您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析
《爱莲说》陶渊明_爱莲说陶渊明原文
zmhk 2024-05-31 人已围观
简介《爱莲说》陶渊明_爱莲说陶渊明原文 大家好,我很乐意和大家探讨《爱莲说》陶渊明的相关问题。这个问题集合涵盖了《爱莲说》陶渊明的各个方面,我会尽力回答您的疑问,并为您带来一些有价值的信息。1.
大家好,我很乐意和大家探讨《爱莲说》陶渊明的相关问题。这个问题集合涵盖了《爱莲说》陶渊明的各个方面,我会尽力回答您的疑问,并为您带来一些有价值的信息。
1.爱莲说表达了作者怎样的思想感情
2.《爱莲说》的“中通外直”怎么翻译为白话文
3.爱莲说宋周敦颐的古诗
4.对文章 《爱莲说》 的作者陶渊明的追求做简要的评述
5.《爱莲说》解释
爱莲说表达了作者怎样的思想感情
《爱莲说》表达了作者洁身自好,安贫乐道的思想感情。从反面衬托出莲的君子形象(反衬)表达了作者出淤泥而不染的高洁品质。《爱莲说》表达作者的思想感情
表达了作者喜爱莲花的思想感情,同时说明了作者对莲花的看法:君子应该身处污浊环境却不同流合污和君子应有庄重,质朴,不炫耀的品质。他既不愿像陶渊明那样消极避世,又不愿像世人那样追逐功名富贵,他要在污浊的世间独立不移,永远保持清白的操守和正直的品德。
借由写莲,突出自己如莲花一般出淤泥而不染,濯清涟而不妖的美好品质,写菊是为了从侧面突出莲的美好品质,菊花同莲花一样是美好的,高洁的,但是菊花身处于清幽雅致之处,环境是美好的,所以菊花的品质是天然而就,而莲,身处于混乱的恶劣环境之中,还能保持自己的品质不与之同流合污,才是最可贵的,牡丹,是与莲作对比,起反衬作用,作者是鄙弃牡丹的,贪图富贵。
《爱莲说》原文水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!
《爱莲说》的“中通外直”怎么翻译为白话文
首先,它是一片赞颂莲花的文章,所以第一,表达了作者对莲花的喜爱,
喜爱莲花的什么呢?喜爱莲花出淤泥而不染的高尚精神,中通外直,不蔓不枝的正气凛然的胸怀,不可亵玩的纯洁等等,可以自由发挥
后来又举例菊花,牡丹第二,对世人爱牡丹更甚表示遗憾,侧面体现作者对社会风气不是很满意
作者表达对莲花喜爱必定要是向莲花学习的第二,反映了作者洁身自爱不与人同流合污的高尚人格等等
不慕名利,洁身自好的生活态度,同时也表达了作者对追名逐利,趋炎附势的鄙弃.歌颂了君子“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的美德,表达作者不与世俗同流合污的高尚情操.
表达了作者喜爱莲花的思想感情,同时说明了作者对莲花的看法:君子应该身处污浊环境却不同流合污和君子应有庄重,质朴,不炫耀的品质.他既不愿像陶渊明那样消极避世,又不愿像世人那样追逐功名富贵,他要在污浊的世间独立不移,永远保持清白的操守和正直的品德.
《爱莲说》表达了作者:
洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。
《爱莲说》是北宋理学家周敦颐创作的一篇散文。这篇文章通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。
爱莲说宋周敦颐的古诗
(它的茎)内空外直。通,空。直,挺立。《爱莲说》是北宋理学家周敦颐创作的一篇散文。原文:
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!
译文:
水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。
(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。
我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子。啊!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了!
