您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析
《水调歌头》全诗赏析_《水调歌头》的全诗
zmhk 2024-05-14 人已围观
简介《水调歌头》全诗赏析_《水调歌头》的全诗 接下来,我将为大家解答有关《水调歌头》全诗赏析的问题,希望我的回答对大家有所帮助。现在,我们就开始探讨一下《水调歌头》全诗赏析的话题吧。1.苏轼水调歌头明月几时有全诗2.苏轼《水调歌头》的3
接下来,我将为大家解答有关《水调歌头》全诗赏析的问题,希望我的回答对大家有所帮助。现在,我们就开始探讨一下《水调歌头》全诗赏析的话题吧。
1.苏轼水调歌头明月几时有全诗
2.苏轼《水调歌头》的300字的赏析
3.水调歌头全诗
4.黄庭坚《水调歌头·落日塞垣路》原文及翻译赏析
苏轼水调歌头明月几时有全诗
苏轼《水调歌头》明月几时有全诗如下:全诗:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
注释:
1、把酒:端起酒杯。
2、把:执、持。
3、天上宫阙:指月中宫殿。
4、阙:古代城墙后的石台。
5、乘风:驾着风,凭借风力。
6、归去:回到天上去。
7、琼楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的月宫。
《水调歌头》赏析
《水调歌头·明月几时有》是宋朝文学家苏轼创作的一阕词,此词作于宋神宗熙宁九年中秋,当时作者在密州(今山东诸城)。词以月起兴,以与其弟苏辙七年未见之情为基础,围绕中秋明月展开想象和思考,把人世间的悲欢离合之情纳入对宇宙人生的哲理性追寻之中。
表达了词人对亲人的思念和美好祝愿,也表达在仕途失意时旷达超脱的胸怀和乐观的景致。所以,尽管这首词基本上是一种情怀寥落的秋的吟咏,读来却并不缺乏触处生春、引人向上的韵致。
以上内容参考:百度百科—《水调歌头》
苏轼《水调歌头》的300字的赏析
苏东坡诗词水调歌头的全文如下:《水调歌头》
作者:苏轼
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
这首词所表现的思想情感,本来甚为明显,苏轼因为政治处境的失意,以及和其弟苏辙的别离,中秋对月,不无抑郁惆怅之感。但是他没有陷在消极悲观的情绪中,旋即以超然达观的思想排除忧患,终于表现出对人间生活的热爱。
此词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限怀念。词人运用形象描绘手法,勾勒出一种皓月当空、美人千里、孤高旷远的境界氛围,反衬自己遣世独立的意绪和往昔的神话传说融合一处,在月的阴晴圆缺当中,渗进浓厚的哲学意味,可以说是一首将自然和社会高度契合的感喟作品。
在大自然的景物中,月亮是很有浪漫色彩的,她很容易启发人们的艺术联想。一钩新月,可联想到初生的萌芽事物;一轮满月,可联想到美好的团圆生活;月亮的皎洁,让人联想到光明磊落的人格。
在月亮这一意象上集中了人类多少美好的憧憬与理想!苏轼是一位性格豪放、气质浪漫的诗人,当他抬头遥望中秋明月时,其思想情感犹如长上了翅膀,天上人间自由翱翔。反映到词里,遂形成了一种豪放洒脱的风格。
水调歌头全诗
《水调歌头·明月几时有》这首词以月起兴,与其弟苏辙七年未见之情为基础,围绕中秋明月展开想象和思考,把人世间的悲欢离合之情纳入对宇宙人生的哲理性追寻之中,反映了作者复杂而又矛盾的思想感情,又表现出作者热爱生活与积极向上的乐观精神。此词上片望月,既怀逸兴壮思,高接混茫,而又脚踏实地,自具雅量高致。从“我欲”到“又恐”至“何似”的心理转折开阖中,展示了苏轼情感的波澜起伏。他终于从幻觉回到现实,在出世与入世的矛盾纠葛中,入世思想最终占了上风。下片怀人,即兼怀子由,由中秋的圆月联想到人间的离别,同时感念人生的离合无常。最后以旷达情怀收束,是词人情怀的自然流露。
宋代苏轼《水调歌头·明月几时有》原文:
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
译文:
明月从什么时候开始有的呢?我拿着酒杯遥问苍天。不知道天上的宫殿,今晚是哪一年。我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的楼宇,太高了我经受不住寒冷。起身舞蹈玩赏着月光下自己清朗的影子,月宫哪里比得上在人间。
月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在窗户上,照着没有睡意的自己。明月不应该对人们有什么怨恨吧,可又为什么总是在人们离别之时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这事儿自古以来就很难周全。希望人们可以长长久久地在一起,即使相隔千里也能一起欣赏这美好的月亮。
扩展资料
创作背景
这首词是公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋作者在密州时所作。苏轼因为与当权的变法者王安石等人政见不同,自求外放,辗转在各地为官。他曾经要求调任到离苏辙较近的地方为官,以求兄弟多多聚会。
公元1074年(熙宁七年)苏轼差知密州。到密州后,这一愿望仍无法实现。公元1076年的中秋,皓月当空,银辉遍地,词人与胞弟苏辙分别之后,已七年未得团聚。此刻,词人面对一轮明月,心潮起伏,于是乘酒兴正酣,挥笔写下了这首名篇。?
