您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

迢迢牵牛星 皎皎河汉女_迢迢牵牛星皎皎河汉女的修辞手法

zmhk 2024-06-15 人已围观

简介迢迢牵牛星 皎皎河汉女_迢迢牵牛星皎皎河汉女的修辞手法       下面,我将为大家展开关于迢迢牵牛星 皎皎河汉女的讨论,希望我的回答能够解决大家的疑问。现在,让我们开始聊一聊迢迢牵牛星 皎皎河汉女的问题。1.?

迢迢牵牛星 皎皎河汉女_迢迢牵牛星皎皎河汉女的修辞手法

       下面,我将为大家展开关于迢迢牵牛星 皎皎河汉女的讨论,希望我的回答能够解决大家的疑问。现在,让我们开始聊一聊迢迢牵牛星 皎皎河汉女的问题。

1.????ǣţ?? ??Ӻ?Ů

2.“迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤摸素手,札札弄机杼。”这首诗是什么意思?

3.迢迢牵牛星,皎皎河汉女,下一句是什么

4.迢迢牵牛星,皎皎河汉女。古诗题目是什么

迢迢牵牛星 皎皎河汉女_迢迢牵牛星皎皎河汉女的修辞手法

????ǣţ?? ??Ӻ?Ů

       迢迢牵牛星

       (无名氏)

       迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

       纤纤擢素手,札札弄机杼。

       终日不成章,泣涕零如雨。

       河汉清且浅,相去复几许?

       盈盈一水间,脉脉不得语。

       译文:

       在银河之南,牵牛星遥遥可见.

       在银河之北,织女星明亮皎洁.

       织女挥动着细长而白皙的手,

       正摆弄着织机,发出”札札”的织布声.

       思念牛郎使她一整天都织不成一段布,

       眼泪如鱼一样落,

       那银河看起来有清又浅,

       两岸相隔又能有多远?

       只因为隔着一条河啊,

       他们虽脉脉含情,却只能遥遥相视,不能把话谈。

       作者借牛郎织女的故事抒发人世间思妇对远在他乡恋人的离愁别绪。

“迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤摸素手,札札弄机杼。”这首诗是什么意思?

       《迢迢牵牛星》古诗原文及翻译如下:

原文:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。

翻译:看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。织女伸出细长而白皙的手,摆弄着织机织着布,发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。

作品赏析:

       全诗运用比兴的表现手法。首两句以牵牛、织女起兴,兴中带比,引出对织妇弄抒织布“终日不成章,泣涕零如雨”的描写。这个织妇与天上的织女虽有不同,但又何其相似!后面四句,又是写天上,实际以天上比人间,以织女的痛苦,喻织妇的痛苦。作者通过比兴,巧妙地将天上传说与人间现实融合在一起,以天上织女之怨表人间织妇之怨。

       以上内容参考:百度百科-《迢迢牵牛星》

迢迢牵牛星,皎皎河汉女,下一句是什么

       “迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤摸素手,札札弄机杼。”出自《迢迢牵牛星》。

       《迢迢牵牛星》

       迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

       纤纤擢素手,札札弄机杼。

       终日不成章,泣涕零如雨;

       河汉清且浅,相去复几许!

       盈盈一水间,脉脉不得语。

       该词意思:看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。

       《古诗十九首》中的这首《迢迢牵牛星》写牵牛织女夫妇的离隔,它 的时代在东汉后期,略早于曹丕和曹植。将这首诗和曹氏兄弟的作品加以对照,可 以看出,在东汉末年到魏这段时间里,牵牛和织女的故事大概已经定型了。?

       此诗写天上一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的眼睛观察他们 夫妇的离别之苦。开关两句分别从两处落笔,言牵牛曰"迢迢",状织女曰"皎皎 "。迢迢、皎皎互文见义,可执着。牵牛何尝不皎皎,织女又何尝不迢迢呢?他 们都是那样的遥远,又是那样的明亮。但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远 在他乡的游子,而以皎皎属之织女,则很容易让人联想到女性的美。如此说来,似 乎又不能互换了。如果因为是互文,而改为"皎皎牵牛星,迢迢河汉女",其意趣 就减去了一半。诗歌语言的微妙于此可见一斑。称织女为"河汉女"是为了凑成三 个音节,而又避免用"织女星"在三字。上句已用了"牵牛星",下句再说"织女星",既不押韵,又显得单调。"河汉女"就活脱多了。"河汉女"的意思是银河边 上的那个女子,这说法更容易让人联想到一个真实的女人,而忽略了她本是一颗星。 不知作者写诗时是否有这番苦心,反正写法不同,艺术效果亦迥异。总之,"迢迢 牵牛星,皎皎河汉女"这十个字的安排,可以说是最巧妙的安排而又具有最浑成的效果。?

