您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析

菊花元稹古诗翻译_菊花元稹古诗翻译视频

zmhk 2024-05-22 人已围观

简介菊花元稹古诗翻译_菊花元稹古诗翻译视频       大家好,今天我来为大家揭开“菊花元稹古诗翻译”的神秘面纱。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整合,现在就让我们一起来探索吧。1.秋丛绕舍似陶家,遍绕篱之力日渐斜。的诗句是什么意思

菊花元稹古诗翻译_菊花元稹古诗翻译视频

       大家好,今天我来为大家揭开“菊花元稹古诗翻译”的神秘面纱。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整合,现在就让我们一起来探索吧。

1.秋丛绕舍似陶家,遍绕篱之力日渐斜。的诗句是什么意思

2.菊花诗句

3.元稹描写菊花的诗句有哪些?

菊花元稹古诗翻译_菊花元稹古诗翻译视频

秋丛绕舍似陶家,遍绕篱之力日渐斜。的诗句是什么意思

       “秋丝绕舍似陶家, 遍绕篱边日渐斜”意思是丛丛秋菊环绕屋舍,好似陶潜家。围绕篱笆转游,不觉红日西斜。诗句出自唐代诗人元稹的《菊花》。诗文如下:

菊花

元稹 〔唐代〕

       秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。

       不是花中偏爱菊,此花开尽更无花

诗意:

       一丛一丛的秋菊环绕着房屋好似到了陶渊明的家。绕着篱笆观赏菊花,不知不觉太阳已经快落山了。

       不是因为百花中偏爱菊花,只是因为菊花开过之后再无花可赏。

注释

       1

       秋丛:指丛丛秋菊。

       2

       舍:居住的房子。

       3

       陶家:陶渊明的家。陶,指东晋诗人陶渊明。

       4

       遍绕:环绕一遍。

       5

       篱:篱笆。

       6

       日渐斜:太阳渐渐落山。斜,倾斜。

       7

       尽:完。

       8

       更:再。

赏析

       《菊花》是唐代诗人元稹创作的一首诗。这是一首咏物诗。诗中主要赞颂的是菊花,对其形态以及开放时间进行描述,表达自己的喜爱之情,构思独特,立意新颖。

       菊花,不像牡丹那样富丽,也没有兰花那样名贵,但作为傲霜之花,它一直受人偏爱。有人赞美它坚强的品格,有人欣赏它高洁的气质,而元稹的这首咏菊诗,则别出新意地道出了诗人爱菊的原因。

       这首诗取陶诗的意境,且也以淡雅朴素的语言吟咏,便不似陶公全用意象,蕴藉之至,而是在描绘具象之后,以自述的方式道出爱菊之由而又不一语说尽,留下了想象空间让人们去回味咀嚼,这就增强了它的艺术感染力,因而历来被人们所喜爱。

菊花诗句

       《菊花》是唐代诗人元稹创作的一首诗,意思是丛丛秋菊环绕屋舍,好似陶潜家。围绕篱笆转游,不觉红日西斜。并非我在白花中对菊花特别钟爱,只因为它开放以后,再没有花。

       原文:

       秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。

       不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。

       赏析:

       此诗先描述秋菊之多、花开之盛仿佛陶渊明家,以及诗人专注地看花时悠闲的情态;后从菊花凋谢最晚这个角度出发,写出了自己独特的爱菊花的理由,暗含了对菊花历尽寒冷最后凋零的坚强品格的赞美之情。全诗构思新颖自然,笔法巧妙,语言淡雅朴素,饶有韵味。

元稹描写菊花的诗句有哪些?

       1、“不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。”

       《菊花》

       唐代:元稹

       秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。?

       不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。

       释义:

       一丛一丛的秋菊环绕着房屋,看起来好似诗人陶渊明的家。绕着篱笆观赏菊花,不知不觉太阳已经快落山了。

       不是因为百花中偏爱菊花,只是因为菊花开过之后便不能够看到更好的花了。

       2、“待到重阳日,还来就菊花。”

       《过故人庄》

       唐代:孟浩然

       故人具鸡黍,邀我至田家。

       绿树村边合,青山郭外斜。

       开轩面场圃,把酒话桑麻。

       待到重阳日,还来就菊花。

       释义:

       预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。

       翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。

       推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。?

       等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

       3、“菊花开,菊花残。塞雁高飞人未还,一帘风月闲。”

       《长相思·一重山》

       五代:李煜

       一重山,两重山。山远天高烟水寒,相思枫叶丹。

       菊花开,菊花残。塞雁高飞人未还,一帘风月闲。

       释义:

       一重又一重,重重叠叠的山啊。山是那么远,天是那么高,烟云水气又冷又寒,可我的思念像火焰般的枫叶那样。

       菊花开了又落了,日子一天天过去。塞北的大雁在高空振翅南飞,思念的人却还没有回来。悠悠明月照在帘子上,随风飘飘然。

       4、“西风酒旗市,细雨菊花天。”

       《秋怀》

       宋代:欧阳修

       节物岂不好,秋怀何黯然!

       西风酒旗市,细雨菊花天。

       感事悲双鬓,包羞食万钱。

       鹿车何日驾,归去颍东田。

       释义:

       这节令风物有哪一点使人不称心?可不知怎的,我面对这满眼秋色,却禁不住黯然神伤。

       西风猎猎,市上的酒旗迎风招展;细雨濛濛,到处有金色的菊花怒放。

       想到国事家事,愁得我双鬓灰白;白白地耗费朝廷俸禄,我心中感到羞耻难当。

       什么时候能满足我的愿望——挽着鹿车,回到颍东,耕田植桑。

       5、“尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。”

       《九日齐山登高 / 九日齐安登高》

       唐代:杜牧

       江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。

       尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。

       但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。

       古往今来只如此,牛山何必独沾衣。

       释义:

       江水倒映秋影大雁刚刚南飞, 约朋友携酒壶共登峰峦翠微。

       尘世烦扰平生难逢开口一笑, 菊花盛开之时要插满头而归。

       只应纵情痛饮酬答重阳佳节, 不必怀忧登临叹恨落日余晖。

       人生短暂古往今来终归如此, 何必像齐景公对着牛山流泪。

       《菊花》?元稹

       秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。

       不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。

       译文:一丛一丛的秋菊环绕着房屋,看起来好似诗人陶渊明的家。绕着篱笆观赏菊花,不知不觉太阳已经快落山了。不是因为百花中偏爱菊花,只是因为菊花开过之后便不能够看到更好的花了。

       元稹(779-831),字微之,河南(河南府,今河南洛阳)人,唐朝著名诗人。北魏昭成帝拓跋什翼犍十世孙,父元宽,母郑氏。

       元稹聪明机智过人,年少即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称"元白",诗作号为"元和体",给世人留下"曾经沧海难为水,除却巫山不是云“的佳句。

       好了,今天关于“菊花元稹古诗翻译”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“菊花元稹古诗翻译”有更深入的认识,并从我的回答中得到一些启示。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。