您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析

长安古意原文_长安古意原文及翻译

zmhk 2024-06-15 人已围观

简介长安古意原文_长安古意原文及翻译       今天,我将与大家分享关于长安古意原文的最新动态,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些参考和建议。1.权判在古文中什么意思2.不羡鸳鸯不羡仙的意思 你知道这首诗吗

长安古意原文_长安古意原文及翻译

       今天,我将与大家分享关于长安古意原文的最新动态,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些参考和建议。

1.权判在古文中什么意思

2.不羡鸳鸯不羡仙的意思 你知道这首诗吗

3.只羡鸳鸯不羡仙什么意思 只羡鸳鸯不羡仙的意思

4.弱柳青槐拂地垂,佳气红尘暗天起。原文_翻译及赏析

5.火烧云的诗句

6."得成比目何辞死,只羡鸳鸯不羡仙"这句话什么意思

长安古意原文_长安古意原文及翻译

权判在古文中什么意思

       权判在古文中是专权的意思。

       出自唐卢照邻《长安古意》。

       原文节选:

       意气由来排灌夫,专权判不容萧相。

       专权意气本豪雄,青虬紫燕坐春风。

       自言歌舞长千载,自谓骄奢凌五公。

       节物风光不相待,桑田碧海须臾改。

       昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在。

       寂寂寥寥扬子居,年年岁岁一床书。

       独有南山桂花发,飞来飞去袭人裾。

       翻译:

       权贵将相容不下贤臣,处处排挤他们。专权的人自以为是英雄豪杰,骑着马得意洋洋。妓女认为自己的舞蹈之技优于千古,枭雄认为自己的富贵超过五公。世间的事必定会有大改变,昔日的豪华府第,只见几棵青松。汉代扬雄,仕途失意后,甘于寂寞,年年岁岁潜心著书,终于以文章名世。只有凄静的南山一些桂花在纷飞,点点打在人的衣上。

解析:

       这首诗托“古意”,实抒今情。它的题材、用语与萧纲的《乌栖曲》等齐梁宫体诗非常接近,但思想感情却大不相同。它的词采虽然富丽华赡,但终不伤于浮艳。诗的写法近似汉赋,对描写对象极力铺陈泻染, 并且略带“劝百讽一”之意。

       《唐诗镜》中说:“端丽不乏风华,当在骆宾王《帝京篇》上。”《唐诗选脉会通评林》引周敬语:“通篇格局雄远,句法奇古,一结更绕神韵。盖当武后朝,*乱骄奢,风化败坏极矣。照邻是诗一篇刺体,曲折尽情,转诵间令人起惩时痛世之想。”

       《批点唐音》中说:“此片铺叙长安帝都繁华,宫室之美,人物之盛,极于将相而止,然而盛衰相代,唯子云安贫乐道,乃久垂令名耳。但词语浮艳,骨力较轻,所以为初唐之音也。”

不羡鸳鸯不羡仙的意思 你知道这首诗吗

       诗句为:“节物风光不相待,桑田碧海须臾改”。出自“初唐四杰”之一卢照邻的《长安古意》。

       一、原文:

       长安古意

       唐代:卢照邻

       长安大道连狭斜,青牛白马七香车。

       玉辇纵横过主第,金鞭络绎向侯家。

       龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。

       百尺游丝争绕树,一群娇鸟共啼花。(百尺 一作:百丈)

       游蜂戏蝶千门侧,碧树银台万种色。

       复道交窗作合欢,双阙连甍垂凤翼。

       梁家画阁中天起,汉帝金茎云外直。

       楼前相望不相知,陌上相逢讵相识。

       借问吹箫向紫烟,曾经学舞度芳年。

       得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。

       比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见。

       生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕。

       双燕双飞绕画梁,罗帷翠被郁金香。

       片片行云着蝉鬓,纤纤初月上鸦黄。

       鸦黄粉白车中出,含娇含态情非一。

       妖童宝马铁连钱,娼妇盘龙金屈膝。

       御史府中乌夜啼,廷尉门前雀欲栖。

       隐隐朱城临玉道,遥遥翠幰没金堤。

       挟弹飞鹰杜陵北,探丸借客渭桥西。

       俱邀侠客芙蓉剑,共宿娼家桃李蹊。

       娼家日暮紫罗裙,清歌一啭口氛氲。

       北堂夜夜人如月,南陌朝朝骑似云。

       南陌北堂连北里,五剧三条控三市。

       弱柳青槐拂地垂,佳气红尘暗天起。

       汉代金吾千骑来,翡翠屠苏鹦鹉杯。

       罗襦宝带为君解,燕歌赵舞为君开。

       别有豪华称将相,转日回天不相让。

       意气由来排灌夫,专权判不容萧相。

       专权意气本豪雄,青虬紫燕坐春风。

       自言歌舞长千载,自谓骄奢凌五公。

       节物风光不相待,桑田碧海须臾改。

       昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在。(惟见 一作:唯见)

