您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析
我心匪石不可转也_我心匪石不可转也什么意思
zmhk 2024-05-31 人已围观
简介我心匪石不可转也_我心匪石不可转也什么意思 我心匪石不可转也的今日更新是一个不断变化的过程,它涉及到许多方面。今天,我将与大家分享关于我心匪石不可转也的最新动态,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些帮助。1.我心匪石不可转也什么意思2.我心
我心匪石不可转也的今日更新是一个不断变化的过程,它涉及到许多方面。今天,我将与大家分享关于我心匪石不可转也的最新动态,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些帮助。
1.我心匪石不可转也什么意思
2.我心匪石,不可转也,我心匪席,不可卷也什么意思?
3.我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣?,不可选也。是什么意思?
4.我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。
5.“我心匪石,不可转也,我心匪席,不可卷也”是什么意思
我心匪石不可转也什么意思
意思是:我心并非卵石圆,不能随便来滚转。出处:《国风·邶风·柏舟》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
原文节选:
泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。
我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往诉,逢彼之怒。
译文:柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游。
我心并非青铜镜,不能一照都留影。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情。
扩展资料
关于此诗的作者和主旨,历来众说纷纭。概括起来,主要有两种解说:一派以《毛诗序》为代表,认为作者是男性仁臣;另一派以为作者是女子,鲁诗以为是卫宣夫人所作。现代学者多认为是女子所作。
东汉《毛诗序》,承继西汉经师们以美刺言诗、为政教服务的精神,创立了“美刺说”。汉儒皆以“美刺说”为宗旨,非讽即颂,把诗三百篇的旨意规定在政教的美刺范围中,成为所谓安邦治国、立身行事的准则。
宋儒批驳这种牵强附会统治阶级政治思想的解释,而试图解释诗歌本义,同时也就将“可以怨”的范围从政教扩大到了弃妇思情、 个人不得志的抒发等更广阔的社会层面。两代学者在这一观点上的不同, 直接影响了他们对《邶风·柏舟》主旨的理解。
第一章中:“泛彼柏舟,亦泛其流。 ”《毛诗传》曰:“兴也。 泛,流貌。 柏,木,所以宜为舟也。亦泛泛其流,不以济度也。”笺曰:“舟,载物者也。今不用,而与物泛泛然俱流于水中。兴者,喻仁人之不见用,而与群小人并列,亦由是也。 ”
而《诗集传》则说道:“言一柏为舟,坚致牢实,而不以乘载;无所依薄,但然泛于水中而已。”此处解释是两家明显的不同:同是在水中飘荡,汉儒将其理解为仁人不被采用只得与小人为伍,而宋儒理解为妇女无所依靠。
第四章中:“忧心悄悄,愠于群小。”对“群小”的解释是关键,笺云:“群小,众小人在君侧者。”《诗集传》:“群小,众妾也。 ”这个解释也是两家对“怨 ”之内容理解大相径庭的原因之一。
第五章是两家理解分歧最多的地方。首先“日居月诸,胡迭而微”这句,笺云:“日,君象也。月,臣象也。微,谓亏伤也。 君道当常明如日,而月有亏盈,今君失道而任小人,大臣专恣,则日如月然。 ”《诗集传》云:“言日当常明 ,而月则有时而亏 ,犹正嫡当尊 ,众妾当卑。?
今众妾反胜正嫡,是日月更迭而亏。 ”两家分别以日月比“君臣”和“嫡妾”。又“静言思之,不能奋飞”句,《毛诗传》云:“不能如鸟奋翼而飞去。”
笺云 :“臣不遇于君,犹不忍去,厚之至也。 ”而《诗集传》:“是以忧之至……恨其不能奋起而飞去也。”一个是不忍心飞去,一个是恨不能飞去。
我心匪石,不可转也,我心匪席,不可卷也什么意思?