扩展资料:
艺术特点:
1、托物言志。
文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了莲的气度、莲的风节,寄予了作者对理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙弃贪图富贵、追名逐利的世态的心理和自己追求洁身自好的美好情操。在文章结尾,作者一叹真正隐逸的高士极少,二叹品格高尚的君子罕见,三叹贪慕富贵的俗人很多,这使文章更具思想特色。
2、简要直切。
全文不到一百五十字,所表现的内容却是丰富的。这里有爱花史的概述,有对莲花的描绘,有对诸花的品评,有自己感情的抒发。而这一切,无不是为了突出“爱莲”的主旨,宜接写莲,约占了篇幅的三分之一。真是既惜墨如金,又详略得当,而无文意不足。
3、手法多样。
作者娴熟地运用拟人化手法,赋予了花儿各自不同的思想性格和品德情操。菊花,是隐逸者的形象;牡丹,是富贵者的形象;而莲花则是美的理想的化身。它像亭亭玉立的少女,娴静多姿;又像高洁不凡的雅士,风度翩翩;还象洁身自好的君子,高标傲世。
百度百科-爱莲说
对文章 《爱莲说》 的作者陶渊明的追求做简要的评述
《爱莲说》是北宋理学家周敦颐创作的一篇散文。这篇文章通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。
原文
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。(甚爱 一作:盛爱)
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!
译文
水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明只喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世上的人十分喜爱牡丹。而我唯独喜爱莲花从淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。它的茎内空外直,不生蔓不长枝,香气远播更加清香,笔直洁净地立在水中。人们只能远远地观赏而不能玩弄它啊。
我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中品德高尚的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然就很多人了!
《爱莲说》解释
爱莲说的作者是周敦颐。
爱莲说中作者从莲花自身的特点,生长环境以及与其它花木的比较表达了对莲花的喜爱,同时寄托了作者的理想与追求。
“出淤泥而不染”作者借此表达自己在乱世中不同流合污,洁身自好,表现了一个知识分子的清高,高洁品质。
"不蔓不枝”“可远观而不可亵玩焉",在解释莲花特点的同时也使作者对自己评价,不依附权贵,独立自主,不可亵渎。
在与牡丹,菊花的比较中,肯定了牡丹与菊,但以正衬的手法表现了莲的君子气质。作者自身也未得到太多的理解与认可,但安贫乐道,洁身自好,即是在何种情况下都不可以改变的人生追求。