       寂寂寥寥扬子居,年年岁岁一床书。

       独有南山桂花发,飞来飞去袭人裾。

       二、释义:

       长安的大道连着各种小街小巷,水牛和白马,香木车子在街上来来往往。

       王公贵族的车子纵横在贵族家外,络绎不绝。

       有雕着龙的华美车盖,车盖上的凤嘴挂着流苏的车子从早到晚穿行于长安。

       飘摇着的虫丝有百尺长,都绕在树上,一群娇小的鸟儿朝着花啼叫。

       成群的蜂蝶飞在宫门两侧,绿色的树,银色的台子,在阳光下映出许多颜色。

       府第的阁道、交窗上刻着合欢花的图案,两座望楼连着的房脊的双阙上像金凤垂翅。

       梁家的画阁高大入天,汉武帝建的铜柱高耸触云。

       楼阁上的仕女与别人相对望而不知对方是谁,路上相逢又会知晓对方?

       问她们可曾吹箫,她们答说曾经学习舞蹈度过花样年华。

       只要能和心爱的人厮守在一起,就是死了也心甘情愿;只要能和心爱的人厮守在一起,愿做凡人不羡慕神仙。

       比目和鸳鸯真是值得羡慕,只是君看不见他们成双结对。

       最恨帐前绣着孤鸾,愿将门帘贴上双飞的绕着花木梁的燕,帷幔和翠色的羽被被撒上郁金香料。

       鬓发如浮动的轻云,把它梳成蝉翼般的式样,在额头涂上嫩**新月状的图形。

       一个个额头涂着嫩**新月状图形、唇红齿白的美女随车出游,她们千娇百媚,风情万种。

       轻浮子弟骑着白底青点的马,盘龙纹的铰链圈着车里坐着歌女。

       不久御史府前静得可以听到乌鸦的叫声,廷尉府门前的树上有雀鸟想休息。

       车上隐约可以看到府第旁的豪华道路,车上的帷幕隐没了远处坚固河堤。

       有人在杜陵北打猎,有人在渭桥的西边刺杀官吏,后来带着宝剑的刺客都被吸引入住妓院,和妓女共宿。娼客日夜想着妓女,她们婉转的歌声和身上散发出的香气充溢着房间。

       娼客每晚都和漂亮如月的妓女行乐,到早晨骑着马像行云。

       娼客脚下的路连着妓院,长安街道纵横交错,四通八达,与市场相连接。

       孱弱的翠柳、槐枝垂在地上,车马杂沓的热闹声音也在夜晚响起了。

       禁军的骑队来了,他们在妓院饮酒。妓女美丽的衣裳为他们而解开,舞蹈也为他们而跳起。显贵的人做起将相,左右在皇帝身边而不相让。

       权贵将相容不下贤臣,处处排挤他们。

       专权的人自以为是英雄豪杰,骑着马得意洋洋。妓女认为自己的舞蹈之技优于千古,枭雄认为自己的富贵超过五公。

       世间的事必定会有大改变,昔日的豪华府第,只见几棵青松。

       汉代扬雄,仕途失意后,甘于寂寞,年年岁岁潜心著书,终于以文章名世。

       只有凄静的南山一些桂花在纷飞,点点打在人的衣上。

扩展资料

       《厉害了我的国》创作背景、主要内容和票房信息

       一、创作背景

       新中国的建立,标志了中国人民站起来;新时期的发展,带动了中国人民富起来;新时代的到来,则标志着中国人民正在强起来。正是在这样的时代节点上,以“强起来”为主题的大型政论纪录片《厉害了,我的国》,走进了**院,并且以近3亿的票房成绩,创造了影院纪录片的票房纪录,引起社会广泛关注,成为现象级的舆论热点,为新时代的到来奏响了**序曲。