意思是:我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷。出处:出自先秦佚名的《国风·邶风·柏舟》。
原文节选:泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。
译文:柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游。我心并非青铜镜,不能一照都留影。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情。
扩展资料
关于《柏舟》一诗的主题,有人认为它是弃妇对不幸命运的控诉诗。还有人认为这首诗表现的是怀才不遇、遭人馋害的君子内心的痛苦。细读此诗,诗中“亦有兄弟,不可以据”的情形和“如匪浣衣”的比喻,更像女子的诉说,所以把《柏舟》看作弃妇诗应该更合适。
全诗紧扣一个“忧”字,忧之深,无以诉,无以泻,无以解,环环相扣。以流动漂浮的柏舟起兴,隐含着命运的飘忽不定;又以少女自诉的手法直抒胸臆,感情充沛,凄婉动人。五章一气呵成,娓娓而下,语言凝重而委婉,感情浓烈而深挚。
诗人调用多种修辞手法,比喻的运用更是生动形象,“我心匪石,不可转也;我心匪席。不可卷也”,出语如泣如诉,一个幽怨悲愤的女子形象便宛然眼前了。周代的纲常伦理还没有后世那么顽固,但夫权已经开始显露它的威力了,诗中女子的不幸遭遇就是夫权压制下的产物。
此诗的感人之处在于,它使人看到一个遭遇不幸却仍保持倔强性格的女性形象。有人也许责怪诗中女主人公没有采取实际行动,不懂得反抗,岂知在彼时的环境下,不顺从便是一种反抗。
他作为一个受制于人的弱女子,没有顺从他人的意志,以属难能可贵。在无数逆来顺受的传统妇女中,这样一个个性鲜明的女子形象的出现,委实让人心灵为之一动。
我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣?,不可选也。是什么意思?
意思:我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷。出处:中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的《国风·邶风·柏舟》。
原文节选:我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。
译文:我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷。雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒。忧愁重重难排除,小人恨我真可恶。碰到患难已很多,遭受凌辱更无数。静下心来仔细想,抚心拍胸猛醒悟。
扩展资料从此诗的内容看,似是一首女子自伤遭遇不偶,而又苦于无可诉说的怨诗。其抒情口气,有幽怨之音,无激亢之语。
全诗共五章三十句。首章以“泛彼柏舟,亦泛其流”起兴,以柏舟作比。这两句是虚写,为设想之语。用柏木做的舟坚牢结实,但却漂荡于水中,无所依傍。
这里用以比喻女子飘摇不定的心境。因此,才会“耿耿不寐,如有隐忧”了,笔锋落实,一个暗夜辗转难眠的女子的身影便显现出来。饮酒邀游本可替人解忧,独此“隐忧”非饮酒所能解,亦非遨游所能避,足见忧痛至深而难销。
次章紧承上一章,这无以排解的忧愁如果有人能分担,那该多好!女子虽然逆来顺受,但已是忍无可忍,此时此刻想一吐为快。寻找倾诉的对象,首先想到的便是兄弟,谁料却是“不可以据”。勉强前往,又“逢彼之怒”,旧愁未吐,又添新恨。自己的手足之亲尚且如此,更何况他人。既不能含茹,又不能倾诉。
第三章是反躬自省之词。前四句用比喻来说明自己虽然无以销愁,但心之坚贞有异石席,不能屈服于人。“威仪棣棣,不可选也”意思是说:我虽不容于人,但人不可夺我之志,我一定要保持自己的尊严,决不屈挠退让。其意之坚值得同情乃至敬佩。
第四章诗对主人公那如山如水的愁恨从何而来的问题作了答复:原来是受制于群小,又无力对付他们。“觏闵既多,受侮不少”是一个对句,倾诉了主人公的遭遇,真是满腹辛酸。入夜,静静地思量这一切,不由地抚心拍胸连声叹息,自悲身世。
末章作结,女子怨日月的微晦不明,其实是因为女子的忧痛太深,以至于日月失其光辉。内心是那样渴望自由,但却是有奋飞之心,无奋飞之力,只能叹息作罢。出语如泣如诉,一个幽怨悲愤的女子形象便宛然眼前了。
对于女主人公是怎样的人以及小人指什么人等问题争议也很大,各家之说中,认为女主人公是贵族妇人、群小为众妾的意见支持者比较多。
全诗紧扣一个“忧”字,忧之深,无以诉,无以泻,无以解,环环相扣。五章一气呵成,娓娓而下,语言凝重而委婉,感情浓烈而深挚。诗人调用多种修辞手法,比喻的运用更是生动形象,“我心匪石,不可转也;我心匪席。不可卷也”,几句最为精彩,经常为后世诗人所引用。
百度百科-国风·邶风·柏舟
我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。
意思;我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷。雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒。出自先秦的《国风·邶风·柏舟》。