名家评论
当代词学家唐圭璋《唐宋词简释》:此首中秋词。上片,因月而生天上之奇想;下片,因月而感人间之事实。挥洒自如,不假雕琢,而浩荡之气,超绝尘凡。胡仲任谓中秋词,自此词一出,余词尽废,可见独步当时之概。起句,破空而来,奇崛异常,用意自太白“青天有月来几时,我欲停杯一问之”化出。“不知”两句,承上意,更作疑问,既不知月几时有,故亦不知至今天上为何年也。
“我欲”三句,盖因问之不得其解,乃有乘风归去之愿,“我欲”与“惟恐”相呼应。“琼楼玉宇,高处不胜寒”,就本意说固高妙,就寓意说亦极蕴藉。“起舞”两句,仍承上来,落到眼前情事,言既不得乘风归去,惟有徘徊于月下。自首至此,一气奔放,诚觉有天风海雨逼人之势。
换头,实写月光照人无眠。以下愈转愈深,自成妙谛。“不应”两句,写月圆人不圆,颇有恼月之意。“人有”三句一转,言人月无常,从古皆然,又有替月分解之意。“但愿”两句,更进一解,言人与月既然从古难全,惟有各自善保千金之躯,藉月盟心,长毋相忘。原意虽从谢庄《月赋》“隔千里兮共明月”句化出,然坡公加“但愿”二字,则情更深,意更厚矣。
百度百科--水调歌头·明月几时有
黄庭坚《水调歌头·落日塞垣路》原文及翻译赏析
爱情,是人类永恒的话题。唐诗中有很多经典的爱情诗歌,其中最为著名的便是李清照的《水调歌头》。这首诗以其深刻的情感、优美的语言、感人的意境,成为了唐诗中的经典之作。本文将围绕这首诗展开,为大家详细讲解其内涵和背后的故事,以及如何欣赏和理解这首诗。一、诗歌背景
李清照的《水调歌头》是一首女子私语诗,写于南宋初年。当时,李清照已经嫁给了赵明诚,但她的丈夫却是个不负责任的人,常年游荡在外,让李清照十分寂寞。这首诗就是她在这种情况下写出来的。诗中表达了她对丈夫的思念之情,以及对逝去的青春和美好的爱情的怀念。
二、诗歌解析
1.诗歌结构
《水调歌头》共四十句,分为十个小节,每个小节的字数和韵脚都不相同。整首诗的结构非常松散,没有明显的押韵和格律。这种结构的松散和自由,恰恰体现了诗人内心的真实感受和情感的流动。
2.诗歌意境
《水调歌头》的意境非常深刻,表达了诗人对爱情的追求和对逝去青春的怀念。诗中写到的“人生若只如初见”,表达了对初恋的怀念和对爱情的向往。而“相见时难别亦难”,则表达了对分别的痛苦和不舍。整首诗的意境非常唯美,让人感到一种深深的感动和共鸣。
三、欣赏技巧
1.理解诗歌的情感
《水调歌头》的情感非常深刻,要欣赏这首诗,首先要理解诗人的情感。诗中表达的是对爱情的追求和对逝去青春的怀念,这是每个人都会经历的情感。通过理解诗人的情感,我们才能更好地欣赏这首诗的内涵和意境。
2.感受诗歌的音乐性
虽然《水调歌头》没有明显的押韵和格律,但它的音乐性非常强。诗中的每个小节都有自己的节奏和韵脚,这种音乐性让这首诗更加优美动人。通过感受诗歌的音乐性,我们可以更好地欣赏这首诗的美感和艺术价值。
水调歌头·落日塞垣路原文:
落日塞垣路,风劲戛貂裘。翩翩数骑闲猎,深入黑山头。极目平沙千里,惟见雕弓白羽,铁面骏骅骝。隐隐望青冢,特地起闲愁。 汉天子,方鼎盛,四百州。玉颜皓齿,深锁三十六宫秋。堂有经纶贤相,边有纵横谋将,不减翠蛾羞。戎虏和乐也,圣主永无忧。
水调歌头·落日塞垣路翻译及注释翻译 塞外的太阳已经落下了,狂风呼啸地袭卷着人们身着的战袍。几位兵士带着弓箭,策马深入黑山头。极目远眺,茫茫千里黄沙,一望无际,空旷的天地里只有几位行猎的好手携雕弓,佩白羽,表情严肃,如风驰电掣般策马飞奔。隐隐约约竟仿佛望见了夜色里的昭君陵,心里波澜起伏。汉家天子正当青春年盛,汉家天下幅员辽阔,洋洋四百州,民殷国富。然而,天子竟不能凭借实力巩固国防,靠一位苦命的宫女去「和蕃」。朝堂上不是没有经天纬地的奇才,边境上更不缺少镇守一方的良将,可「和蕃」一事还是照例进行,将天下社稷的安危托付于一女子之手,这是多么可悲的事?如今边疆地区太平、和睦,皇上也可以高枕无忧了。
注释 1塞垣:边防城池。戛(jia荚):敲击。2翩翩:轻快地来往奔驰。黑山:在今内蒙古自治区和林格尔西北。3极目:放眼,一眼望不到边。雕弓:古代雕、雕相通,雕弓,可以解释为射雕的弓,也可以说是雕刻过花纹的弓,这里与白羽并列恐为后者。白羽:尾部缠有白色羽毛的箭。铁面:战马所带铁制面具,用以保护马的头部。骏(jun俊):对好马的美称。骅骝,周穆王的八骏之一,这里代指强壮快速的骏马。4青冢(zhǒng肿):汉王昭君墓。冢:隆起的坟墓。塞外千里白沙,相形之下,山、水、草,显得特别墨绿,所以长有青草的王昭君墓称青冢,山称黑山。特地:特别。5汉天子:指汉元帝,是他遣王昭君嫁给匈奴。方鼎(dǐng顶)盛:正当富强兴盛的时候。四百州:汉代州的范围很大,全国才只有十几个州。 宋代 府下设州,范围小得多,最多时全国也不到300个州,这里作者是用 宋代 政区概念来说明汉元帝时领地的广阔。6玉颜:美玉一样的容貌。皓齿:洁白的牙齿。玉颜皓齿代指美丽的宫女们。深锁三十六宫秋:被关在深宫里度过凄凉的春秋。汉有36所离宫别馆。秋是凄凉冷寞的象征。7堂:古代宫廷,前为堂,后为室。堂即庙堂朝堂,引申为朝廷。经纶:整理丝缕,引申为处理国家大事。贤相:品德好、才能强的宰相。边:边防前线。纵横谋将:智勇双全的将军。翠娥:黛眉,指王昭君。羞:蒙受远嫁匈奴的耻辱。8戎:古代对西北方面的少数民族统称为戎。这里指匈奴。虏:对敌人的蔑称。圣主:对皇帝美化的称呼。这两句是说,王昭君远嫁匈奴的羞辱,换来的是敌人的欢乐和皇帝的宽心。
水调歌头·落日塞垣路创作背景本词分上下两片,上片描写在边境前沿外出打猎,隐隐约约地望见昭君墓,引发了他的「闲愁」。「闲愁」是什么?就是他在下片中所发的感慨。词的重点在下篇。表面上是议论拥有贤臣良将和广阔疆上的强大的汉天子,不应当让王昭君这个弱女子冤家蒙羞。实际上作者是借古讽今,批评 宋朝 廷的屈辱求和的对外政策。