       这部政论性纪录片提供了大量国家发展、社会进步的新信息、新观念,同时给观众带来了情感上的冲击和精神上的共鸣。这一方面显示了**内容本身所具有的独特性和聚集力,另一方面也体现了中国**集团股份有限公司、中央电视台在有关部门指导下,对政治宣传资源的有效利用和对新媒体传播的积极引导,从而使这部带有鲜明政治教育功能的纪录片,成功地进入了市场化传播渠道。**的感染力与传播的有效性相互结合,共同将一部主旋律政论性纪录片送到了观众面前,产生了超乎预期的传播效果。

       这部纪录片的感染力,来自于其对40年来中国改革开放道路的坚定肯定,来自于对党的十八大以来经济社会发展变化的准确把握,也来自于其将新闻性、文献性、政论性与抒情性融为一体的美学风格,既大气磅礴又娓娓道来。

       影片中,精准扶贫的年轻藏族女干部动员群众脱贫搬迁的细节,FAST工程总工程师临终前的最后一次采访等等,都为宏大主题提供了有血有肉的事例。事实、数字、影像共同完成了大国崛起、中华复兴的主旋律表达。许多观众在观影后,都在互联网上、社交媒体上表达发自内心的自豪感和认同感。厉害的事实,为厉害的国家提供了最有说服力的表达。

       二、主要内容

       从内容上看,这部纪录片并没有面面俱到地去展示中国各方面的工作、变化和成绩,而是充分利用影像表达的优势,重点采用了“顶天立地”的结构设计,前一部分重点叙述“国计”,后一部分重点关注“民生”,用国计民生的合力阐述了中国正在强起来的新时代主题。

       影片的前半部分用恣肆汪洋的视听冲击力和细节饱满的数据、事实,呈现了近5年中国在科技、建设,特别是重大国家工程、“一带一路”建设方面取得的成就,路、桥、车、船、港、大飞机、深潜、航天……场景、设备、工程、技术以它们的恢弘气势,向世人展示了中国国力,也展示了社会主义集中力量办大事的制度特色。

       在对国家尖端工程、重大成就展示之后,影片又以人民群众对“美好生活”的向往作为主线,集中展示了近5年来中国在精准扶贫、医疗保障制度改革、生态和环境保护、教育、文化等众多民生问题上所出现的新变化。“发展不落下任何一个人”,“让所有人都能公平地享受到改革开放的伟大成果”。

       影片中用了大量的纪实段落、新闻画面、现场采访来增强作品的感染力和艺术性。许多人看到“也门撤侨”的真实片段时热泪盈眶,真切地感受到每个中国公民身后都是强大的祖国。国家的强大,终极目的是为了人民的福祉,这一部分对于民生改善的生动呈现,前后呼应,阐述了中华民族伟大复兴的真正意义,也阐述了中国强起来的深刻内涵。

       三、票房信息

       截至4月27日,《厉害了,我的国》全国票房已突破4.74亿元,这是中国**市场上纪录**的最好票房成绩。同样值得关注的是,年轻人构成了《厉害了,我的国》的观影主力,数据显示,该片的观众中,20岁至29岁的观众占比为55.5%。

       截止2018年3月1日22:00,预售票房突破6000万人民币。该片以8.2%的排片和40%的上座率,在上映首日收获了4132万人民币的票房 。

       截止2018年3月5日,该片总票房突破1亿元,观影人次达到300万。

       截止2018年3月8日,该片总票房突破1.7亿人民币? 。

       截止3月11日,该片票房突破2.3亿人民币,成为中国首部票房破两亿的纪录片,并且是中国影史纪录片票房冠军 。

       截止3月16日,该片上映15天票房突破3亿人民币? 。

       截止3月26日零点,该片上映25天票房突破4亿人民币。

       百度百科-长安古意 (唐代卢照邻诗作)

       百度百科-厉害了,我的国

只羡鸳鸯不羡仙什么意思 只羡鸳鸯不羡仙的意思

       1、意思是:不单只比鸳鸯幸福,还比仙人幸福。

        2、引申自卢照邻的《长安古意》,原文节选如下:借问吹箫向紫烟,曾经学舞度芳年。得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见?生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕。

        3、译文:向别人打听到她美如天仙,曾经学过歌舞,在贵族家欢度青春年华。如果能和她结成美好姻缘,像一对和谐的比目鱼,谁还害怕死亡,只愿做一对鸳鸯而不羡慕神仙。双双来去的比目鱼和鸳鸯真让人羡慕,你难道没见过它们?最厌恶帷帐上绣一只孤零零的鸾鸟,取下来另换上绣有双飞燕的门帘。

弱柳青槐拂地垂,佳气红尘暗天起。原文_翻译及赏析

       1、只羡鸳鸯不羡仙意思是只是羡慕能像鸳鸯一样携手同老,相伴终生。只要能这样,就算是能做天上的神仙也不要。

        2、只羡鸳鸯不羡仙:是从初唐四杰之一的卢照邻《长安古意》中化来的俗语。

        3、《长安古意》原文选段:借问吹箫向紫烟,曾经学舞度芳年。得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见?