原文节选:泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往_,逢彼之怒。我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。
译文:柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游。我心并非青铜镜,不能一照都留影。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情。
我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷。雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒。
扩展资料全诗五章,每章六句。此诗以“隐忧”为诗眼、主线,逐层深入地抒写作者的爱国忧己之情,倾诉个人受群小倾陷,而主上不明,无法施展抱负的忧愤。
全诗直诉胸臆,径陈感受,风格质朴,其最突出的艺术特色是善用比喻,而富于变化,另外其语言亦复凝重而委婉,激亢而幽抑,侃侃申诉,娓娓动听,在《诗经》中别具一格。
全诗紧扣一个“忧”字,忧之深,无以诉,无以泻,无以解,环环相扣。五章一气呵成,娓娓而下,语言凝重而委婉,感情浓烈而深挚。诗人调用多种修辞手法,比喻的运用更是生动形象,“我心匪石,不可转也;我心匪席。不可卷也”,几句最为精彩,经常为后世诗人所引用。
参考资料:
“我心匪石,不可转也,我心匪席,不可卷也”是什么意思
意思是:我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷。该句出自先秦时期《诗经》中的《邶风·柏舟》。
《邶风·柏舟》
原文:
泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。
我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往诉,逢彼之怒。
我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。
忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。
日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。
译文:
柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游。我心并非青铜镜,不能一照都留影。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情。
我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷。雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒。忧愁重重难排除,小人恨我真可恶。碰到患难已很多,遭受凌辱更无数。静下心来仔细想,抚心拍胸猛醒悟。
白昼有日夜有月,为何明暗相交迭?不尽忧愁在心中,好似脏衣未洗洁。静下心来仔细想,不能奋起高飞越。
文学赏析:
全诗共五章三十句。首章以“泛彼柏舟,亦泛其流”起兴,以柏舟作比。这两句是虚写,为设想之语。用柏木做的舟坚牢结实,但却漂荡于水中,无所依傍。这里用以比喻女子飘摇不定的心境。
因此,才会“耿耿不寐,如有隐忧”了,笔锋落实,一个暗夜辗转难眠的女子的身影便显现出来。饮酒邀游本可替人解忧,独此“隐忧”非饮酒所能解,亦非遨游所能避,足见忧痛至深而难销。
次章紧承上一章,这无以排解的忧愁如果有人能分担,那该多好!女子虽然逆来顺受,但已是忍无可忍,此时此刻想一吐为快。寻找倾诉的对象,首先想到的便是兄弟,谁料却是“不可以据”。
勉强前往,又“逢彼之怒”,旧愁未吐,又添新恨。自己的手足之亲尚且如此,更何况他人。既不能含茹,又不能倾诉。
第三章是反躬自省之词。前四句用比喻来说明自己虽然无以销愁,但心之坚贞有异石席,不能屈服于人。“威仪棣棣,不可选也”意思是说:我虽不容于人,但人不可夺我之志,我一定要保持自己的尊严,决不屈挠退让。其意之坚值得同情乃至敬佩。
第四章诗对主人公那如山如水的愁恨从何而来的问题作了答复:原来是受制于群小,又无力对付他们。“觏闵既多,受侮不少”是一个对句,倾诉了主人公的遭遇,真是满腹辛酸。入夜,静静地思量这一切,不由地抚心拍胸连声叹息,自悲身世。
末章作结,前两句“日居月诸,胡迭而微”,于无可奈何之际,把目标转向日月。日月,是上天的使者,光明的源泉。女子怨日月的微晦不明,其实是因为女子的忧痛太深,以至于日月失其光辉。内心是那样渴望自由,但却是有奋飞之心,无奋飞之力,只能叹息作罢。
出语如泣如诉,一个幽怨悲愤的女子形象便宛然眼前了。对于女主人公是怎样的人以及小人指什么人等问题争议也很大,各家之说中,认为女主人公是贵族妇人、群小为众妾的意见支持者比较多。
你好,
匪字通非
意思是“我的心不是一块石头,不能任人随便转移。我的心不是一张席子,不能任人打开有卷起。”
这句话出自《诗经》表示爱情坚贞,不受外界影响。
希望能够帮到你O(∩_∩)O~
非常高兴能与大家分享这些有关“我心匪石不可转也”的信息。在今天的讨论中,我希望能帮助大家更全面地了解这个主题。感谢大家的参与和聆听,希望这些信息能对大家有所帮助。