北宋 时期,在金国兴起之前,中华大地上长时间是宋、辽、夏鼎足而立的局面,可是堂堂大宋却是懦弱而受屈辱的一方。公元1005年1月(真宗景德元年末),宋与辽在澶州定理「澶渊之盟」(澶州又名澶渊郡,治所在今河南濮阳市),宋每年向辽输银10万两,绢20万匹,公元1006年(景德三年),在党项族首领攻占西北大片领土的情况下, 宋朝 反而封他为西平王(这时还没有建立大夏国),每年「赐」银万两、绢万匹,钱二万贯。公元1042年(仁宗庆历二年),辽国扬言要发大军南下,仁宗不敢抵抗,派大臣到辽求和,答应每年再赠给银10万两,绢10万匹。公元1044年底(仁宗庆历四年),宋军在连续惨败后向西夏求和(党项族首领元昊于公元1038年称帝,建立大夏国,史称西夏),又每年「赐」银5万两,绢13万匹,茶叶2万斤,令在各节日和元昊生日共「赐银2万两,银器2千两,绢、帛、衣着等2万3千匹,茶叶1万斤」。宋朝皇帝在强敌压境,虎视眈眈的形势下,不图富国强兵,一味地屈膝求和,企图用金钱来购买和平。须知乞讨来的和平,用金钱买来的和平都是不能巩固的。 北宋 亡于此, 南宋 也亡于此。这是付出了高昂代价的历史教训。黄庭坚有见于此,所以他在词中提出:「堂有经纶贤相,边有纵横谋将」,就不应当采取这样的下策。在词的结拍中他说这样的政策只能使「戎虏和乐」,而「圣主永无忧」则是反话,因为这种政策不可能产生「永无忧」的结果。这样的「主」也不是「圣主」。黄庭坚两次被谪贬,他在词中借古喻今对国家大事委婉陈词,可见其良苦用心。
水调歌头·落日塞垣路赏析
词的上片主要描写边地骑兵驰骋射猎的雄壮场面。古人每以「猎」指称战事,「闲猎」实际就是进行军事操练。落日、劲风渲染出紧张的战斗氛围.平沙千里提供了辽阔的习武场景,弓箭骏马烘托出骑士的讽爽英姿。循此理路当展开对国力军威的铺陈,高扬英雄主义的风采。不料「隐隐」以下折人了由昭君的青冢引起的「闲愁」,其实此「愁」不但非「闲」,相反是对国运的深长忧思。下片即是其所思的内容.在堂皇的颂词下蕴含着辛辣的讽刺。皇帝贵为天子,统有天下,后官佳丽,供其享用;庙堂有治国的贤相,边疆有善谋的良将:没想到国家的安定却要靠小女子的和亲换来。「不减」一句将此前的堂堂国威全部扫却,其犀利简直使大宋君臣无地自容。结尾二句又复归歌功颂德之词,极尽椰榆挖苦,矛头直指皇帝。回观上片所写的骑射场景,可知它只是词人的想像之境,现实的情况
是君王纵乐、文恬武嬉,边备废弛,只能以割地赔款来求得苟安于一时。有鉴于此,词人才会以下计大段的讽刺感慨系之,以与上片的理想之境构成强烈对比。
值得指出的是,联系山谷所处的时代背景,他的讽刺矛头是直接指向变法派的。这『时期的诗歌中山谷表现出与当政者断然不合作的态度,时露鄙夷讥讽,其例证彰彰具在,可以参观。尤其可堪玩味的是,王安石有咏阳君的《明好曲》」首,当时和者甚众。山谷由昭君这热门话题而兴感作词,也在情理之中。王安钉在诗中称「人生失意无南北」、「汉恩自浅胡自深」,在安石可能是要故作惊址骇俗之论,而这或许也是引发山谷深思的触煤之一吧。
诗词作品:水调歌头·落日塞垣路 诗词作者: 宋代 黄庭坚 诗词归类:宋词精选、咏物、荷花、抒情
好了,关于“《水调歌头》全诗赏析”的讨论到此结束。希望大家能够更深入地了解“《水调歌头》全诗赏析”,并从我的解答中获得一些启示。