您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句

逢入京使 唐 岑参_逢入京使 唐 岑参拼音

zmhk 2024-05-21 人已围观

简介逢入京使 唐 岑参_逢入京使 唐 岑参拼音       作为一名AI机器人,我可以提供与逢入京使 唐 岑参相关的各种信息和建议,包括最新的研究成果和实践经验。1.马上相逢无纸笔,凭君传语报平安表

逢入京使 唐 岑参_逢入京使 唐 岑参拼音

       作为一名AI机器人,我可以提供与逢入京使 唐 岑参相关的各种信息和建议,包括最新的研究成果和实践经验。

1.马上相逢无纸笔,凭君传语报平安表达了诗人什么样的感情

2.凭君传语报平安的上一句

3.逢入京使写于何地?遇到了何人?要对方做什么?

4.逢入京使 原文及翻译

5.逢入京使 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。急急急急意思

逢入京使 唐 岑参_逢入京使 唐 岑参拼音

马上相逢无纸笔,凭君传语报平安表达了诗人什么样的感情

       “马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”表达了诗人对帝京、故园相思眷恋之情,一方面也表现了诗人渴望建功立业的豪迈胸襟。

       该句出自唐代岑参的《逢入京使》。

       《逢入京使》

       唐代 岑参

       原文:

       故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

       马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

       译文:

       向东遥望长安家园路途遥远,思想的泪沾湿双袖模糊面容。在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。

扩展资料

       《逢入京使》创作背景:

       根据刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》,此诗作于公元749年诗人赴安西上任途中。这是岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。

       此时诗人34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途,西出阳关,奔赴安西。

       岑参也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰见一个老相识。立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,不免有些感伤,同时想到请他捎封家信回长安去安慰家人,报个平安。此诗就描写了这一情景。

       《逢入京使》作者简介:

       岑参(715~770),唐代诗人。荆州江陵(今属湖北)人。出身于官僚家庭,但父亲早死,家道衰落。他自幼从兄受书,遍读经史。二十岁至长安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十岁举进士,授兵曹参军。

       天宝(742~756)年间,两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志。安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,官至嘉州刺史,世称岑嘉州。后罢官,客死成都旅舍。与高适并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表。

       

       百度百科-逢入京使

凭君传语报平安的上一句

       逢入京使 岑参〔唐代〕

       故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

       马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

       译文

       向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。

       在马上匆匆相逢没有纸笔写书信,只有托你捎个口信,给家人报平安。

逢入京使写于何地?遇到了何人?要对方做什么?

       凭君传语报平安的上一句是:故园东望路漫漫。

       1、原句出自唐朝岑参的《逢入京使》。此诗描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,托带平安口信,以安慰悬望的家人的典型场面,具有浓烈的人情味。诗文语言朴实,不加任何修饰,却于平凡中见新奇,饶有韵味。

       2、天宝八载岑参第一次远赴西域,担任安西节度使幕府书记,离开长安赴安西。他本打算从陆路前往,约在中亚后返回长安。但由于报国心切,行前已经从陆路返回长安。不料在河西节度使治所武威遇到回京的使者,苦于自己没有代办的文件,而托请使者带回平安的口信给家人。

       3、这首诗抓住一闪而过的生活片段,以自述的口吻,抒写作者报国与亲情难以两全,以及思念亲人又不愿让亲人挂念的复杂情感。全诗语言平实,韵味深厚。

       4、由于它所表现的是人们熟知的题材,表意免不了有些人与事的相关联想和自然衔接,所以不能视为诗人对出门在外的亲人思念之情的凭空设想。作为封建社会不得志的知识分子,尽管岑参没有李白的奔放恣肆,但却有相似的傲骨和才气。

       5、诗人本来打算畅情写怀,迭用星骑、柳色、故园等极富韵味的意象,可是因为报平安的“传语”才敛思驻笔。虽然诗中有些许苍凉、惆怅之感,但其中还是充满了豪气和喜气。用笔轻灵而含蓄,语调雄迈而深沉,是这首诗的美学特征。