火烧云的诗句

       弱柳青槐拂地垂,佳气红尘暗天起。——唐代·卢照邻《长安古意》 弱柳青槐拂地垂,佳气红尘暗天起。 长安大道连狭斜,青牛白马七香车。

        玉辇纵横过主第,金鞭络绎向侯家。

        龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。

        百尺游丝争绕树,一群娇鸟共啼花。(百尺 一作:百丈)

        游蜂戏蝶千门侧,碧树银台万种色。

        复道交窗作合欢,双阙连甍垂凤翼。

        梁家画阁中天起,汉帝金茎云外直。

        楼前相望不相知,陌上相逢讵相识。

        借问吹箫向紫烟,曾经学舞度芳年。

        得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。

        比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见。

        生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕。

        双燕双飞绕画梁,罗帷翠被郁金香。

        片片行云著蝉鬓,纤纤初月上鸦黄。

        鸦黄粉白车中出,含娇含态情非一。

        妖童宝马铁连钱,娼妇盘龙金屈膝。

        御史府中乌夜啼,廷尉门前雀欲栖。

        隐隐朱城临玉道,遥遥翠幰没金堤。

        挟弹飞鹰杜陵北,探丸借客渭桥西。

        俱邀侠客芙蓉剑,共宿娼家桃李蹊。

        娼家日暮紫罗裙,清歌一啭口氛氲。

        北堂夜夜人如月,南陌朝朝骑似云。

        南陌北堂连北里,五剧三条控三市。

        汉代金吾千骑来,翡翠屠苏鹦鹉杯。

        罗襦宝带为君解,燕歌赵舞为君开。

        别有豪华称将相,转日回天不相让。

        意气由来排灌夫,专权判不容萧相。

        专权意气本豪雄,青虬紫燕坐春风。

        自言歌舞长千载,自谓骄奢凌五公。

        节物风光不相待,桑田碧海须臾改。

        昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在。(惟见 一作:唯见)

        寂寂寥寥扬子居,年年岁岁一床书。

        独有南山桂花发,飞来飞去袭人裾。 咏史怀古 译文及注释

        译文

        长安的大道连着各种小街小巷,水牛和白马,香木车子在街上来来往往。王公贵族的车子纵横在贵族家外,络绎不绝。有雕著龙的华美车盖,车盖上的凤嘴挂著流苏的车子从早到晚穿行于长安。飘摇著的虫丝有百尺长,都绕在树上,一群娇小的鸟儿朝着花啼叫。成群的蜂蝶飞在宫门两侧,绿色的树,银色的台子,在阳光下映出许多颜色。府第的阁道、交窗上刻着合欢花的图案,两座望楼连着的房脊的双阙上像金凤垂翅。梁家的画阁高大入天,汉武帝建的铜柱高耸触云。楼阁上的仕女与别人相对望而不知对方是谁,路上相逢又会知晓对方?问她们可曾吹箫,她们答说曾经学习舞蹈度过花样年华。只要能和心爱的人厮守在一起,就是死了也心甘情愿;只要能和心爱的人厮守在一起,愿做凡人不羡慕神仙。比目和鸳鸯真是值得羡慕,只是君看不见他们成双结对。最恨帐前绣著孤鸾,愿将门帘贴上双飞的绕着花木梁的燕,帷幔和翠色的羽被被撒上郁金香料。鬓发如浮动的轻云,把它梳成蝉翼般的式样,在额头涂上嫩**新月状的图形。一个个额头涂著嫩**新月状图形、唇红齿白的美女随车出游,她们千娇百媚,风情万种。轻浮子弟骑着白底青点的马,盘龙纹的铰链圈著车里坐着歌女。不久御史府前静得可以听到乌鸦的叫声,廷尉府门前的树上有雀鸟想休息。车上隐约可以看到府第旁的豪华道路,车上的帷幕隐没了远处坚固河堤。有人在杜陵北打猎,有人在渭桥的西边刺杀官吏,后来带着宝剑的刺客都被吸引入住妓院,和 *** 共宿。娼客日夜想着 *** ,她们婉转的歌声和身上散发出的香气充溢着房间。娼客每晚都和漂亮如月的 *** 行乐,到早晨骑着马像行云。娼客脚下的路连着妓院,长安街道纵横交错,四通八达,与市场相连线。孱弱的翠柳、槐枝垂在地上,车马杂沓的热闹声音也在夜晚响起了。禁军的骑队来了,他们在妓院饮酒。 *** 美丽的衣裳为他们而解开,舞蹈也为他们而跳起。显贵的人做起将相,左右在皇帝身边而不相让。权贵将相容不下贤臣,处处排挤他们。专权的人自以为是英雄豪杰,骑着马得意洋洋。 *** 认为自己的舞蹈之技优于千古,枭雄认为自己的富贵超过五公。世间的事必定会有大改变,昔日的豪华府第,只见几棵青松。汉代扬雄,仕途失意后,甘于寂寞,年年岁岁潜心著书,终于以文章名世。只有凄静的南山一些桂花在纷飞,点点打在人的衣上。