水陆草木之花,可爱者甚蕃(fàn)。 水上、陆上草木植物的花,可爱的很多。之:助词,的。者:助词,用在动词短语后构成名词性“者”字结构。甚:副词,很,非常;表示程度之深。蕃:本义指草茂盛,引伸为多,文中是引伸义“多”的意思。○泛谈可爱的花非常多,引出下文对花的种种偏爱。 晋陶渊明独爱菊。 晋:晋朝。陶渊明:一名陶潜(365—427),字元亮,晋浔阳(今江西省九江县)人,著名诗人。他很爱菊花,有“采菊东篱下,悠然见南山”的名句。独:副词,仅仅,偏偏。○点明陶渊明的独特爱好,以映衬下文的独爱莲。 自李唐来,世人甚爱牡丹。 自:介词,从,自从。李唐:指唐朝,因唐朝皇帝姓李,所以称为“李唐”。来:趋向动词,常用来表示自过去某时一直到现在的一段时间。意思是“自……以来”。世:世间,天下。甚:副词,很。爱牡丹:喜爱牡丹花;唐刘禹锡《赏牡丹》诗说:“惟有牡丹真国色,花开时节动京城。”反映了唐代风尚。○用爱牡丹的世俗风气,反衬爱莲花的高雅。 予独爱莲之出淤(yū)泥而不染,濯(zhu6)清涟(1ián)而不妖, 子:第一人称代词,我。独:副词,唯独。之:助词,用在主语和谓语之间形成“主语·之·谓语”的名词性短语作动词“爱”的宾语。淤泥:河沟或池塘里经沉淀、沤泡而积存的污泥。而:连词,却;连接的前后两个动词短语在意思上是逆转的。濯清涟而不妖:在清水里洗涤过却不显得妖艳。濯:洗涤,后面省略了介词“于”。清涟:水清而有微波的样子,这里指清水。涟:风吹水面形成的波纹。而:连词,却。妖:妖艳,妖冶。从此句以下一组句群都是“爱”的宾语,承上省略了“莲”。○莲的这种品格象征着君子不与世俗同流合污的品格。 中通外直,不蔓不枝, (茎梗)里面贯通,外形挺直;不长蔓子,不发权子。蔓、枝:这里名词活用为动词,属于名词放在副词后面活用。○挺拔刚强,独立支撑的性格,象征君子的独立精神。 香远益清,亭亭净植, 香气远播,越发清芬;笔直洁净的站在那里。益:副词,越发,更加;表示程度比以前深化。亭亭:叠音联绵字,高耸的样子。净:洁净。植:树立,立。○象征着君子的人格力量和高洁形象。 可远观而不可亵(xiè)玩焉。 可:能愿动词。而:连词,却。亵玩:玩弄。亵:本义是内衣,引申为亲近而不庄重。焉:代词,它;用在动词后作宾语。○象征着君子不可轻慢亵渎的气质。
先提出陶渊明爱菊,唐代后世人爱牡丹,再说自己独爱莲。着力描写了莲的高洁品格来确定它“花之君子”的地位。
予谓菊,花之隐逸者也; 子,我。谓:以为,认为。菊,花之隐逸者也:菊花是花中的隐士。之,助词,的。隐逸:隐居避世,封建社会里,有些文人不愿意跟统治者同流合污,因而隐居避世,菊花在许多花草枯萎的时候独吐幽芳,所以这样说。者:助词,用在动词短语后构成名词性“者”字结构。也:表判断的语气词。“……也”是常用的判断句式之一。 牡丹,花之富贵者也; 牡丹是花中的富豪贵族。因为牡丹花朵大,开得绚丽,香气浓郁,所以这样说。莲,花之君子者也。莲花是花中的君子。君子:指品德高尚的人,因上文有对莲花品格的描述,和君子性格相通,所以这样说。○品评三种花,把它们作为三类人物的化身,寓意深远。 噫(yì)!菊之爱,陶后鲜有闻。 噫:感叹词,相当于现代汉语的“唉”。之:助词,用在动词和它的宾语之间,起着把宾语提前的作用,以达到强调的目的,下两例同。陶:陶渊明。后:以后。鲜:副词,很少,少;用在动词前表示数量少。闻:听到。 莲之爱,同予者何人? 爱莲花,像我一样的还有什么人呢?。同:介词。者:助词,用在介宾短语后构成名词性“者”字结构。何:什么。 牡丹之爱,宜乎众矣! 爱牡丹花,当然人很多了。宜一:应当,应该。乎:语气词,此处表感叹和语气停顿。
品评三种花并赋予它们三种人格,慨叹真隐者少,有道德者鲜,而爱富贵的特别多,表达了作者对世间争名夺利者的厌恶,对完美道德的礼赞。
译文
水上、陆上草木植物的花,可爱的很多。晋朝的陶渊明偏偏喜爱菊花。自从唐朝以,世上的人非常喜爱牡丹花。我唯独喜爱莲花,喜爱它从淤积的污泥里长出来却不受污染,在清水里洗涤过却不显得妖艳,茎梗里面贯通,外形挺直,不长蔓子,不发权子,香气远播,越发清芬,笔直洁净地站在那里,只能在远处观赏却不能贴近去玩弄它(的高尚品格)。