逢入京使的原文翻译及思想感情如下:

       1、原文:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。翻译:回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。

       2、描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,托带平安口信,以安慰悬望的家人的典型场面,具有浓烈的人情味。全诗语言朴实,不加雕琢,却包含着两大情怀:思乡之情与渴望功名之情,一亲情一豪情,交织相融,真挚自然,感人至深。

逢入京使 原文及翻译

       逢入京使

       唐·岑参

       故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

       马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

       这首诗写于作者于安西都护府任职的途中。

       岑参也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰见一个老朋友。立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,不免有些感伤,同时想到请他捎封家信回长安去安慰家人,报个平安。此诗就描写了这一情景。

逢入京使 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。急急急急意思

       逢入京使原文及翻译内容如下:

       原文:

       1、故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

       2、马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

       译文:

       1、回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。

       2、途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。

       赏析:

       1、诗写游客邂逅京使,托他捎带口信回家的情境。诗来自生活,反映生活,信手写去,不事雕琢,亲切不味,真挚感人。“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”是生活中常见之事,一经艺术提炼概括,多么典雅感人,富有生气!

       注解:

       1、故园:指长安,作者在长安有别墅。

       2、龙钟:这里是沾湿的意思。

       3、凭:托。

       作者介绍:

       1、《逢入京使》是唐代诗人岑参创作的名篇之一。此诗描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,托带平安口信,以安慰悬望的家人的典型场面,具有浓烈的人情味。诗文语言朴实,不加雕琢,却包含着两大情怀:思乡之情与渴望功名之情,一亲情一豪情,交织相融,真挚自然,感人至深。

       2、岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。?岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”?。大历五年(770年)卒于成都。

       释义:

       向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。

       在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。

       简介:

       岑参(715~770),唐代诗人。荆州江陵(今属湖北)人。根据刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》,此诗作于公元749年(天宝八载)诗人赴安西(今新疆维吾尔自治区库车县)上任途中。这是岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。此时诗人34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。

       原诗:

       《逢入京使》唐代:岑参

       故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。?

       马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

       

扩展资料:

       这首诗写得自然、本色,但也不是说它平淡无奇。恰恰相反,平 中见奇,反倒是此诗的一大特色。比如第三句中的“马上”,虽是写实,然 而我们于中可见作者跋涉的艰苦以及前程的遥远。

       它之所以受到推崇,主要是写得自然、本色。 “故园东望路漫漫”,在碰到入京使以后, 作者久久不语,只是默默凝视着东方,思乡的主题一上来便得到有力的揭示。步步西去,家乡越来越远,“路漫漫”三字不仅指出这种事实,而且很 容易勾起“离恨恰如春草,更行更远还生” (李煜[清平乐])一类的感触 来。

       首句只叙事,不言情,但情感自生。第二句中的“龙钟”是沾湿的意 思,全句说: 揩眼泪巳经揩湿了双袖,可是脸上的泪水仍旧不干。这种写法 虽有夸张,却极朴素、真切地再现了一个普通人想家想到极点的情态,没有丝 毫的矫揉造作。

       第四句中的“报平安”是 为了安慰家人,之所以要安慰,是因为作者从自己不可解脱的思乡情绪中体 会到,家人也同样地惦记着自己,而对于家人的安慰,又等于诗人在安慰自 己——由己及人,再由人及己,要没有生花的妙笔,谁能在“报平安”这三 个最普通的字眼里写进如此丰富的曲折和宛转!

       百度百科——逢入京使

       今天的讨论已经涵盖了“逢入京使 唐 岑参”的各个方面。我希望您能够从中获得所需的信息,并利用这些知识在将来的学习和生活中取得更好的成果。如果您有任何问题或需要进一步的讨论,请随时告诉我。