赏析

        这首诗托“古意”,实抒今情。它的题材、用语与萧纲的《乌栖曲》等齐梁宫体诗非常接近,但思想感情却大不相同。它的词采虽然富丽华赡,但终不伤于浮艳。诗的写法近似汉赋,对描写对象极力铺陈泻染, 并且略带“劝百讽一”之意。《唐诗镜》中说:“端丽不乏风华,当在骆宾王《帝京篇》上。”《唐诗选脉会通评林》引周敬语:“通篇格局雄远,句法奇古,一结更绕神韵。盖当武后朝, *** 骄奢,风化败坏极矣。照邻是诗一篇刺体,曲折尽情,转诵间令人起惩时痛世之想。” 《批点唐音》中说:“此片铺叙长安帝都繁华,宫室之美,人物之盛,极于将相而止,然而盛衰相代,唯子云安贫乐道,乃久垂令名耳。但词语浮艳,骨力较轻,所以为初唐之音也。” 闻一多先生将《长安古意》称为“宫体诗的自赎”。

        全诗可分为四个部分。

        第一部分(从“长安大道连狭斜”到“娼妇盘龙金屈膝”)铺陈长安豪门贵族争竞豪奢、追逐享乐的生活。首句就极有气势地展开大长安的平面图,四通八达的大道与密如蛛网的小巷交织著。次句即入街景,那是无数的香车宝马,川流不息。这样简劲地总提纲领,以后则洒开笔墨,恣肆汪洋地加以描写:玉辇纵横、金鞭络绎、龙衔宝盖、凤吐流苏……如文漪落霞,舒卷绚烂。这些执“金鞭”、乘“玉辇”,车饰华贵,出入于公主第宅、王侯之家的,都不是等闲人物。“纵横”可见其人数之多,“络绎”不绝,那追欢逐乐的生活节奏是镟风般疾速的。这种景象从“朝日”初升到“晚霞”将合,没有一刻停止过。在长安,不但人是忙碌的,连景物也繁富而热闹:写“游丝”是“百尺”,写“娇鸟”则成群,“争”字“共”字,俱显闹市之闹意。写景俱有陪衬之功用。以下写长安的建筑,而由“花”带出蜂蝶,乘蜂蝶游踪带出常人无由见到的宫禁景物,笔致灵活。作者并不对宫室结构全面铺写,只展现出几个特写镜头:宫门,五颜六色的楼台,雕刻精工的合欢花图案的窗棂,饰有金凤的双阙的宝顶……使人通过这些接连闪过的金碧辉煌的局部,概见壮丽的宫殿的全景。写到豪门第宅,笔调更为简括:“梁家画阁中天起。”其势巍峨可比汉宫铜柱。这文彩飞动的笔墨,纷至沓来的景象,令人目不暇接。于是,在通衢大道与小街曲巷的平面上,矗立起画栋飞檐的华美建筑,成为立体的大“舞台”,这是上层社会的极乐世界。这部分花不少笔墨写出的市景,也构成全诗的背景,下一部分的各色人物仍是在这背景上活动的。