       以下四句专就织女这一方面来写,说她虽然整天在织,却织不成匹,因为她心 宾牛悲伤不已。"纤纤擢素手"意谓擢纤纤之素手,为了和下句"札札弄机杼"对 仗,而改变了句子的结构。"擢"者,引也,抽也,接近伸出的意思。"札札"是 机杼之声。"杼"是织布机上的梭子。诗人在这里用了一个"弄"字。《诗经?小 雅?斯干》:"乃生女子,载弄之瓦(纺?)。"这弄字是玩、戏的意思。织女 虽然伸出素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样滴下来。"终日 不成章"化用《诗经?大东》语意:"?彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章 。"?

       最后四句是诗人的慨叹:"河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得 语。"那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只一水 之隔却相视而不得语也。"盈盈"或解释为形容水之清浅,恐不确。"盈盈"不是 形容水,字和下句的"脉脉"都是形容织女。《文选》六臣注:"盈盈,端丽貌。 "是确切的。人多以为"盈盈"既置于"一水"之前,必是形容水的。但盈的本意 是满溢,如果是形容水,那么也应该是形容水的充盈,而不是形容水的清浅。把盈 盈解释为清浅是受了上文"河水清且浅"的影响,并不是盈盈的本意。《文选》中 出现"盈盈"除了这首诗外,还有"盈盈楼上女,皎皎当窗牖"。亦见于《古诗十 九首》。李善注:"《广雅》曰:'赢,容也。'盈与赢同,古字通。"这是形容女子仪态之美好,所以五臣注引申为"端丽"。又汉乐府《陌上桑》:"盈盈公府 步,冉冉府中趋。"也是形容人的仪态。织女既被称为河汉女,则其仪容之美好亦 映现于河汉之间,这就是"盈盈一水间"的意思。"脉脉",李善注:《尔雅》曰脉,相视也。'郭璞曰:'脉脉谓相视貌也。'""脉脉不得语"是说河汉虽然

       清浅,但织女与牵牛只能脉脉相视而不得语。?

       这首诗一共十六句,其中六句都用了叠间词,即"迢迢"、皎皎、"纤纤"、 "盈盈"、"脉脉"。这些叠音词使这首诗质朴、清丽,情趣盎然。特别是后两句 ,一个饱含离愁的**形象若现于纸上,意蕴深沉风格浑成,是极难得的佳句。

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。古诗题目是什么

       译文:

       牵牛星和织女星隔着银河遥遥相望,织女伸出纤纤素手拨弄织机,但一整天也织不成纹样,只有泪如雨下。这银河看起来又清又浅,可两岸相隔又有多远呢?虽然两人之间只隔着这一条银河,却只能相顾无言。

       原文:

       迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

       纤纤擢素手,札札弄机杼。

       终日不成章,泣涕零如雨。

       河汉清且浅,相去复几许。

       盈盈一水间,脉脉不得语。

       《迢迢牵牛星》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。

扩展资料

       《迢迢牵牛星》是一首东汉时期的五言诗,是《古诗十九首》中极为动人的篇章。一般认为,这首诗借牛郎和织女被银河相隔而不得相会的神话传说,表达夫妇之间的离情别意,或也可认为是一种相思而不可得的愁绪。

       诗人开篇先描绘了仰望星空所见之景,进而联想到了牛郎织女的爱情悲剧,随后便沉浸于对织女的想象中,想象她是如何地忧伤难过,进而发出感慨:牵牛与织女虽只一水之隔,却只能含情凝望,不得相会,更无法对话。

       诗中对织女的描绘非常细腻:“纤纤擢素手”摹状女子白皙修长的手,极富美感;“札札弄机抒”,一个“弄”字动态尽出,两句动静结合,表现出织女的娇柔、勤苦;从“不成章”到“不得语”,隐忍、静默中蕴蓄着强烈的情感,含而不露,反而更增加了其感染力。

       迢迢牵牛星

       作者:佚名

       迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

       纤纤擢素手,札札弄机杼。

       终日不成章,泣涕零如雨;

       河汉清且浅,相去复几许!

       盈盈一水间,脉脉不得语。

       今天关于“迢迢牵牛星 皎皎河汉女”的讨论就到这里了。希望通过今天的讲解,您能对这个主题有更深入的理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。我将竭诚为您服务。