子还给你。”苏东坡随即叫人拿来买房的凭据,当着老妇人面前烧了。

        第二天叫老妇人的儿子接他母亲回到原来的住所,最终竟然不索取所花之钱。原文:建中靖国元年,东坡自儋北归,卜居阳羡。

        阳羡士大夫犹畏而不敢与之游。独士人邵民瞻,从学于坡。

        坡亦喜其人,时时相与杖策,过长桥,访山水为乐。邵为坡买一宅,为缗五百,坡倾囊仅能偿之。

        卜吉入新第,既得日矣。夜与邵步月,偶至村落,闻妇人哭声极哀。

        坡徙倚听之,曰:“异哉,何其悲也!岂有大难割之爱,触于其心欤?吾将问之。”遂与邵推扉而入,则一老妪,见坡,泣自若。

        坡问妪何为哀伤至是,妪曰:“吾家有一居,相传百年,保守不敢动,以至于我。而吾子不肖,遂举以售诸人。

        吾今日迁徙来此,百年旧居,一旦诀别,宁不痛心!此吾所以泣也。”坡亦为之怆然。

        问其故居所在,则坡以五百缗所得者也。坡因再三慰抚,徐谓之曰:“妪之故居,乃吾所售也,不必深悲,今当以是屋还妪。”

        即命取屋券,对妪焚之。呼其子,命翌日迎母还旧第,竟不索其直。

        坡自是遂回毗陵,不复买宅,而借顾塘桥孙氏居暂憩焉。东坡从此就回到常州去了,不再购置宅院,而是借塘桥孙家的居所暂时做休憩之用。

        出处:出自南宋文学家费衮的《东坡还宅》。

扩展资料:

东坡不但诗词文书画称雄于世,而且他的人格魅力也名扬天下。

        本文充分体现了苏东坡的处世豁达与豪爽的特点。面对可能是花尽毕生积蓄买来的房子,闻得心酸老妇的悲泣,不待思索举以与之,正如他所说的“物与我皆无尽也”,何必去在乎一时的得失呢,只要做到心里坦然就好,付出是快乐的。

        苏轼(1037年1月8日,一说1036年12月19日—1101年8月24日),字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙, 汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057),苏轼进士及第。

        宋神宗时在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。

        宋哲宗即位后任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。

        宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。

        文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”。散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。

        苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。

4. .苏东坡北归东坡①还至庾岭②上,少憩村店

        1.①跟随②拱手③写 2.①在乡村旅店中稍作休息;②做官的人是谁?③我听说有人千方百计伤害你;④是老天爷保佑好人。

        3.贬官到南方去的人没几个几个活着回来的。 1、注意“题”是动词“写”的意思2、疑难句子③“害公者百端”是状语后置,应为“百端害公”3、这是一个反问句[文化常识]古人“名”与“字”的用法。

        古人除了姓名外,还有字、号(别号)等。在社会交际中,一般称对方的字或号,以表示尊敬。

        如上文“是苏子瞻欤”,意为这是苏子瞻吗?苏轼,字子瞻。那翁称苏轼为“苏子瞻”,是表示敬意,也可问“是苏东坡欤”,而绝不能说“是苏轼欤”,因为当时苏轼就在旁边,直呼对方的姓与名,乃是不尊敬,不礼貌。

        而他自己称自己,则只能说名,如“吾乃苏轼也”,而绝不能说“吾乃苏子瞻也”。参考译文苏东坡被调回,到了庾岭这个地方,在一个野外的小里休息一下。

        有个老者问东坡的随行人员:这个人大概是谁啊?回答:是尚书苏东坡啊。老者说:难道就是苏子瞻吗?回答说是啊。

        于是就上前给东坡拜会说:我听说有人想尽办法来害您,今天您得以调回,是上天保佑好人啊。东坡听了含笑而谢。

        并且在小店的墙壁上写了一首诗:鹤骨霜髯心已灰,青松夹道手亲栽。问翁大庾岭头住,曾见南迁几个回?。

       今天关于“谪岭南道中作阅读答案”的探讨就到这里了。希望大家能够更深入地了解“谪岭南道中作阅读答案”,并从我的答案中找到一些灵感。

上一篇:象征的近义词_象征的近义词有哪些

下一篇:暂无