        长安是一片人海,人之众多竟至于“楼前相望不相知,陌上相逢讵相识?”这里“豪贵骄奢,狭邪艳冶,无所不有”,写来够瞧的。作者对豪贵的生活也没有全面铺写,却用大段文字写豪门的歌儿 *** ,通过她们的情感、生活以概见豪门生活之一斑。这里有人一见钟情,打听得那仙子弄玉(“吹箫向紫烟”)般美貌的女子是贵家 *** ,引起他的热恋:“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。”那 *** 也是心领神会:“比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见。生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕。”“借问”四句与“比目”四句,用内心独白式的语言,是一唱一和,男有心女有意。“比目”、“鸳鸯”、“双燕”一连串作双成对的事物与“孤鸾”的对比,“何辞死”、“不羡仙”、“真可羡”、“好取”、“生憎”的果决反复的表态,极写出爱恋的狂热与痛苦。这些专写“男女”的诗句,正如闻一多赞叹的,比起“相看气息望君怜,谁能含羞不肯前”(简文帝《乌栖曲》)一类“病态的 *** ”、“虚弱的感情”,“如今这是什么气魄”,“这真有起死回生的力量”(《宫体诗的自赎》)。通过对 *** 心思的描写,从侧面反映出长安人们对于情爱的渴望。以下以双燕为引,写到贵家歌姬 *** 的闺房(“罗帷翠被郁金香”),是那样香艳;写到她们的梳妆(“片片行云著蝉翼,纤纤初月上鸦黄”),是那样妖娆,“含娇含态情非一”。打扮好了,于是载入香车宝马,随高贵的主人出游了。这一部分结束的二句“妖童宝马铁连钱,娼妇盘龙金屈膝(刻龙纹的阖叶,车饰;‘屈膝’同‘屈戌’)。”与篇首“青牛白马七香车”回应,标志对长安白昼闹热的描写告一段落。下一部分写长安之夜,不再涉及豪门情事,是为让更多种类的人物登场“表演”,同时,从这些人的享乐生活也可以推知豪门的情况。可见用笔繁简之妙。

       

        第二部分(从“御史府中乌夜啼”到“燕歌赵舞为君开”)主要以市井娼家为中心,写形形 *** 人物的夜生活。《汉书·朱博传》说长安御史府中柏树上有乌鸦栖息数以千计,《史记·汲郑列传》说翟公为廷尉罢官后门可罗雀,这部分开始二句即活用典故。“乌夜啼”与“隐隐朱城临玉道,遥遥翠幰没金堤”写出黄昏景象,表明时间进入暮夜。“雀欲栖”则暗示御史、廷尉一类执法官门庭冷落,没有权力。夜长安遂成为“冒险家”的乐园,这里有挟弹飞鹰的浪荡公子,有暗算公吏的不法少年(汉代长安少年有谋杀官吏为人报仇的组织,行动前设赤白黑三种弹丸,摸取以分派任务,故称“探丸借客”),有仗剑行游的侠客……这些白天各在一方的人气味相投,似乎邀约好一样,夜来都在娼家聚会了。用“桃李蹊”指娼家,不特因桃李可喻艳色,而且因“桃李不言,下自成蹊”的成语,暗示那也是人来人往、别有一种闹热的去处。人们在这里迷恋歌舞,陶醉于氛氲的口香,拜倒在紫罗裙下。娼门内“北堂夜夜人如月”,表面上看青春可以永葆;娼门外“南陌朝朝骑似云”,表面上看门庭不会冷落。这里点出从“夜”到“朝”,与前一部分“龙含”二句点出从“朝”到“晚”,时间上彼此连续,可见长安人的享乐是夜以继日,周而复始。长安街道纵横,市面繁荣,而娼家特多(“南陌北堂连北里”),几成“社交中心”。除了上述几种逍遥人物,还有大批禁军军官(“金吾”)玩忽职守来此饮酒取乐。这里是各种“货色”的大展览。《史记·滑稽列传》写道:“日暮酒阑,合尊促坐,男女同席,履舄交错。杯盘狼藉,堂上烛灭”,“罗襦襟解,微闻芗(香)泽”,这里“罗襦宝带为君解”,即用其一二字暗示同样场面。古时燕赵二国歌舞发达且多佳人,故又以“燕歌赵舞”极写其声色娱乐。这部分里,长安各色人物摇镜头式地一幕幕出现,闻一多曾说:“通过‘五剧三条’的‘弱柳青槐’来‘共宿娼家桃李蹊’。诚然,这不是一场美丽的热闹。但这颠狂中有战栗,堕落中有灵性。”决非贫血而萎靡的宫体诗所可比拟。