我认为,菊花是花中的隐士,牡丹是花中的富豪,莲花是花中的君子。唉!喜爱菊花,陶渊明以后就很少听到了。喜爱莲花,像我一样的还有什么人呢?喜爱牡丹花,当然人很多了。
简析
周敦颐一生喜爱莲花,所以写下了这篇借花喻人的优美小品文。它巧妙地将莲花的生活环境、特殊性状和君子的高尚品格联系起来,表达了作者“主静、无欲”的道德观,体现了一种高洁的情操和人格美的力量。莲花所体现的君子风度,至今仍有现实意义,它启示人们:做人应做像莲花那样高洁正直的君子,要讲求精神文明。新的时代要求人们有理想、有道德,我们也可以从《爱莲说》中汲取营养,结合实际,加强自身的修养。本文作者赋予牡丹以“富贵”的品评,并对这种品格持保留态度,这是为了表达对趋炎附势的世俗风气的不满。孔子说:“不仁而富且贵,于我如浮云。”只反对为富不仁,鄙视用不仁的手段攫取富贵,并不将富贵视为邪恶。人类社会的发展就是以追求物质财富和精神财富的日益充足为动力的。富贵的品格,恰恰是牡丹赢得人民大众喜爱的本质内涵。
本文在写作技巧方面有两个显著特点:
一、词句简洁流畅,旨意含蓄丰富。全文分三层意思,有爱菊、爱牡丹的概说,有对莲的描绘;有对三种花的品评,有自己的感慨,层层衔接,构思精巧。在三层意思中重点在第一层中对莲的描绘上,约占全篇三分之一,突出了“爱莲”的主旨。这一部分写好了,既可得到以莲花喻君子的含蓄而深广的意境,又可使其他二层意思节省笔墨。全文虽只有119个字,却立意高远,表现了丰富的思想。
二、文章运用了拟人、对比、比喻等多种修辞手法。根据菊花傲霜雪的特点,将它比拟为隐士;根据牡丹浓艳、馥郁的特点来象征荣华富贵,将它比拟为富贵之人;根据莲花的生活环境,生理习性来象征人的高洁,将它比拟为君子,无不巧妙贴切。为了突出“莲”,文章始终以菊、牡丹作对比,对牡丹作者持保留态度,对“菊”作者持有褒有贬的态度,因为隐士不问世事,虽自我清高,然无补于世,根据作者一生的经历看,他是在积极入世中保持自己情操的,即“出淤泥而不染”,这种精神是莲独具的。因此,菊、牡丹将莲衬托得更加高洁、可爱。
字词句基础知识举要
亵
“亵”是个形声字,从衣孰声,简化后声符写成了“执”。本义是私服,却内衣。由此义引申为昵狎,即亲近而不庄重的意思,本文中的“亵玩”就是此义。由此再引申为“轻慢”,如现代汉语常用的‘‘亵渎”一词即此义。还可引申为“*秽”,如“猥亵,亵语”等用此义。
中
“中”字按照《说文》是个会意字。“中”的本义是内里的“内”。本文中“中通外直”用的本义,指莲花梗茎里面。课文《狼》有“担中肉尽、场主积薪其中”两例,《周处》篇中有“义兴水中有蛟,山中有白额虎”两例,《口技》篇有“屏障中、深巷中、口中、梦中”等,“中”都是内、里的意思。又引申为中间,如《两小儿辩日》篇的“日中”;《乐羊子妻》篇的“中道而废”;《狼》中的“途中、洞其中”等都是中间的意思。此词又破读为去声,是符合、适合的意思,如现代汉语常说的“中意、正中下怀”等是.此义。与此义相关的是“射中目标”,也读去声,如《卖油翁》篇“见其发矢十中八九”。
予
“予”是第二人称代词,我,我的。本文中三个予都是“我”的意思。
古汉语中第二人称代词最常见的是“吾”,在学过的文章中已屡见不鲜了。予、吾作为第_人称代词只用于古代汉语,现代汉语已不用。
古汉语第一人称代词还有“我”现代汉语中,第一人称代词只用我。
今天的讨论已经涵盖了“《爱莲说》陶渊明”的各个方面。我希望您能够从中获得所需的信息,并利用这些知识在将来的学习和生活中取得更好的成果。如果您有任何问题或需要进一步的讨论,请随时告诉我。
下一篇:一丘之貉读音