        第三部分(从“别有豪华称将相”至“即今惟见青松在”)写长安上层社会除追逐难于满足的情欲而外,别有一种权力欲,驱使著文武权臣互相倾轧。这些被称为将相的豪华人物,权倾天子(“转日回天”)、互不相让。灌夫是汉武帝时的将军,萧望之为汉元帝时的重臣,都曾受人排挤和陷害。“意气”二句用此二典泛指文臣与武将之间的互相排斥、倾轧。其得意者骄横一时,而自谓富贵千载。这节的“青虬紫燕坐春风”、“自言歌舞长千载”二句又与前两部分中关于车马、歌舞的描写呼应。所以虽写别一内容,而彼此关联钩锁,并不游离。“自言”而又“自谓”,讽刺的意味十足。以下趁势转折,如天骥下坡:“节物风光不相待,桑田碧海须臾改。昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在(指墓田)。”这四句不惟就“豪华将相”而言,实一举扫空前两部分提到的各类角色,恰如沈德潜所说:“长安大道,豪贵骄奢,狭邪艳冶,无所不有。自嬖宠而侠客,而金吾,而权臣,皆向娼家游宿,自谓可永保富贵矣。然转瞬沧桑,徒存墟墓。”(《唐诗别裁》)四句不但内容上与前面的长篇铺叙形成对比,形式上也尽洗藻绘,语言转为素朴了。因而词采亦有浓淡对比,更突出了那扫空一切的悲剧效果。闻一多指出这种新的演变说,这里似有“劝百讽一”之嫌。而宫体诗中讲讽刺,那却是十分生疏、很少被人用到的手法。

        第四部分即末四句,在上文今昔纵向对比的基础上,再作横向的对比,以穷愁著书的扬雄比喻作者自己,与长安豪华人物对照作结,可以看出左思“济济京城内”一诗的影响。但左思诗中八句写豪华者,八句写扬雄。而此诗以六十四句篇幅写豪华者,其内容之丰富,画面之宏伟,细节之生动都远非左诗可比;末了以四句写扬雄,这里的对比在分量上以不对称而效果更为显著。前面是长安市上,轰轰烈烈;而这里是终南山内,“寂寂寥寥”。前面是任情纵欲倚仗权势,这里是清心寡欲、不慕荣利(“年年岁岁一床书”)。而前者声名俱灭,后者却以文名流芳百世(“独有南山桂花发,飞来飞去袭人裾”)。虽以四句对六十四句,却有“秤锤虽小压千斤”之感。这个结尾不但在迥然不同的生活情趣中寄寓著对骄奢庸俗生活的批判,而且带有不遇于时者的愤慨寂寥之感和自我宽解的意味。它是此诗归趣所在。

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

        卢照邻

柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄。 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。 染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。 春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面。 绿槐烟柳长亭路,恨匆忙分离去。 杨柳回塘,鸳鸯别浦。绿萍涨断莲舟路。 见杨柳飞绵滚滚,对桃花醉脸醺醺。 烟水初销见万家,东风吹柳万条斜。 画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。 杨柳散和风,青山澹吾虑。 垂杨拂绿水,摇艳东风年。 丝丝杨柳丝丝雨。春在溟濛处。 章台柳,章台柳,昔日青青今在否? 玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。 柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。

"得成比目何辞死,只羡鸳鸯不羡仙"这句话什么意思

       火烧云的诗句如下:

       1、《长安古意》唐代:卢照邻

       原文:龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。

       译文:有雕着龙的华美车盖,车盖上的凤嘴挂着流苏的车子从早到晚穿行于长安。

       2、《南乡子·岸远沙平》五代:欧阳炯

       原文:岸远沙平,日斜归路晚霞明。

       译文:江岸远处,平平的沙滩,夕阳照着归路,归路上晚霞灿烂。

       3、《宴陶家亭子》唐代:李白

       原文:绿水藏春日,青轩秘晚霞。

       译文:绿水荡漾留下春日倒影,青色轩窗秘密珍藏妩媚的晚霞。

       4、《菩萨蛮·玉纤弹处真珠落》唐代:温庭筠

       原文:春露浥朝华,秋波浸晚霞。

       译文:泪如春露润湿早晨的花儿,眼如秋波浸润晚霞。

       5、《浪淘沙·其五》唐代:刘禹锡

       原文:女郎剪下鸳鸯锦,将向中流匹晚霞。

       译文:女郎剪下一段鸳鸯锦,投向濯锦江中流与晚霞相比美。

       6、《癸丑北游诗五十首选二十四.其十九》近现代:杨圻

       原文:夜火烧云梦,呜笳下石头。红妆调战马,白发别耕牛。

       译文:临近晚上天空中出现了火烧云,在石子路上吹奏笳笛。将战马用红色装扮,头发花白就不要耕种了。

       7、《舟暮》清代:沈受宏

       原文:江清波浸月,山赤火烧云。同客如鸿雁,天边自作群。

       译文:江水清澈可以倒映着月光,山边有通红的火烧云。鸿雁好像客人一样,在天边一群一群的聚会。

       8、《咏雪效时体.其五》元代:李延兴

       原文:长烟压树难寻路,远火烧云正打围。明日出门好晴景,冰花满帽散珠玑。

       译文:烟雾重重找不到路,远天之上火烧云正在生成。明日出门会是好天气,冰花在帽子上散开好像珠子一样。

       9、《再书边事》唐代:张乔

       原文:万里沙西寇已平,犬羊群外筑空城。分营夜火烧云远,校猎秋雕掠草轻。

       译文:万里之外的西寇已经平定,这座空城外面有一群羊。分营外的火烧云离这里很远,在猎场上秋雕轻声掠过草面。

       10、《虫豸诗》唐代:元稹

       原文:千山溪沸石,六月火烧云。自顾生无类,那堪毒有群。

       译文:千山溪的沸石,六月的火烧云。自己独自生成没有同伴,也不需要有同伴。

“节物风光不相待,桑田碧海须臾改”是什么意思

       一、释义

       如果能和她结成美好姻缘,像一对和谐的比目鱼,谁还害怕死亡,只愿做一对鸳鸯而不羡慕神仙。

       二、出处

       出自《长安古意》,是唐代诗人卢照邻创作的一首七言古诗。这是卢照邻的代表作,也是初唐七言歌行的代表作之一。此诗托古意而写今情,展现了当时长安社会生活的广阔画卷。

       三、原文选段

       借问吹箫向紫烟,曾经学舞度芳年。

       得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。

       比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见?

       四、译文

       问她们可曾吹箫,她们答说曾经学习舞蹈度过花样年华。只要能和心爱的人厮守在一起,就是死了也心甘情愿;只要能和心爱的人厮守在一起,愿做凡人不羡慕神仙。比目和鸳鸯真是值得羡慕,只是君看不见他们成双结对。

扩展资料:

       赏析:

       1、这首七言歌行,是卢照邻的代表作,在中国诗歌史上具有划时代的意义,震动当时诗坛。闻一多先生在《宫体诗的自赎》里评价这首诗说:“在窒息的阴霾中,虚空而疲倦,忽然一阵霹雳,接着是狂风暴雨!虫吟听不见了,这样便是卢照邻《长安古意》的出现。

       2、这首诗在当时的成功不是偶然的。放开了粗豪而圆润的嗓子..”这段话生动形象地评价了《长安古意》在诗歌史上的地位重要和作用,同时概括地指出了这首诗的艺术特征。

       3、这首纵横开合、汪洋恣肆的长诗,可分四个部分,每部分又依次分为若干个小层次。从“长安大道连狭斜”,到“娼妇盘龙金屈膝”为第一部分。诗人浓墨重彩着力铺陈渲染京都长安的繁华市井和统治阶级穷奢极欲的豪华生活。

       

参考资料:

长安古意-百度百科

       “节物风光不相待,桑田碧海须臾改”意思是世事变化无常,时光流逝飞速。

       节物风光:指节令、时序. 桑田碧海:即沧海桑田.喻指世事变化很大. 《神仙传》卷五:麻姑对王方平说:“接待以来,见东海三为桑田.”

       语出卢照邻《长安古意》,全诗(节选)如下:

       专权意气本豪雄,青虬紫燕坐春风。自言歌舞长千载,自谓骄奢凌五公。

       节物风光不相待,桑田碧海须臾改。昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在。

       译文如下:

       权贵将相容不下贤臣,处处排挤他们。专权的人自以为是英雄豪杰,骑着马得意洋洋。妓女认为自己的舞蹈之技优于千古,枭雄认为自己的富贵超过五公。世间的事必定会有大改变,昔日的豪华府第,只见几棵青松。

扩展资料:

       创作背景

       这首诗具体创作年代已不详。在中国古代,下一个皇帝就是神明的代表,对前朝的评判,就是由他和他的大臣们进行的。唐朝建立之后,新的统治者和大臣们总结出来的南朝灭亡的教训,其中有一条就是沉溺于亡国之音。于是,卢照邻创作了属于唐代的声音——《长安古意》。

       卢照邻

       出身望族,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。

       卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典

       参考资料:

百度百科——长安古意

       好了,关于“长安古意原文”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“长安古意原文”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的工作中更好地运用所学知识。